Merging with "Easter Egg"

edit

I'm sticking this at the top, as someone put a large, (visuslly) loud banner across this article suggesting the same.

It's been discussed before. (See below.) A lot. And been decided against.

IIRC, this was due to the tendency to include more information in Wikipedia rather than less. Creating a huge bloated "Easter Egg" article would serve no real purpose. Neither would taking away this Ukrainian "Pysanka" article. To merge this into Easter Egg would require removing information, or generalizing it and making it less specific and less useful. Lubap 20 April 2009

How is the Easter egg the same? I agree that it could be considered as the type of such, yet it has its own special, rich traditional meaning. Aleksandr Grigoryev (talk) 16:50, 23 May 2010 (UTC)Reply

"Slavic Egg"

edit

A pysanka is not some generic "Slavic" egg. This specific name applies to Ukrainian wax resist eggs. Different Slavic cultures have different names for such eggs, different color schemes, motifs, symbolism.

Except the Russians. There is no folk tradition of such egg decoration in Russia. There are some ethnic Ukrainian areas of the RF where this folk art was practiced.

And krashanky are simple one color Eater eggs, like those made in the west. They are not similar or equivalent to pysanky.

Lubap 15 July 2019 —Preceding undated comment added 12:01, 15 July 2019 (UTC)Reply


Translation and POV

edit

Some anon user made a piece of good work in preparing or translating this article. However, he also made it NPOV. Pisanki/pysanky/pisanntsi are a common Slavic tradition that dates back to pre-Christian times. They are common and equally known in most Slavic countries, yet the article suggests that they are a genuine Ukrainian tradition. This needs a complete rewrite. [[User:Halibutt|Halibutt]] 21:23, Sep 8, 2004 (UTC)

Bah, I forgot to mention that the earliest known pisanki are from ancient Mesopotamia and Egypt... Halibutt]]

Do you still remember they are called differently :-) Mikkalai 22:41, 8 Sep 2004 (UTC)
The article describes a particular type of egg painting (egg decorating...gotcha!!!), specific to a particular nation. So I'd suggest to leave this one mostly "as is", probably removing phrases like "made in Ukraine are by far the most intricate and best known". But things about color symbolics etc., are pretty individual IMO. So on the other hand, I'd all more phrases of exact attribution. Also, easter egg, Faberge egg. So, rewrite yes, but complete, probably no. Mikkalai 22:41, 8 Sep 2004 (UTC)

BTW IMO "accuracy" tag suits more. The overall bias of the article is mostly because of a "limited POV", rathter than because of a "predisposed POV". So I'd suggest to leave "NPOV" tag to heated political discussions about controversial issues. I don't percieve significant controversy here (only whose egges are better). Mikkalai 22:51, 8 Sep 2004 (UTC)

Russian: "расписное яйцо", "писанка"

Agreed. How about preparing an article on, for instance, Egg decorating in Slavic culture and leave this one here while at the same time creating Pisanka on the Polish version - and as many other articles as it gets to count down all the differences (see the Polish article for reference)? This way the egg decorating would become the main page of the "project". [[User:Halibutt|Halibutt]] 05:38, Sep 9, 2004 (UTC)

Sorry for any misunderstandings. I posted the article late one night, my first, and am anonymous because I wasn't sure how to establish an ID. It is meant to cover only the subject of the Ukrainian decorated easter egg, and not some pan-slavic or universal approach to egg decoration. And I'm not sure what the objection "genuine Ukrainian tradition" (above) is. It is a genuine Ukrainian tradition. It may not be a uniquely Ukrainian tradition, but I did not impute it was.

"Pysanka", with that particular spelling, is generally used to denote a Ukrainian-made egg. Polish easter eggs made with the batik method are called "pisanki"(pl.)/"pisanka"(sing.); the pronunciation is different, and that is the actual Polish spelling, as opposed to "pysanka", which is a transliteration of the Ukrainian. (May I humbly suggest that the article I supplanted be re-posted under a "pisanka" heading?)

A google search, or simply asking people at random, will show that the Ukrainian pysanka seems to be the best known of the slavic decorated eggs. And, based on my experience, they seem to be the most intricate, especially those created by the diaspora. Keep the phrase or not, as you wish. I did not mean for this to be an argument about whose eggs are "best".

The article itself is from a handout I give to my students (I teach pysanka making, purely as a hobby), and is based on my study of numerous books, in English and Ukrainian, on the subject, and one particularly good book on symbolism in Ukrainian handcrafts. I also have a slew of hand-drawn illustrations (for the symbolism section) and hope to post those into the article when I get the time and can figure out how to do it. Is jpeg best? Do I just cut and paste? --lubap18:51 Sep 9, 2004 (EDST)

Thank you very much for the reply.

what is POV and NPOV? Privately owned vehicles and non-privately owned vehicles?--Grigoryev 15:48, 12 May 2005 (UTC)Reply

It is insider slang. See Wikipedia:Neutral point of view. Mikkalai 17:24, 12 May 2005 (UTC)Reply

Stubs: Pisanka and Egg decorating in Slavic culture

edit

BTW, I started a Pisanka stub, for making links. Mikkalai 00:57, 10 Sep 2004 (UTC)

When I posted the current article, I replaced a short article on pisanka (Polish) with my article on pysanka (Ukrainian). I id this because I felt the article was in the wrong spot. (Pisanka is not the same as pysanka). It still exists in the history section. I would like to read a good article on Polish pisanky, in English, and that one could be the stub.

I think your stub might be perhaps best be titled differently, as suggested earlier, "Egg decorating in Slavic culture". Despite the animosity between our nations, Polish eggs deserve an article of their own. I have a couple of short, non-professional English-language books on the subject, but can't say I'm much of an expert on the topic, or I'd offer to write it. --lubap 18:53, 10 Sept 2004 (EDST)

If you search for "pisanka" in google in English language, you'll find reference to painted eggs in Poland, Russia, Ukraine, Belarus. Therefore we need namely this disambig page. Mikkalai 23:32, 10 Sep 2004 (UTC)

Czech & Slovak: Kraslica. Mikkalai 23:32, 10 Sep 2004 (UTC)

Lithuanian: Margutis(sing.)/Margučiai (pl.) Mikkalai 23:50, 10 Sep 2004 (UTC)

How about Egg rolling? Mikkalai 23:50, 10 Sep 2004 (UTC)

Mikkalai, thanks a lot for taking care of this mess, I appreciate it much. I also find this article provided by Lubap very interesting, informative and needed. It's only that it's too one-sided. I'm a huge fan of eggs in all aspects (a convertite to be exact since until recently I hated both eating and painting eggs). Anyway, there's a bit of confusion over the Polish pisanka since this term is a bit ambiguous:
    • Pisanka is the generic Polish word for all kinds of decorated eggs, even those made of wood. However, technically speaking, there are lots of kinds of pisanki when it comes to the techniques used:
    • Kraszanki are one-coloured eggs, boiled in water with some natural paint (onions, oak wood, flowers and so on)
    • Pisanki (or Pisanki proper, as one would say) in this context are eggs with some pattern painted with wax and then boiled just as kraszanki
    • Oklejanki are those with different materials attached to the egg (that's the batik method you mentioned here)
    • Rysowanki are eggs with the image painted on them and those are the easiest to prepare (just take a marker and...)
    • Skrobanki are like kraszanki, but with an image or a pattern created by scratching the surface of the coloured egg
Oh, and there's also our favourite Ruslana Pysanka, but I doubt she belongs here :) [[User:Halibutt|Halibutt]] 01:01, Sep 11, 2004 (UTC)
Please see the Article Name / Please Don't Rename section below for more on this. I note that someone already took offense to the Egg decorating in Slavic culture page by noting that they do not consider Rumanians Slavs, and took them out of the article. With so much nationalist feeling, it may not be possible to do any kind of a merged page, or comprehensive page, and have it stick. -- LisaSmall T/C 14:52, 26 March 2008 (UTC)Reply

My knowledge of Polish is limited, but "oklejanki" would refer to eggs with things glued/attached to them. Batik does not attach things to the egg; it is a wax resist method, and hot wax is used to preserve the color on a section of the egg. Once all the dyeing is completed, the wax is removed.

I can't comment on Polish egg decoration as an expert, but in Ukraine there are also many types of egg decoration as well:

  • Krashanky are boiled eggs dyed a single color (with vegetable dyes) and are blessed and eaten at Easter.
  • Pysanky are raw eggs created with the wax-resist method (aka batik). The designs are "written" with a stylus ("pysaty" is the Ukrainian word verb "to write"). Wooden eggs and beaded eggs are often referred to as "pysanky" because they mimic the decorative style of pysanky in a different medium.
  • Krapanky are raw eggs decorated with the wax resist technique utilizing only dots
  • Dryapanky are created by scratching the surface of a dyed egg to reveal the white shell below.
  • Malyovanky are created by painting or coloring (e.g. with a marker) on an egg

All but the krashanky are usually meant to be decorative (as opposed to edible), and the egg yolk and white are either allowed to dry up over time, or removed by blowing them out through a small hole in the egg. Some of the others are referred to by some as "pysanky", but that is not the correct usage of the term. --Lubap 1844 Sept 17, 2004 (EDST)

"...the baldness on either end signifies that the boyfriend will soon lose his hair...":) Does it matter which end?--Grigoryev 15:38, 12 May 2005 (UTC)Reply
It says "either". (BTW, why don't you ask about baldness in the middle?) Mikkalai 17:24, 12 May 2005 (UTC)Reply

Some anonymous user keeps changing the definition of malyovanky. "Malyuvaty" in Ukrainian can mean either "to draw' "to paint." Malyovany are eggs that have painted designs on them, applied with a brush. They are not drawn. According to an arts site: Мальованки – це означає мальовані пензликом. У роботу йдуть гуаш, акварельні і навіть олійні фарби. На мальованках домінують квіти, а наші давні орнаменти майже не зустрічаються. Ма-льованки, виготовлені в монастирях як великодні сувеніри, часто прикрашаються шовковими “золотими” або “срібними” стрічками, паперовими наклейками.Lubap (talk) 03:53, 20 April 2008 (UTC)Reply

Differences

edit

As far as I remember some time ago we agreed to distinguish between various regional forms of egg decorating by creating separate articles on Pisanka and Pysanka. However, so far I fail to see any major difference between the two. Even the names of various types are more or less the same in both Poland and Ukraine (Krashanky - kraszanki; Pysanky - pisanki; Krapanky - nakrapianki/kropianki; driapanky - drapanki; Malianky - malowanki...). Do we really need two separate articles on what appears to be a single phenomenon? I suggest we used Ockham's Razor here (though I'm not sure if such a razor is good at scratching the egg for drapanka style eggs :) ). Halibutt 12:50, 21 October 2005 (UTC)Reply

I agree, although it may be a good idea for someone knowledgeable to do the merge carefully, since there's a fair bit of material here. I'd like to see some additions about the regional characteristics, which could cover regions of all the nations in one article section. My understanding is that particular styles, e.g., krapanky, are characteristic of certain places.
For starters, the pseudo-disambiguation page at pisanka could be merged into the slightly broader pseudo-disambiguation page at egg decorating. We should also use Ockham's kystka. Michael Z. 2005-10-21 13:09 Z
Indeed, since people seem to be quite passionate about the names in various languages, usage of the neutral egg decorating seems quite a good idea. Perhaps we could make the article some sort of the main project page and merge all the Slavic variations into, for instance, Egg decorating in Slavic culture or something along that line (with both Pisanka and Pysanka redirecting there). What do you say? Halibutt 15:06, 21 October 2005 (UTC)Reply
Sounds fine to me, especially while the usual suspects are busy renaming Chernihiv. I'm going to try to take a break, so I don't expect to be much help. It would be good to find someone who could write at least a brief description of the national commonalities and differences in Belarusan, Polish, Russian, and Ukrainian eggs. Michael Z. 2005-10-21 15:42 Z
DONE! Well, sort of. I have moved the information that was on the generic "Pisanka" page to the "Egg decorating in Slavic culture" page. There is a link at "Pisanka" to the Slavic egg decorating page, as well as the Polish pisanka entry and the (nonexistant) Russian entry.
I do not think that simply redirecting both pysanka and pisanka to some grand page that no one seems to want to write is the best solution, either. Symbolism and practices vary among cultures, and I would think an encyclopedia would want more information rather than less. The simple fact that Google can't tell pisanki and pysanky apart would suggest to me that Wikipedia should emphasize the differences, as its goal is to increase knowledge, not increase confusion. --Lubap 01:25, 21 April 2007 (UTC)lubapReply
Please see the Article Name / Please Don't Rename section below for more on this. I agree with that Lubap that we should increase detail and knowledge and avoid creating confusion by blurring the styles together. I note that someone already took offense to the Egg decorating in Slavic culture page by noting that they do not consider Rumanians Slavs, and took them out of the article. With so much nationalist feeling, it may not be possible to do any kind of a merged page, or comprehensive page, and have it stick. -- LisaSmall T/C 14:52, 26 March 2008 (UTC)Reply
Lisa, I was the one who took the Romanians out of the article. The article is called "Egg Decoration in Slavic culture":, and everything in the article on the Slavs indicates that Romanians are not Slavs. Additionally, I removed the Greek reference--it referred to dyeing eggs red, not any form of decoration, and Greeks are not SLavs either. If someone wants to rename the article "Egg Decoration in Eastern EUrope" or something similar, and rewrite it, that would be another matter. I'm not anti-Romanian in the least, or being nationalist, just trying to preserve accuracy in that article. I have included the Romanians on this Pysanka page. The EDiSC article was created because people (lumpers) kept trying to merge Pisanka with Pysanka and Pisanica.Lubap (talk) 02:31, 3 April 2008 (UTC)Reply

I've reverted a move of the second paragraph (decorated eggs in other eastern European cultures) back into the first section. It does not really fit into the history section, as the history refers to Ukrainian history. And the "Today" appended to the start is a bit jarring-- Batik-style decorated eggs are a tradition in most EE cultures, and not a recent development. The sentence just seems to be a non-sequitur in that location.Lubap (talk) 02:43, 3 April 2008 (UTC)Reply

Vegreville pysanka

edit

You should also add a link or mention to the world's largest pysanky in Vegereille, Alberta, Canada. Vegreville, Alberta (maybe a picture, too?) Kevlar67 18:11, 15 December 2005 (UTC)Reply

Good thinking—done. Michael Z. 2005-12-15 18:58 Z

Hmmm... I revised the first few paragraphs of the article to accept the more general use of the word pysanka (necessary, to make the Vegreville pysanka fit the definition - otherwise, it's hardly a pysanka), but the changes didn't appear. I'll have to revisit it this weekend to determine what happened. Drewtew 23:39, 1 May 2007 (UTC)drewtewReply

Pysanka and Cucuteni culture

edit

I removed from the article the ridiculous and unsourced assertion about pysanka's origins in the Cucuteni culture which flourished five millennia ago. This is a sample of nationalist pseudo-science at its worst. I would like to see sources for other strange statements, e.g., "folk tales" about the Ukrainians worshipping sun. --Ghirla -трёп- 12:41, 19 December 2006 (UTC)Reply

I have removed the references to "sun worship" from the article. You're right--they didn't belong there, at least with that wording. I inserted Dazhboh (pagan slavic sun god) where appropriate, as I've come to understand the differences between worshipping a sun god and worshipping the sun. Any other suggestions wrt Ukrianian prehistory?--lubap (who can't remember her sign-in today)

Stylus vs. Kistka

edit

Someone went through and changed the usage of "stylus" in this article to "kistka". I used the english ""stylus" because the Ukrainian term varies widely by region. Some areas of western Ukraine use "kistka" or "kystka." Most of the recent Ukrainian language works on pysankarstvo I have read us the terms "pysachok" or "pysal'tse", both of which use the same root as pysanka.

I have also removed the separate section that was added on the "kistka," as it duplicated the information already contained in the section on making pysanky. If someone would like to write a separate article on the "kistka", feel free to do so, but please don't just stick a block of duplicative text into this article.--Lubap 01:10, 21 April 2007 (UTC)lubapReply

Sourcing needed

edit

I notice that none of this article is actually resourced. This is quite bothersome, because most of it appears inaccurate. As far as I know, there is absolutely no evidence that suggests an "ancient" (vague term) origin for the folk art, historically or archeologically. In fact, I have yet to uncover any academically acceptable reference to pysanky of any kind that predates 1000ad (being generous). The references to Ukrainian paganism also seem completely erroneous as the making of pysanky has been *observed* by ethnographers in its historical context, and should be associated with the god Jarillo (sp? god of regeneration), not Dazbog. Also, although the (Scandinavian) nobility of Kievan-Rus converted to Christianity in 988, the local Slavic subjects (Rusyn and Russian) took much longer to convert, and Ukrainians (1st defined by the Kievan Rus as the people who lived outside the domain - Ukraine= Y Krajna= of the border, frontier, extreme limits) were known (again, by objective observation) to zealously practice *both* religions well into the 18th century.

Among many other problematic details, the claim that the "40 triangles" egg actually has 48 is incorrect. The 48 triangle egg is based on a common division pattern used in the craft. The simplest version of the 40 triangle egg uses the same division, but without the one horizontal line. It's only the ignorance of the crafting community that identifies the 40 triangle egg with the basic division. I won't even address the alleged symobolisms. It's all based on hearsay, or comparison with (not necessarily) similar cultures. Anyhow, I tried to research the origins decades ago, when the crafter-culture first started romanticizing it. Even then, good information was very hard to come by, so I dropped the project. Now I've resumed, and would be thrilled if you'd let me help you re-address this article so it reflects real history, ethnographically and ethnologically.

Drewtew 23:01, 22 April 2007 (UTC)drewtewReply

So what are you waiting for, an invitation? This is Wikipedia, not Britannica. If you feel you have something to contribute, do so.
Religious syncretism and secret paganism was common in most countries encountering a major religious shift; I've seen modern examples of it in nominally Catholic central and south America. Ukrainians, until Soviet times, still practiced many pagan rituals, and there is a bit of a rebirth even now. Kupalo is pagan to the extreme, as is St. Andrew's night. The pysanka is more pagan than Christian.
BTW, the "borderlands" version of the etymology of Ukraine is not the only one. Read the wikipedia entry, for example, or any modern history of Ukraine. It is the one favored by Russians, though, who denied (and many of whom still deny) the existence of a separate Ukrainian nation, language and culture.
And it's Dazhboh (with an h) not Dazhbog.--Lubap 04:56, 25 April 2007 (UTC)lubapReply
RE "40 triangles": Zenon Elijiw's book on the pysanka, a fairly exhaustive study of traditional designs, with almost 1200 exemplars (80% traditional designs), discusses the "sorokoklyn" (40 wedge or triangle) pysanka in detail, and demonstrates that actual traditional Ukrainian pysanky do not appear to use a 40 triangle division (he found no traditional examples). They use, most commonly, a 48 division, but also other variants. He did give one example of a pysanka with only 40 triangles, but it was a non-traditional diasporan example. Similarly, Vira Manko's book, which has 1460 traditional pysanky, has no examples of a 40 triangle egg, only 48. Lubap 23:38, 6 August 2007 (UTC)Reply

Pardon my inserting "according to whom" into the "history paragraphs" so many times. I have just gone through this with some Western European customs and discovered that most of the "history" of Christian Easter practices being usurped from pre-Christian cultures was an invention of Jacob Grimm and others starting about 1835 and had no historical evidence to back it up. However, it became a popular theme of armchair anthropologists of the nineteenth century and eventually found its way into many reference documents, none of which point to any actual history or source documents to support their claim. If there are history or source documents that prove Christians usurped many pre-Christian practices in Eastern Europe as this paragraph claims, I would very much like to see it. Drewtew, you ask an earlier poster to "step up to the plate" with real references or a revised history or something. I would gladly do so, if any historical record or source document supporting these claims that predates 1835 were to surface. In the vacuum of such, I am inclined to assume that the claims of Christian usurpation of pagan spring festival traditions are as false for Eastern Europe as they are for Western Europe. — Preceding unsigned comment added by 2602:306:3AF4:8A70:34D7:B613:8FEF:B02C (talk) 22:22, 6 March 2015 (UTC)Reply


edit

I have been trying to minimize external links to personal, especially commercial, pages, pursuant to Wikipedia policy. Wikipedia is not meant to increase traffic to your site. Unless you have significant additional information to add, in a non-commercial environment, please do not add personal links. Especially any with loud, blaring music.Lubap 23:38, 6 August 2007 (UTC)Reply

Once again, do not add purely commercial links. As noted above, Wikipedia is not meant to increase traffic to your site. Lubap 3:33, 9 June 2010 (UTC)

Fate of the egg substance

edit

So what happens to the innards of the eggs? Are they blown, or left in place, and if so, do they rot, or what? - Montréalais 16:01, 28 August 2007 (UTC)Reply

They dry up into a small mass in the egg shell. Old pysanky are very light, and tend to sit on one end like lopsided Weebles. But don't break one that's only a few months old, or you may release a very bad smell. Michael Z. 2007-08-28 18:03 Z
Traditional pysanky made for talismanic reasons left the egg intact for magical purposes (the life essence of the egg was important to its protective effect). The yolk and white would slowly dry up, sometimes into a mobile "ball" inside the egg, sometimes into a mass adherent to one side (the "weeble" effect). Sometimes, though, the drying process goes awry, and the egg explodes into a huge, smelly mess. That is why modern-day pysanky made for decorative reasons are almost always blown out, either before or after decoration.Lubap 11:53, 8 October 2007 (UTC)Reply

Article name / please don't rename

edit

It's wiki, and of course, every editor can do as they wish, but here's an appeal not to rename this article, and an explanation why not. Editors keep confusing Pysanka, Pisanka, and Pisanica, and wanting to merge them (see various article talk pages). They are three different ethnic styles and need to remain as separate articles. The articles have been renamed

These names should hopefully:

  • make clear they are not alternate spellings, but actually different styles related to different nations
  • make it easier for readers to find the exact article they want by making the articles more easily distinguishable

LisaSmall T/C 14:52, 26 March 2008 (UTC)Reply

Thanks!Lubap (talk) 02:33, 3 April 2008 (UTC)Reply
I can't find any discussion on this subject. If editors are confused about these titles, then someone can set them straight if and when they propose a page move.
Per WP:NAME, article titles should use the simplest name; title disambiguation should only be added when there are actual conflicting names. I'm moving this back to the original and correct name, Pysanka. Any further proposals for moving or merging should go through the correct process described at WP:MERGEMichael Z. 2008-10-08 15:29 z

Pre-Christian Eggs?

edit

In the article it says that there was a pre-christian egg-symbolism, but that no actual eggs survived since the shells are very fragile. So what evidence is there? None? How should anyone know about eggs decorated with sun symbols when there is no evidence left today? This sounds very speculative to me, just like dating the christmas tree back to pagan traditions. Maybe someone could add some sources for this knowledge. -- 188.195.14.249 (talk) 10:53, 29 January 2012 (UTC)Reply

The symbolism used on pysanky is the same as that used on other forms of decorative folk art in Ukraine, amy of which have exemplars that date back to pre-christian times. Selivachov has done much research is this field, as have other ethnographers. — Preceding unsigned comment added by Lubap (talkcontribs) 16:34, 10 November 2013 (UTC)Reply

“Uniate”

edit

The term “Uniate” originally used derisively by Orthodox Christians to refer to Greek Catholic Ukrainians and Ruthenians, is still considered offensive to many Eastern Christians in union with the Catholic Church and should not be used in the context of the method of writing pysanky. It is - ironically - unnecessarily devisive. Whitefish68 (talk) 04:42, 14 May 2020 (UTC)Reply

Merge from Pisanka (Polish), Pisanica (Croatian), Egg decorating in Slavic culture and globalize

edit

First, Pisanka (Polish) and Pisanica (Croatian) is the same thing. The differences between Polish, Croatian and Ukrainian traditions are small and do not necessiate splitting the articles. We also have the Egg decorating in Slavic culture, which is pretty much about the same topic (egg decoration outside Easter is very rare). I am just not sure which spelling variant to use (actually, the neutral Egg decorating in Slavic culture might be best as the final title, as it will avoid the recurring nationalit complains that Polish, Ukrainian, Croatian, whatever, spelling is best. Thoughts? Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus| reply here 13:21, 14 April 2022 (UTC)Reply

I agree; if these are going to be merged (and they do refer to the same thing), the obvious thing is to merge all the country-specific terms into the "Egg decorating in Slavic culture" page.
I don't see much of a problem with leaving the pages separate, though - the separate pages collectively provide more information than I imagine a merged page would, and they're free to delve into details that would probably get edited out of a merged master page. 2601:647:CC00:9290:EC4D:601A:2D42:C033 (talk) 15:39, 17 April 2022 (UTC)Reply
I happened to stumble upon these articles just now and thought the same thing. It's a confusing mess for interlanguage links as well. Any region-specific differences between these largely same traditions can be transformed into sections in the merged article. This reminds me of the time Slavic calendar used to be a lot of separate articles but has been merged and transformed into one coherent article. Support from me. -Vipz (talk) 13:40, 20 April 2022 (UTC)Reply
The merge tags are pointed to this article, but it's fairly clear that WP:NDESC should be used, and egg decorating in Slavic culture already exists. --Joy [shallot] (talk) 19:29, 22 April 2022 (UTC)Reply
@Joy Yes, after rethinking this I concur that the merge target should be the egg decorating in Slavic culture, you are right. Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus| reply here 08:51, 3 May 2022 (UTC)Reply
What, this again? Seriously just because you don't grasp the differences between the folk cultures of different nations doesn't mean that they don't exist. Symbolism, motifs used, history, all vary. Merging would remove data, lessen the amount of information provided.
I mean, you can have separate articles about every single track on some pop album, but an entire branch of folk art merits only ONE article, despite the large variations between different cultures?
And, while we're at it, do we really need more than one article about anime? I mean, I've looked at it, and it all looks the same to me. Lubap (talk) 01:37, 23 April 2022 (UTC)Reply
All the articles should be merged into Egg decorating in Slavic culture in my opinion. Or, at the very least, Pysanka can be renamed to that. YoungstownToast (talk) 17:47, 30 April 2022 (UTC)Reply
@Piotrus This might make sense at first glance, but if you follow this logic, we might as well merge all this content into Easter Eggs. Some of the methods described in the articles are significantly different between cultures. The Ukrainian article in particular is significantly thorough; it doesn't make sense to merge an article with that much information and much of that work.
I think the issue here is the Egg decorating in Slavic culture is incredibly bried and needs more work; in particular integrating information from, and providing links to the other articles. However, Pysanka is not a proper candidate to merge these articles to because as I said, it is already a very thorough discussion of Ukrainian Egg decorating. KaerbaqianRen💬 17:56, 30 April 2022 (UTC)Reply
@KaerbaqianRen The thing is, those are just regional variations that are incredibly similar in most respects. When we actually try to list differences between Ukrainian or Polish pisankas, they are very few and mostly trivial (related to etymology, some variations in design including alphabet, etc.). It's important to note that the custom also exists in Czech, Lithuania, Belarus and so on. ANd yes, it's pretty much just a Slavic variation of Easter Egg. In most Slavic Wikipedias, there's no separate article for Easter Egg. While subaricles can exist, most of the current ones are very short and don't really say anything else, the Ukrainian one is pretty throughout but it can confuse the reader by suggesting the Ukrainian custom is significantly different from other Slavic ones. We need to stop this proliferation of content forks before we have identical articles for Lithuanian or Belarusian "pysankas" or whatever the regional spelling is. Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus| reply here 07:44, 1 May 2022 (UTC)Reply
@Piotrus I'm curious how you would propose organizing the new, pan-slavic Egg decorating article then. Keep the Ukrainian one? but merge other articles under the pan-slavic article in appropriate ethnic sub-categories? Or break it down by method/style with applicable mentions to regions where these techniques are used? KaerbaqianRen💬 18:47, 2 May 2022 (UTC)Reply
@KaerbaqianRen Egg decorations in Slavic cultures should be expanded with contents from the other articles, and it should have subsections for different countries. The obvious issue is that the Ukrainian article is very long and arguably informative, but this hides two problems. First, obvious - it's poorly referenced. Second, less obvious, is that it makes claims that certain things are "Ukrainian" where in fact they are Slavic. For example, the "Types of decorated Ukrainian eggs" (a totally unreferenced section) lists among others Driapanky and Nakleianky - which totally exist in Poland under near identical names ([1]): Drapanki, Nalepianki. And most others have equivalents too. Heck, please look at Pisanka (Polish), which is likewise poorly referenced, but also discusses types of "Polish" pisankas: 1 Kraszanki 2 Drapanki 3 Pacenka 4 Naklejanki... So this entire section is an OR/POV mess, attributing as Ukrainian what is Slavic (of course many Polish sources discuss them as Polish too, not realizing this custom is wider - it's a common problem of people not realizing their local customs are not as local as they think). Moving on, the history section is 90% generic - it even mentions Poland early on, and does not mention Ukrainie until the end when it briefly talks about the Soviet times. The only Ukraine-related part of history is the (fortunately referenced) information that this custom was banned in USSR (it wasn't in communist Poland; although I checked the English reference listed and it seems our article contains a fake claim - the source says the custom declined in the USSR, but does not confirm it is banned). Anyway, I hope this shows how problematic all of this content is. We should, frankly, remove all unreferenced content, verify the referenced one, and merge what remains - a lot if it is duplicated anyway, as Polish, Ukrainian, Crotaian, etc. customs are mostly identical (I am sure there are some regional variations, but they need to be properly documented and referenced). Bottom line, as a Pole, I've read this "Ukrainian" article and I can assure you, the Polish customs are 90%+ identical. PS. With regards to "but there is so much cool content here", well - 90% of this article come form an IP addition in 2004, with zero references: [2]. Note that v1 of the article statd it's a Polish custom, then the anon pasted his long essay which called it Ukranian. Then in 2005 another editor translated the article from pl wiki under Pisanka (Polish). I am sorry, but per WP:V, and WP:OR and such, it's high time to clean up this mess and provide our readers with one article discussing Slavic Easter eggs, not 3 mostly unreferenced POVforks, each of which is claiming that de facto identical custom is "theirs" (Ukrainian, Polish, Croatian, etc. - and remember, those customs exist in Lithuania, Czech and Slovakia, and probably all other Slavic regions). Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus| reply here 08:47, 3 May 2022 (UTC)Reply
@Piotrus Agreed. KaerbaqianRen💬 17:23, 4 May 2022 (UTC)Reply
Merge as discussed - GizzyCatBella🍁 15:32, 5 May 2022 (UTC)Reply
Sure, let's merge all anime into one supersized article, and all pop music into another. I mean, it all looks and sounds the same to me. And, while we're at it, do we really need TWO Dakotas? Lubap (talk) 03:08, 16 June 2022 (UTC)Reply