Wikipedia:Reference desk/Archives/Language/2011 February 20

Language desk
< February 19 << Jan | February | Mar >> February 21 >
Welcome to the Wikipedia Language Reference Desk Archives
The page you are currently viewing is an archive page. While you can leave answers for any questions shown below, please ask new questions on one of the current reference desk pages.


February 20 edit

What is considered the gold standard German/English translation dictionary? edit

I am interested in learning German, and I am curious to know what is considered the "standard" or at least most widely accepted translation dictionary. —Preceding unsigned comment added by 24.16.177.127 (talk) 14:31, 20 February 2011 (UTC)[reply]

Possibly Langenscheidt which has a very good reputation.--Shantavira|feed me 15:32, 20 February 2011 (UTC)[reply]
Langenscheidt certainly has a good reputation, but you should also consider the Pons dictionary - I haven't worked with the Pons German-English dictionary, but their German-French and German-Italian dictionaries are worlds better than the comparable Langenscheidt dictionaries. For the same price and for books about the same size, they offer almost twice as many entries (by using a slightly smaller font), their translations appear more idiomatic, and they have very useful usage sections for common words. If you have a chance, go to a bookstore or library and compare them side by side - I'm pretty certain you'll find the Pons dictionary superior. -- Ferkelparade π 15:56, 20 February 2011 (UTC)[reply]
If you're looking for something free online, LEO seems to be the most popular with the Germans I know, although I don't know about the "officalness" of it. -- 174.21.250.120 (talk) 18:27, 20 February 2011 (UTC)[reply]
The Oxford Duden (produced jointly by Oxford University Press and Dudenverlag) is another heavyweight, alongside the Collins.[1][2]. --Colapeninsula (talk) 11:50, 21 February 2011 (UTC)[reply]