AnTransit

https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=User%3ABalbi22%21%2Fdraft_angstlust&action=edit


https://de.wikipedia.org/wiki/Angstlust

https://de.wikipedia.org/wiki/Heuberg-Lied https://de.wikipedia.org/wiki/Affektfernsehen

https://de.wikipedia.org/wiki/Feindbild

WEEK PROCESS TIME CHALLENGES
1 I created a Wikipedia account in class and learned the basics on how to edit articles and publish changes. At home I translated the first section of the article Gegenöffentlichkeit. . To find the appropriate words, term e.g. how would one translate "informationsvermittlung"
2 Together with Paul and Jamie Lee we proofread our translated sections. Then we divided the last section of the article Gegenöffentlichkeit into four sections Translating direct speech into English is challenging especially . At home I started translating a new article Kommunikationsmittel.
3 David and Paul proofread my translation Still struggling with the direct speech translation..
4 I was absent. At home I finished my translations Individualkommunikation . I didn't understand how I should add the images to our page and how I could translate the German description into English, but after looking at our class page and getting help from the others, I managed to change the images.
5 In class, Jordan and I worked on our translations, then proofread his part in class and looked over the first paragraph of my part of the article. At home, I finished translating my part. 90 minutes in class, 90 min at home Noun phrases are getting easier. Very long German sentences had to be shortened. Finding new English expressions and idioms. Constantly adding subordinate clauses doesn't work in English so I had to change the syntax of many sentences.
6 In class we proofread my part and created a page to put everything together. At home I added the links, a tag, categories, corrected some mistakes and added the literature to the Caroline Auguste Fischer article. 90 minutes in class, 60 minutes at home So great to see that adding links, references and categories seemed impossible during the first few days, but now it was so easy and very enjoyable. It's very motivating to work things out on your own.
7 In class me and David started a new translation project-Angstlust.
8 I missed this session. I worked on the translation with Elinor. 120 minutes at home Architectural terms are difficult. Sentences with subordinate clauses are huge and I have to divide them. Lot of nominal phrases and adverbial phrases of time and place and I don't always know the order - it's confusing if the sentences are this long and have so many subordinate clauses.
9 In class, I continued translating with Elinor and I wrote down some feedback for Johanna on her presentation. At home, I continued my translation but I still have to polish it up and I prepared my presentation. 90 minutes in class, 240 minutes at home Foreign words are difficult to translate.
10 In class, I held my presentation and I listened to other presentations. I found it interesting that we all had similar problems with grammatical rules or with untranslatable words. Then I continued translating with Elinor. At home, I finished my translation. 90 minutes in class, 120 minutes at home The Lichtenstein article is such a wordy text, the sentences are very long and the amount of subordinate clauses makes translation difficult, but I am happy with the result.
11 In class, Elinor and I proofread the article, added links, tags, categories and references. At home, I finished the revision. 90 minutes in class, 60 minutes at home
12 In class, we started translated the English SUSUtv article.
13



This is an educational assignment. In this course, I will learn how to translate from German to English. Gegenöffentlichkeit


This article is in the process of being translated from Gegenöffentlichkeit in the German-language Wikipedia. In order to reduce edit conflicts, please consider not editing it while translation is in progress. Books-aj.svg aj ashton 01.svg This article is currently the subject of an educational assignment. WP-TranslationProject TwoFlags.svg This page contains a translation of Gegenöffentlichkeit from de.wikipedia. Gegenöffentlichkeit beschreibt eine Form gesellschaftlicher Aktivität, die sich bewusst in den Gegensatz zur „herrschenden“ Öffentlichkeit stellt, um vernachlässigte oder unterdrückt erscheinende Themen, Probleme oder soziale Gruppen der allgemeinen Wahrnehmung zugänglich zu machen. So wie Öffentlichkeit steht auch Gegenöffentlichkeit im Gegensatz zu privat – im Grundsatz geht es um die Besetzung öffentlicher Räume, in denen sich Menschen versammeln und einander und andere informieren können. Die Entwicklung der Kommunikationsmittel beeinflusste die Formen und Möglichkeiten von Informationsvermittlung entscheidend. mini|rechts|300px|Anti-AKW-Demonstration in Hannover 1979 Die Demonstration ist das älteste und unvermindert aktuelle öffentliche Mittel von Menschen, um auf sich, ihre Lage oder ihre Anliegen aufmerksam zu machen. Hier wird kein (technisches) Medium zur Vermittlung benötigt – es können auch Rufe, Sprechchöre oder Plakate sein – und die Botschaften werden kurz auf den Begriff gebracht. Der anwaltschaftliche Journalismus versucht ebenfalls auf in den Massenmedien unterrepräsentierte Themen aufmerksam zu machen.


New theoretical approaches edit

Being translated by Jamie, Paul and Mandip


In an interview, Alexander Kluge described the potential of the internet as revolutionary: "The current tv or radio media content is broadcast hierarchically from above. As long as the online system is not in the hands of corperation, then the direction can be reversed.[…] The internet manifests its potential as a raw material. It has not yet been fully formed. The heads of programme directors are deeply stuffed with their thoroughly conservative mandatory programme, including their ideology. […] It is too soon to celebrate, yet on YouTube, people make Enzenberger's radio theory Enzensberger’sche Radiotheorie become reality. […] A revolution is taking place online. […] YouTube has many scattered but brilliant things, which are thoroughly new created without taking any instructions from above. This type of indirect public sphere poses a new challenge […]“[1]






Contents Counter public is a form of social activity whereby people make conscious attempts against the prevailing opinion in the public sphere. The main aim of counter public is to draw society's attention to topics, problems or social groups that have been neglected or suppressed by the prevailing public opinion. Like the public sphere, counter public is also opposed to private?. Generally, it is about occupying public spaces where people gather to inform themselves and others. The development of means of communication has significantly impacted the form and possibilities of how information is transmitted. Demonstration is one of the oldest and undiminished current public means that people put into practice to draw society's attention towards their situation or concern. Protestors are not dependent on technical media to convey their message; calls, choruses, or placards are sufficient, and besides, their message is expressed in a determined and precise manner. Advocacy journalism also attempts to bring society's awareness to underrepresented topics in mass media.

Communication theory edit

Kommunikationsmittel werden in der Kommunikationstheorie häufig unterschieden


Means of communication are often differentiated/distinguished in models of communication

  • in terms of reaching and determining the target audienceRezipient of a means of communication, whether individual communication Individualkommunikation, group communication and mass communication;
  • in terms of the technical components in natural und the technical means of communication;
  • in terms of the components of speech in verbal and nonverbal communication.


Media as a means of communication in the future will be distinguished :

  • in Data storage, broadcasting media and processing media, especially to record, reproduce and reduplicate media content.
  • in primary, secondary, tertiary and quaternary media, depending on the technology used by sender and recipient.


Mass media edit

Mass media refers to reaching many recipients from one - or less than one - sender simultaneously or nearly simultaneously.

Due to their wide dissemination, mass media are suitable for providing the majority of the population with the same information. _______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

See also edit

Bibliography edit

General
  • Lothar Hoffmann, Kommunikationsmittel: Fachsprache: eine Einführung, 1976
  • Michael Franz, Electric Laokoon: Zeichen und Medien, von der Lochkarte zur Grammatologie, 2007, ISBN 978-3-05-003504-8
  • Horst Völz, Das ist Information. Shaker Verlag, Aachen 2017, ISBN 978-3-8440-5587-0.
Natural communication
  • Jean Werner Sommer, Kommunikationsmittel: Wort und Sprache, 1970
  • Beat Pfister, Tobias Kaufmann: Sprachverarbeitung: Grundlagen und Methoden der Sprachsynthese und Spracherkennung, 2008, ISBN 978-3-540-75909-6
  • Renate Rathmayr, Nonverbale Kommunikationsmittel und ihre Versprachlichung, 1987
Massenkommunikationsmittel (Mass media)
  • Jörg Aufermann, Hans Bohrmann, Massenkommunikationsmittel, 1968
  • Fritz Eberhard, Optische und akustische Massenkommunikationsmittel, 1967
  • Theodor Bücher, Pädagogik der Massenkommunikationsmittel, 1967
  • Hans Kaspar Platte, Soziologie der Massenkommunikationsmittel, 1965
Social means of communication
Person=
Editors=Daniel Michelis, Thomas Schildhauer
Title=Social Media Handbuch - Theorien, Methoden, Modelle
Edition=
Publishing house=Nomos
Location=Baden-Baden
 Year=2010
ISBN=978-3-8329-5470-3
Pages=327
  • {{
| =
| Person=Daniel Michelis, Thomas Schildhauer
| Title=Social Media Handbuch - Theorien, Methoden, Modelle und Praxis
| Edition=2. updated und expanded
| Publishing house=Nomos
| Location=Baden-Baden
| Year=2012
| ISBN=978-3-8329-7121-2
| Pages=358

}}

External links edit

References edit

  1. ^ Süddeutsche Zeitung: Interview von Willi Winkler: Alexander Kluge über Revolution, 29./20. August 2009.



_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Als Individualkommunikation (auch individuelle oder interaktive Kommunikation) bezeichnet man in der Kommunikationswissenschaft eine Kommunikationsform, bei der einzelne Individuen miteinander kommunizieren.

Bei Medien der Individualkommunikation läuft der Informationsfluss in beide Richtungen, er wird daher nicht als unidirektional bezeichnet (vom Verfasser der Medienbotschaft zum Empfänger), sondern als bidirektional. Das bedeutet alle Teilnehmer der Kommunikation sind zugleich Sender und Empfänger.

Verschiedene Typen von Diensten werden von der Individualkommunikation genutzt:

Siehe auch: Intimkommunikation, Gruppenkommunikation, Wahlkommunikation, Massenkommunikation

Literatur edit

  • Gernot Wersig: Die kommunikative Revolution. Strategien zur Bewältigung der Krise der Moderne. Opladen: Westdeutscher Verlag 1985. ISBN 3531117343

Kategorie:Kommunikationsart

Individual communication (also individual or interactive communication) refers in Communication studies a type of communication where Individuen interact with each other.
In 

With media of individual communication the flow of information runs both ways , therefore it is not referred as unidirectional/one way communication (from author of media ambassador to recipient, but as bidirectional. This means tha/ Therefore, all participants of communication simulataneously are sender and recipient simultaneously. Medienbotschaft zum Empfänger), sondern als bidirektional. Das bedeutet alle Teilnehmer der Kommunikation sind zugleich Sender und Empfänger. Different types of services are used in Individualcommunication Verschiedene Typen von Diensten werden von der Individualkommunikation genutzt:

Siehe auch: Intimkommunikation, Gruppenkommunikation, Wahlkommunikation, Mass communication

Literatur edit

  • Gernot Wersig: Die kommunikative Revolution. Strategien zur Bewältigung der Krise der Moderne. Opladen: Westdeutscher Verlag 1985. ISBN 3531117343

Kategorie:Kommunikationsart

'

__________________________________________________________________________________________________________________________

Own life edit

Tests of courage

Tests of courage can be considered as a classical type of "Angstlust" experience. When kids dare to go into the dark cellar, approach an animal they are afraid/scared of, or enter unallowed private property/ or enter private property without permission, children test their resistance attached to fear. Adolescents have this similar experience when they participate in illegal car racing, their first time/their first sexual intercourse, or in other activities such as Train surfing, Balconing or Base jumping.


können als klassische Formen des Angstlust-Erlebens gelten: Wenn Kinder sich in den dunklen Keller, an ein gefürchtetes Tier, auf ein verbotenes Grundstück wagen, testen sie auch ihre Resistenz gegen die damit verbundenen Ängste. Ähnliches erleben Jugendliche bei ihren illegalen Autorennen, beim ersten Sex, beim S-Bahn-Surfen, beim Balconing oder beim Base-Jumping.

Extreme sports The game/sport with high performance/ fastest motorcycle is not only appealing because of its sporty character but also because of its risk potential. These risk potentials are experienced/encountered in acceleration, speed, cornering, group races or in special "riding tricks". A. Engeln has presented his investigation examining the mindset of these sports groups.[1]

Das Spiel mit leistungsstarken Motorrädern reizt nicht nur wegen seines sportlichen Charakters, sondern auch wegen des Risikopotenzials, das in Beschleunigung, Geschwindigkeit, Kurvenfahren, Gruppenrennen oder speziellen „Fahrtricks“ ausgelebt werden kann. A. Engeln hat zur Mentalität dieser Sportlergruppe eine eigene Untersuchung vorgelegt.[2]


Often it is mistakenly assumed that the "lust of fear" is generally related to motivation for risky undertakings, especially in sports. [3][4]Besides, it is also assumed, that/Also extremes sports athletes such as in paragliding or mountaineering put themselves in danger, including the threat attached to their health and their lives, to come back safely, if possible after going through a phase/stage of enduring fear without harm to a safe/steady place. [5][6]

Die „Lust an der Angst“ wird häufig irrtümlich als generelle Motivation für risikobehaftete Unternehmungen unterstellt, insbesondere in sportlichen Bereichen.[7][8] Außerdem wird bisweilen gemeint, Wagnissportler wie Gleitschirmflieger oder Extrembergsteiger begäben sich in Gefahren und damit verbundene Bedrohungen ihrer Gesundheit und ihres Lebens, um nach einer Phase durchlittener Angst möglichst wohlbehalten wieder in den sicheren Bereich zurückkehren zu können.[9][10]


These assumptions, however, as the psychologists J. C. Brengelmann and S. A. Warwitz, researchers in extreme sports, claim are not far reaching enough considering the highly complex problem field. Based on science/research, they have established differentiated profiles for personality traits and motivations, realistically representing a facet of possible Angstlust experiences. [11][12]

Diese Einschätzungen greifen jedoch angesichts des äußerst komplexen Problemfeldes zu kurz: Die Psychologen und Wagnisforscher J.C. Brengelmann und S.A. Warwitz haben auf wissenschaftlicher Basis differenzierte Persönlichkeitsprofile und Motivationstypologien erstellt, die die Facetten der Erlebensmöglichkeiten bei der Angstlust wirklichkeitsgerechter darstellen.[13][14]

Brengelmann bezieht sich dabei auf die individuell verschiedenartigen Voraussetzungen für den Umgang mit dem Risiko und entsprechenden Gefühlserlebnissen. Warwitz argumentiert mit dem von ihm in Reihenuntersuchungen auf empirischer Basis erarbeiteten „Strukturgesetz des Wagens“.[15]

Brengelmann refers to the different types of requirements which varies from individual to individual for their handling with risks and corresponding emotional experience. Warwitz argues with the "Strukturgesetz des Wagens, which is based on his empirical research..[16].

"Strukturgesetz des Wagens" implies that the purpose behind the pursuit of Angstlust is more than simply leaving your comfort zone, but to regain it after a phase of angst and threat. Handling risk /Such risk in this manner, according to psychoanalystic research by Michael Balint or Carl Gustav Jung, are categorised as psychopathic behaviour. Because the renunciation of hazardous situation with the same effect is the reasonable solution. /Because the rational response is to avoid the risk altogether./ not exhausted to give up already available safetys but to regain them after a phase of angst and threat. Handling risk /Such risk in this manner, according to psychoanalystic research by Michael Balint or Carl Gustav Jung, are categorised as psychopathic behaviour. Because the renunciation of hazardous situation with the same effect is the reasonable solution. /Because the rational response is to avoid the risk altogether./Rather going through a threat and being exposed to a phase of anxiety/angst in most cases one expects that it adds value to oneself./this experience enriches one. The pursuit of value and meaning can be achieved/gained after going through a higher, demanding security level of (passed) fearful and threat phase. This experience can trigger the further development of one's personality (achieve or reach performances unknown /break a record), contribute to the improvement of quality of life (practice extreme sports) or in a community to be more socialised (practice civil courage).

Dieser angestrebte Sinn- und Wertgewinn könne nach einer bestandenen Angst- und Gefährdungsphase etwa im Erreichen eines höheren, anspruchsvolleren Sicherheitslevels bestehen. Er könne sich als Impuls für die Entwicklung der Persönlichkeit lohnen (eine ungeahnte Prüfungsleistung vollbringen), zur Steigerung der Lebensqualität beitragen (einen Wagnissport ausüben) oder eine soziale Leistung in der Gemeinschaft bedeuten (Zivilcourage praktizieren)


Dies besagt, dass der Sinn des Angstlust-Strebens sich nicht darin erschöpft, bereits vorhandene Sicherheiten aufzugeben, um dieselben Sicherheiten nach einer Phase der Angst und Bedrohung wiederzuerlangen. Solch ein Risikohandeln sei entsprechend der tiefenpsychologischen Forschung nach Michael Balint oder Carl Gustav Jung allerdings als pschopathisch einzustufen, weil der Verzicht auf die Gefahrensituation bei gleichem Effekt die vernünftigere Lösung sei. Vielmehr werde mit dem Eingehen einer Bedrohung und dem "Sich Aussetzen" einer Angstphase in den meisten Fällen ein Mehrwert erwartet. .[17]



Exhibitionism

In sexuality Angstlust is found in form of fear before discovering oneself in precarious situation and a accordingly increasing sexual pleasure. fear before discovering in fear is searched before disoceringin precarious situation and accordingly increased sexual pleasure Im Bereich der Sexualität wird Angstlust bisweilen in Form der Angst vor einer Entdeckung in prekärer Situation und einer entsprechend gesteigerten Lustempfindung gesucht: So scheint das Ausleben der Sexualität etwa in öffentlichen Parks oder in nicht abgeschlossenen Räumen, wobei man von anderen überrascht werden kann, für manche Menschen eine gesteigerte Lustempfindung über die Angst auszuüben. Praktiken dieser Art werden gern von Exhibitionisten gewählt. Manche sogenannte Flitzer (engl. „streaker“) tauchen unvermerkt und plötzlich splitternackt oder nur mit einem Hut oder einer Maske bekleidet auf öffentlichen Straßen oder Plätzen auf, um ebenso schnell wieder zu verschwinden, bevor sie identifiziert, blamiert und wegen Erregung öffentlichen Ärgernisses gefasst werden können.[18]

Zuschauererleben edit

Stierkämpfe, Zirkusakrobatik, Hochseilvorführungen, Kunstflugevents bieten Gelegenheiten für ein größeres Publikum, Angstlust erzeugende Ereignisse mitzuverfolgen, ohne sich selbst in unmittelbarer Gefahr zu wissen. Die Matadore, die Stierläufer in Pamplona, die Feuerschlucker, die Partnerinnen der Messerwerfer, die Akrobaten in der Zirkuskuppel, auf dem Hochseil oder bei der Flugshow begeben sich in Gefahren, bei denen der Zuschauer mitfiebert, aber nicht selbst betroffen ist. Das Mitfühlen kann vom Zuschauer sogar auch dann als positiv erlebt werden, wenn die agierenden Helden leiden müssen oder verunglücken. Das Mitzittern und Mittrauern wird als warmherzige Meta-Emotion erlebt. Selbst Serienmörder können beim Betrachter bisweilen eine grauengemischte Sympathie hervorrufen.[19]

  1. ^ A. Engeln: Risikomotivation– eine pädagogisch-psychologische Untersuchung zum Motorradfahren. Marburg 1995
  2. ^ A. Engeln: Risikomotivation– eine pädagogisch-psychologische Untersuchung zum Motorradfahren. Marburg 1995
  3. ^ Michael Apter: Im Rausch der Gefahr. Warum immer mehr Menschen den Nervenkitzel suchen. München 1994.
  4. ^ Gert Semler: Die Lust an der Angst. Warum sich Menschen freiwillig extremen Risiken aussetzen. München 1994
  5. ^ David Le Breton: Lust am Risiko. Frankfurt 1995.
  6. ^ Angstlust und Regression. Beschreibung des Werks vom Klett-Cotta-Verlag
  7. ^ Michael Apter: Im Rausch der Gefahr. Warum immer mehr Menschen den Nervenkitzel suchen. München 1994.
  8. ^ Gert Semler: Die Lust an der Angst. Warum sich Menschen freiwillig extremen Risiken aussetzen. München 1994
  9. ^ David Le Breton: Lust am Risiko. Frankfurt 1995.
  10. ^ Angstlust und Regression. Beschreibung des Werks vom Klett-Cotta-Verlag
  11. ^ Johannes C. Brengelmann: Risiko-Lustdispositionen. Vaduz 1989.
  12. ^ Siegbert A. Warwitz: Vom Sinn des Wagens. Warum Menschen sich gefährlichen Herausforderungen stellen. In: DAV (Hrsg.): Berg 2006. München/ Innsbruck/ Bozen 2005, S. 96–111
  13. ^ Johannes C. Brengelmann: Risiko-Lustdispositionen. Vaduz 1989.
  14. ^ Siegbert A. Warwitz: Vom Sinn des Wagens. Warum Menschen sich gefährlichen Herausforderungen stellen. In: DAV (Hrsg.): Berg 2006. München/ Innsbruck/ Bozen 2005, S. 96–111
  15. ^ Siegbert A. Warwitz: Das Strukturgesetz des Wagens----empirical research based on daring. In: Ders.: Sinnsuche im Wagnis. Leben in wachsenden Ringen. Erklärungsversuche für grenzüberschreitendes Verhalten. 2., erw. Auflage, Verlag Schneider, Baltmannsweiler 2016, ISBN 978-3-8340-1620-1, S. 22–25
  16. ^ Siegbert A. Warwitz: Das Strukturgesetz des Wagens----empirical research based on daring. In: Ders.: Sinnsuche im Wagnis. Leben in wachsenden Ringen. Erklärungsversuche für grenzüberschreitendes Verhalten. 2., erw. Auflage, Verlag Schneider, Baltmannsweiler 2016, ISBN 978-3-8340-1620-1, S. 22–25
  17. ^ Siegbert A. Warwitz: Die wundersame Wirkung des Wagens. In: Ders.: Sinnsuche im Wagnis. Leben in wachsenden Ringen. Erklärungsversuche für grenzüberschreitendes Verhalten. 2., erw. Auflage, Verlag Schneider, Baltmannsweiler 2016, ISBN 978-3-8340-1620-1, S. 13–31
  18. ^ Verbotene Reize: 15 Sekunden nackter Wahnsinn. auf: einestages. 22. November 2007
  19. ^ Eric G. Wilson: Everyone loves a good train wreck. Why we can`t look away. New York 2012