Talk:My Little Pony: Friendship Is Magic/Archive 5

Archive 1 Archive 3 Archive 4 Archive 5 Archive 6 Archive 7 Archive 8

A Canterlot Wedding

I was thinking that "A Canterlot Wedding" is deserving of an article (like The Return of Harmony). Hasbro and the Hub's advertising as well as media mentions should give it enough notability for its own article. I've created a draft in my userspace here, but I'm no good at writing my own articles, and I'd appreciate help. Ciaran Sinclair (talk) 21:29, 21 April 2012 (UTC)

Yeah, I definitely think all the marketing done for this one in particular helps its case for noteworthiness, but you're going to need notable sources for reception as well. -- Cyberlink420 (talk) 22:55, 21 April 2012 (UTC)
Looks pretty good so far. I'll keep an eye out for reviews. Here's a review from Toon Zone and a blurb from i09.--Gen. Quon (talk) 01:46, 23 April 2012 (UTC)
And one from The AV Club. -- Cyberlink420 (talk) 02:09, 23 April 2012 (UTC)
Yea, there's zero doubt that this episode article passes notability. The reviews from AV Club and NY Daily News (to start) help justify it is easily compared to the ones above. --MASEM (t) 02:13, 23 April 2012 (UTC)
Adding here to note that I've created an episode article for "The Cutie Mark Chronicles" since there's at least two reviews of it from reliable sources. --MASEM (t) 17:38, 25 April 2012 (UTC)

I see MLP and its fans are really getting much more attention from mainstream media these days. But in the case of the Wedding episodes, I would say it's the result of massive marketing strategies from Hasbro and the Hub: They have spread screeners to critics and reviewers, made a massive marketing campaign ranging from billboards to a wedding section in The New York Times, and they cast Tori Spelling (who hosted E!'s coverage of the Wedding of William and Kate) to host finale special, all in all linked to the upcoming royal wedding playset announced earlier.

If I could, I would make an article about the playset instead, describe things about the episode, related media (books, etc.) and marketing campaign for season finale there, and would tell they are all related to the playset. JSH-alive/talk/cont/mail 13:36, 16 May 2012 (UTC)

Edit Request: Tara Strong's and John de Lancie's reactions to the fanbase.

Tara Strong and John de Lancie have embraced the brony culture. Tara Strong regularly tweets to her fans on twitter, even starting up a meme of her own with vocaltwit. John de Lancie recently made his own version of this meme and has announced he will be making a documentary to shed some positive light on the brony culture. --75.84.122.182 (talk) 08:22, 14 May 2012 (UTC)

I'm not sure if such exists for Tara Strong, but I do believe there have been youtube videos of De Lancie's panels at various cons that discusses his "appreciation" for the fandom, which I think we can use as reliable sources (I need to check that) - if those work, we could possibly use the same type of coverage from the last Bronycon with the VAs present who also had similarly positive comments. I would wait on the bronycon documentary kickstarter to actually be confirmed before actually talking about that.
However, as such, it is difficult to source that Strong and De Lancie have "embraced" the brony culture. I know Tara's all over it with Twilightlicioius but there's no reliable sources on that. Similarly with De Lancie. --MASEM (t) 16:21, 15 May 2012 (UTC)
The John de Lancie embracing the culture is very true, the brony documentary already has a Kickstarter page which has almost $49,000 contributed by fans of the show at this time of writing. This is really happening, and an edit should be made to this page at least for De Lancie accepting the community because he's willing to spend his time and money to make such a documentary. White3agle510 (talk) 17:35, 16 May 2012 (UTC)
We can't use that until it actually is made. I'm sure it will surpass the funding goal, but until then, it's a questionable source. --MASEM (t) 17:41, 16 May 2012 (UTC)

Splitting off Brony

I know I've been very hesitant about it in the past, but I think at this point in time we're at a stage where it does finally make sense to split off pretty much anything about "brony" (mostly the Internet reaction and onwards) to a separate Brony article. The show, standalone, has enough information to talk about it's success (with the viewership #s that we've got) as well as the media sections and the like. We'd still leave a paragraph of info about bronies here, of course, since you can't talk about the show without mentioning them, but the core of the details would be on the separate article.

I just want to check for any objections before doing so. --MASEM (t) 16:29, 15 May 2012 (UTC)

If we do, I highly recommend a generic title, ala http://en.wikipedia.org/wiki/Cultural_influence_of_Star_Trek, not using the fan-created slang term "brony". Enigmocracy (talk) 17:40, 15 May 2012 (UTC)
Good point. "Brony" can be a major topic header in that and all redirections to it, but the title is better. --MASEM (t) 17:56, 15 May 2012 (UTC)
Support. I had to do a little research to find out what a "brony" was, but it wasn't hard. It seems like they have a convention and mainline ties to the show itself. Even a fan funded documentary starring John De Lancie. I would say that this should meet Notability easily. Believe it or not I came to this article first as a copy editor a while ago, now my fiance and I watch the show. I am not sure I would call myself a brony though, lol.DoctorLazarusLong (talk) 23:45, 15 May 2012 (UTC)
Just as a point that the fandom clearly passes notability (between the Wired and WSJ coverage , among others). My hesitation was that if we split that off, we'd leave a weak article about the show itself. That's not going to be an issue now with the various awards and other coverage. --MASEM (t) 23:48, 15 May 2012 (UTC)
Thinking about this more and reviewing what other fandom articles are out there, I don't think we can presently use "Cultural influence" here - simply because the influence of the show hasn't really spread anywhere as far as, say, Star Trek or Star Wars (which have "Cultural influence" articles. On the other hand, there's "X fandom" articles like Stargate fandom or Tolkien fandom, which I believe is a better name for such an article, and still allows us to call out "bronies" and the like. Now, maybe when the fandom has taken over all walks of life can we make that directly into the Cultural Influences, but right now, there's just not enough support of that. --MASEM (t) 20:10, 17 May 2012 (UTC)
I agree. The Brony subculture has culturally influenced anything. I know this is a weak argument, but if I wear one of my RD shirts to the mall, people aren't as likely to realize what I'm wearing if it were, say, a Star Wars shirt, or something. I think "My Little Pony fandom" is a better article title.--Gen. Quon (talk) 04:00, 18 May 2012 (UTC)
Shouldn't the title be specific to this generation of MLP? So the title would be "My Little Pony Friendship is Magic Fandom".DoctorLazarusLong (talk) 04:58, 18 May 2012 (UTC)
Yes, it would be specific to this show/generation. Mind you, I know there is an avid fan community prior to this generation, but how much one can source that is in question, but should that even be possible, that article could be expanded to include those. --MASEM (t) 05:14, 18 May 2012 (UTC)

It is now split off to My Little Pony: Friendship is Magic fandom. There are likely (As I type this) named reference errors on both pages, but there is a bot that will usually work these out in a few hours. --MASEM (t) 16:06, 18 May 2012 (UTC)

It should resemble the Trekkie article in style, and hopefully, length. dogman15 (talk) 03:32, 25 May 2012 (UTC)

Request for edit: grammer

Second to last sentence or the last paragraph of "Origin."

She, Thiessen, and James Wootton led the completion of a two-minute short to pitch the final product to Hasbro, resulting in the company's sanctioning the full production.

To use proper English I think this should read "Thiessen, Wootton and herself." (There are other solutions you could use as well.)TeigeRyan (talk) 02:21, 9 June 2012 (UTC)

  • I was taught that using "herself" that way is wrong, myself. "She, Thiessen and James Wootton" is grammatically correct. Ten Pound Hammer(What did I screw up now?) 01:40, 10 June 2012 (UTC)

New navbox

I'm not sure if this would be the best place to bring it up, but I just built this thing.

Do you think FiM needs its own dedicated navbox? And can you think inside the chimney? ViperSnake151  Talk  05:28, 14 July 2012 (UTC)

It would make sense, and separate out the FIM-specific elements from the current MLP navbox (though keeping the core basic ones there). --MASEM (t) 05:54, 14 July 2012 (UTC)
What's the point of having all the characters listed if they're all anchors in one article? (thinking about it, there could be enough reliable sources for the mane 6 to have their own articles by now) Ciaran Sinclair (talk) 09:53, 14 July 2012 (UTC)
Oh, and I also support FIM having its own navbox. Ciaran Sinclair (talk) 09:58, 14 July 2012 (UTC)
I also support FiM having its own dedicated navbox. dogman15 (talk) 10:45, 14 July 2012 (UTC)
The navbox looks good to me. Be bold and add it. As to the main 6 chars getting their own pages, if you can find enough references to prove notability, go for it. (I already got served when I posited that none of the episodes had notability in their own right, lol, I wont make that mistake again) Just remember, the sources have to refer to the chars themselves and not to the show in general.DoctorLazarusLong (talk) 17:02, 14 July 2012 (UTC)
At one point I believe that both Pinkie and Twilight had individual pages and were subsequently deleted. My judgement is that these would still fail notability with what we have now and recommend against it. --MASEM (t) 17:07, 14 July 2012 (UTC)
Dash had one too, but it was again deleted for lack of sources. Anyway, I like the navbox. Adding de Lancie to the cast/crew section because of Discord's popularity and his involvement in the Bronycon documentary. -- Cyberlink420 (talk) 17:13, 14 July 2012 (UTC)

Name's Chrysalis. So...

The name isn't mentioned in the episode itself, but other than comments from FIM staff members, at least official TCG (if not just on beta shown at BronyCon this summer) names her Chrysalis. So how should we place a note about this issue in the main FIM article, FIM characters list, season 2 finale article and main MLP characters list? Should we give it like this?

Although her name is not mentioned in the episode, at least official collectible card game names her "Queen Chrysalis".

JSH-alive/talk/cont/mail 14:39, 18 July 2012 (UTC)

I'm pretty sure there was a crew member tweet or DA posting that confirmed the name before the card set. That's all we need to use. --MASEM (t) 16:13, 18 July 2012 (UTC)
Yes. There's Thiessen's tweet. What else to add? Another crew? Other merchandise? (NO, Nayuki is not confirmed.) By the way, some confirmed crew on DeviantArt is talking about "Chrysalis"? Where? JSH-alive/talk/cont/mail 12:28, 19 July 2012 (UTC)

Should "Cutie Marks" capitalised?

Not in the sense of economics, but in the sense of linguistics, should we capitalise "Cutie Marks"? It's the essential feature of the toys, so I assume the words are registered trademark. JSH-alive/talk/cont/mail 12:40, 19 July 2012 (UTC)

From the looks of things, no. Hasbro does not capitalize the words on their website. http://www.hasbro.com/shop/details.cfm?R=237D2EA5-5056-900B-106E-28C4DA32D01C:en_US. Looks like the phrase is not trademarked, nor is it a proper noun.DoctorLazarusLong (talk) 15:25, 19 July 2012 (UTC)

Color discrepancy on episode table

In the section "Series overview" on both this article and the list of episodes, the colors are different. The episodes list article has some sort of purple for season 1, darker purple for season 2, and dark green for season 3. On the other hand, the main article (here) has blue for season 1, red for season 2, and bright green for season 3. Can we make these colors consistent with each other, please? Which colors should go and which should stay? dogman15 (talk) 04:05, 29 July 2012 (UTC)

"International broadcast" sources

I have checked some sources of the table in section "International broadcast" ([1]) and they don't look that good... I found "My Little Pony News", "Svenska Bronies on Facebook", "Nightly Roundup" from "Equestria Daily", not to mention ""Untitled" (in Turkish). Unknown. Retrieved 2012-01-20." (that looks like a forum)... Actually, the sources supporting information about Lithuanian ([2]) and Latvian ([3]) broadcasts started looking great in comparison...

Now, of course, it doesn't look like a good idea to remove those rows from the table, as it is, er, unlikely that those broadcasts are not real... But the list is still incomplete... And so, I've been thinking... Maybe we should simply remove the list? Does it really say much? Perhaps the interwiki links and a short text would be sufficient for broadcasts in other languages..? --Martynas Patasius (talk) 22:05, 11 April 2012 (UTC)

I would be in favor of removing the table and simply iterating, where we have reliable sources, the depth of what rebroadcasting the show has. That should show that it has been in European, South American, and Asian markets, among others. But I would first try to find reliable information from the actual international broadcasters themselves that we may be able to use instead. --MASEM (t) 22:15, 11 April 2012 (UTC)

I have idea on the structure of "Distribution" section:

  • U.S. broadcast: as usual
  • Broadcasts in Anglophone (or English-speaking) countries: Television premières (also including later rebroadcasts on another channel in the same country) in the English-speaking countries like UK, Ireland, Canada, Australia, New Zealand, etc.. Should accompany reliable sources to support the facts.
    • For the editions of Wikipedia in the languages other than English, they should describe broadcasts in respective languages instead.
  • International distribution: Outside Anglophone. Citable sources should be limited to press releases/news reports announcing agreements between Hasbro and local/regional distributors/broadcasters. Local titles and TV première dates should not be included. May include availability on certain platforms (like in-flight entertainment).
  • Home media: as usual (and add other Anglophone releases)

JSH-alive/talk/cont/mail 09:50, 24 May 2012 (UTC)

  • On which channel does "Friendship is Magic" air in the United Kingdom? I'm only curious. Mewtwowimmer (talk) 17:11, 20 June 2012 (UTC)
    Boomerang, I think? JSH-alive/talk/cont/mail 15:19, 8 August 2012 (UTC)

Please fix this reference error

(As of July 31, 2012)

  • Ref #4, please correct the spelling of the author's name to Lisa Hix (also applies to My Little Pony: Friendship Is Magic Fandom and Equestria Daily entries) — Preceding unsigned comment added by 50.131.249.24 (talk) 17:07, 31 July 2012 (UTC)
I see that it has been done ([4]). Thank you! --Martynas Patasius (talk) 18:45, 31 July 2012 (UTC)

Finland

I don't know what happened to Nelonen Perhe's airings (Well, anything except direct-to-DVD version of "The Ticket Master" hasn't appeared on YouTube?), but when I used searching function of Nelonen Perhe's website to find out what happened, I found that it will première on 1 September on the main Nelonen channel (not Perhe). Can anyone from Finland explain? JSH-alive/talk/cont/mail 16:08, 9 August 2012 (UTC)

Spammy references?

What is up with the all the references that have nothing to do with my little pony?

Example, reference 39:

^ Chris Hardwick (2012-05-06). "Nerdist Writers Panel: Animation Celebration!". The Nerdist Podcast (Podcast). nerdist.com. Event occurs at 15:37. Retrieved 2012-07-28.

This is supposed to be a source of the episode count in Season 3, but this obviously has nothing to do with it. There are many other instances of references that have nothing to do with the show, primarily on the My Little Pony episodes page.— Preceding unsigned comment added by TehJayden (talkcontribs)

Did you actually listen to it , at the 15:37 mark? "How many episodes are in this season?" Meghan replies, "13". That's completely in line as a source. --MASEM (t) 21:42, 28 August 2012 (UTC)
What Masem said, you obviously didn't listen to it. dogman15 (talk) 17:32, 29 August 2012 (UTC)

Main image change

Why was the main image of this article changed from a vector of the logo to a screenshot of the title screen? dogman15 (talk) 00:06, 3 November 2012 (UTC)

I have to agree that switching to the title card is not appropriate. There's no requirement to use the title card for a TV show. --MASEM (t) 06:03, 4 November 2012 (UTC)

New episodes...

So far, 3 episodes have been broadcasted of the third season, I think they need to update that part... (It says 52 when it's actually 55) — Preceding unsigned comment added by 200.121.180.128 (talk) 15:57, 17 November 2012 (UTC)

A separate article about current toy line?

Current generation is getting more attention than previous gens, and it is spawning more official adaptations. So it looks like a separate article about current toy line is needed, just like the Transformers: Prime (toy line) article (that one needs to be cleaned up, though). Note that the early releases of current gen is just labelled My Little Pony, but recent releases have Friendship Is Magic moniker. So what should be the article's title? My Little Pony (2010 toy line)? My Little Pony: Friendship Is Magic (toy line)? Or, focusing on the spin-offs, My Little Pony: Friendship Is Magic (media franchise)?

Also, what about a separate list of characters from the current line up? (Split from List of My Little Pony characters) The scope includes toy releases and blind bags, but excludes those from the TV show, TCG, Gameloft game and Cook/Price comics.

Example

Twilight Sparkle
(Brief of official descriptions from toys. NOT FULL COPY OF.)
Twilight Sparkle stars in MLP:FIM TV series and comics as one of main protagonists. See (MLP:FIM chars list # Twilight Sparkle) for depictions in the TV series.
Heartstrings/Lyra Heartstrings
(Brief of official descriptions from toys. NOT FULL COPY OF.)
One of the background unicorn mare characters in MLP:FIM shares its color scheme and cutie mark.

JSH-alive/talk/cont/mail 17:25, 30 November 2012 (UTC)

I have a feeling you're actually going to have trouble sourcing a specific article for G4 toys, as I've not seen much coverage of them despite the attention to the show. They are just there. Having mention of the toys in the present franchise article is likely the best place for that.
A separate character list may be possible but I would worry about fandom overload on that. A lot of the characters outside the main six, the immediate relatives, and the like are only sourced to the fandom and a few articles, so we'd start engaging in a lot of OR. --MASEM (t) 17:45, 30 November 2012 (UTC)
At the moment the section "Merchandise and other media" has one sentence about toys as such: "Friendship Is Magic is associated with the 2010 relaunch of My Little Pony toy line, having figurines and playsets based on it." ([5]). I'd say that, at the very least, we should wait for a second sentence before starting to think about a separate article... --Martynas Patasius (talk) 23:51, 30 November 2012 (UTC)

Yeah... Guess we should focus on the main My Little Pony article for toy releases (although that article's Generations section needs to be cleaned up). But I think you will agree that List of My Little Pony characters is too long. Someone needs to remove cartoon-only characters from the list (as of now, it even lists one-off characters which were removed from List of My Little Pony: Friendship Is Magic characters a way back then). And I believe most characters across the generations are basically on the 'same name, but different characters' basis, even though some of them even share colourings. JSH-alive/talk/cont/mail 15:10, 6 December 2012 (UTC)

FIM songs

Someone created List of My Little Pony: Friendship is Magic Songs. Are these songs notable enough, or should that article be Speedy Deleted? JSH-alive/talk/cont/mail 11:12, 15 December 2012 (UTC)

PRODing it, and if that's contested, will take to AFD. If there's a soundtrack that Hasbro releases, that's one thing... --MASEM (t) 15:45, 15 December 2012 (UTC)

Edit request for Ukrainian broadcast

Please replace the given source (cite #79 as of http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=My_Little_Pony:_Friendship_Is_Magic&oldid=534758139 ) with a more relevant one — the feature page on the TV channel official website: http://www.plus-plus.tv/programm/3295

Also for uniformity of styling please wrap the entire titles 'My Little Pony: Дружба — це диво' for Ukrainian dub and 'My Little Pony: Дружба — это чудо' for Russian in italics, replace en dash with em dash, and footnote the channel's name PlusPlus with the aforementioned cite too. Jonas1750 (talk) 17:21, 25 January 2013 (UTC)

  Partly done: I put the Russian and Ukrainian titles in italics. Yellow1996 (talk) 22:45, 27 January 2013 (UTC)

  Done -- Dianna (talk) 01:10, 28 January 2013 (UTC)

More Negative Connotations under Fanbase

The current section for fanbase only has the positive addition so far. But, undeniably, on many websites, forums, and games, brony is a very negative thing, bringing such calls as "manchild." That's something that cannot be ignored in an unbiased article. I suggest the addition of more information relating to the brony phenomenon. [1]

"'`It’s creepy. It’s weird. It’s a — show for little girls,`'"

People really do say this sort of thing, whether you like it or not. And it does deserve fair coverage in Wikipedia. Kude90 (talk) 22:33, 29 January 2013 (UTC)

There's a section on negative reception on the My Little Pony: Friendship is Magic fandom article. I think it's in the "Other Media" section Helicopter Llama 22:46, 29 January 2013 (UTC)

Ukrainian broadcast by PlusPlus

It is stated that Ukrainian broadcast will be performed by channel PlusPlus with aid from the russian channel Karusel.

« The channel has a limitation in the translation of the animated series, so they will cooperate with the Russian TV channel "Karusel" and will be translating Russian translation the animated series to Ukrainian. »

Could anyone clarify what's meant by that and what is the source of this information. Thanks. 195.225.228.165 (talk) 11:33, 23 January 2013 (UTC) (BroniesInUA)

It was a hoax. The editor has reverted his impact. Jonas1750 (talk) 17:32, 25 January 2013 (UTC)

Again, that stupid NightShadow23 came in. JSH-alive/talk/cont/mail 15:30, 29 January 2013 (UTC)

Please roll it back. This guy is likely to be obsessed with the Russian dub, and he constantly states that Ukrainian dub is a translation of Russian version, or cooperation, or whatever. However there is a forum thread starting from this message where it's obvious he made the whole story up. I have to admit that our Ukrainian dub has plethora of its own mistakes and fails, e.g. it was intended as a voice-over, but the first three episodes have original track removed, which resulted in songs being simply read aloud. There are mistakes also, but they all look like the studio were working without a transcript. There is no resemblance of Karusel in our dub: Mane6 names are preserved versus partially localized in Russian dub, episode titles are translated differently, the translation is generally closer to English than the Russian one. The guy thinks our dub is unofficial because "PlusPlus is cooperating with Disney who're direct competitors of Hasbro, so Hasbro cut support of the dub because fine trolls they are" (ref.). Yeah, just like in a kindergarten.
NightShadow23 gets a vandalism warning from me, level 3 this time. It turns out that my attempts to solve it peacefully failed: first he reverted it, and now added again. Please revert the impact whoever can do it. As you can all see, no valid citation for this information is given by the editor. Actine (talk) 14:27, 30 January 2013 (UTC)
  • Looked at your dubbing, very few similarities:

1. Name of animated series;

2. Lunnaya Pony.

Songs in Ukrainian dubbing no .. surprised.

I'm sorry, I thought that these two channels cooperate once they have the same title animated series.

Now I realized that I must not draw hasty conclusions.

Hoping you could forgive me?( NightShadow23 (talk) 00:29, 31 January 2013 (UTC)

You must not post your assumptions here as well as any original research. And, frankly, it was not very nice of you to refer to your edit on fan portals and piss people off. I hope this never happens again. Actine (talk) 10:27, 31 January 2013 (UTC)
You are just stupid. You know, Russian and Ukrainian are same Slavic language. The words in both titles are similar, but that's it. How could you judge like that from it? JSH-alive/talk/cont/mail 13:16, 31 January 2013 (UTC)

Matter of style

I'm just wondering. Ukrainian and Russian titles have em dashes (—) within them. In Manual of Style of English Wikipedia it is said that em dashes mustn't have whitespaces around. However in Ukrainian and Russian languages we separate dashes from words with whitespaces on each side. What is superior: the uniformity of typographic styling through English Wikipedia, or preserving foreign language rules in citation? Actine (talk) 21:43, 1 February 2013 (UTC)

→In this case, I believe the Manual of Style way would be used. Since after all, this is the English Wikipedia. On the Russian or Ukrainian Wikipedia then you would use the other way, I guess. Also, please sign your comments by typing 4 "~"s so people can identify who posted. Thanks! --Yellow1996 (talk) 20:13, 1 February 2013 (UTC)

Oh, sorry, forgot about the tildas. Yes, I completely understand your point. Though I still draw a parallel between how foreign text is handled here (and I believe it was just someone running a wikifier, and the style has been corrected automatically) and in our wikis: we usually preserve all rules of foreign languages like capitalizing Each Word of Titles and uncommon typography. These are islands of foreign text, after all. Not that I would insist on changing anything, but… Just curious. Actine (talk) 21:43, 1 February 2013 (UTC)

→Yeah, we should probably keep it the way it is now. --Yellow1996 (talk) 02:35, 4 February 2013 (UTC)

  • In the rules of Wikipedia is written, that should be used "the names of the localized version". Official name in Russian: Дружба — это чудо, official name of the Ukrainian: Дружба — це диво. — Preceding unsigned comment added by NightShadow23 (talkcontribs) 20:55, 7 February 2013 (UTC)

If so, then you can change it if you want to(assuming you are autoconfirmed..) --Yellow1996 (talk) 19:03, 10 February 2013 (UTC)

Hasbro's Copyright Stance

Seeing how Hasbro has sent cease and desist orders to several fan projects, such as Fighting is Magic and the Mentally Advanced parody series, can it be put down that their tolerance for this is decreasing? 207.216.213.8 (talk) 03:41, 9 February 2013 (UTC)

I'll rewrite it , at least make it historical in approach. --MASEM (t) 07:08, 9 February 2013 (UTC)
Edits have already been made to My Little Pony: Fighting Is Magic. dogman15 (talk) 10:45, 9 February 2013 (UTC)

It is also worth noting that, though the creators and Hasbro were quite supportive of their fanbase initially, recent actions would seem to indicate that they have lost much of that respect. In sharp contrast to the first two seasons, Season 3 was not only shorter, but the finale may very well have been the single worst episode of the season ever written. The overall tone of this final episode felt rushed, with little to no exposition or plot development, and essentially felt lime a much more traditionally-oriented 'little girl princess show', which as any fan of the series will tell you, is NOT what Gen 4 is supposed to be. — Preceding unsigned comment added by 184.90.249.233 (talk) 00:58, 17 February 2013 (UTC)

Errr, yeah, we're going to need sources to support that position. --MASEM (t) 01:06, 17 February 2013 (UTC)
There are other places on the Web where you can post personal reviews of TV episodes; Wikipedia isn't the place for that. ~ Röbin Liönheart (talk) 00:09, 18 February 2013 (UTC)

Equestria Girls

The reference to Equestria Girls may be invalid. I went to the web site for the magazine cited, but could find no articles that referenced Equestria Girls as an actual property in the works. I recommend this section be deleted or a warning put in place that it's only speculation until a verifiable source can be found. — Preceding unsigned comment added by Adrian Forte (talkcontribs) 23:15, 17 February 2013 (UTC)

It's in their physical magazine. It's a legit reference. --MASEM (t) 23:19, 17 February 2013 (UTC)

Broken links in Episodes - Series overview

The links to the seasons in the table in "Episodes - Series overview" are internal links that don't lead to a section. The table is somehow transcluded from the "List of ..." article, where the internal links do work. I don't know this mechanism, so I can't fix it. Can someone else take a look? Digital Brains (talk) 11:42, 29 March 2013 (UTC)

  Done They all work now. Thank you for pointing that out! :) --Yellow1996 (talk) 17:46, 29 March 2013 (UTC)

Multiple composers

Though William Anderson is the established composer on the series, would it be worthwhile to add Daniel Ingram and Steffan Andrews to the infobox as Composers because they scored an entire episode (season 3 finale) which William was not involved in? Technically it would be correct. LapinJ (talk) 20:39, 5 May 2013 (UTC)

Yea, this is completely fair. Adding right after this. --MASEM (t) 21:49, 5 May 2013 (UTC)

Should Equestria Girls be independent?

I've taken quite a vacation.

Well, Equestria Girls sure has taken A LOT of criticism from both bronies and non-fans alike. The question though is are these sources enough to split Equestria Girls into it's own article? Intelligent Deathclaw (talk) 11:52, 15 May 2013 (UTC)

Unfortunately most of it is presently all forums and fan sites (not denying the criticism exists, but unless, say, when alicorn twilight was confirmed that entertainment weekly did comment on the fan "outrage", and essentially assuring that "Magical Mystery Cure" would be a separate article. As this isn't really a "feature film" (it's basically DTV with pre-limited showings), it likely may not get reviewed. If it does, then yes, we'll make a separate article but for right now, with as little else that can be said from reliable sources, there's not much for a separate one. --MASEM (t) 13:38, 15 May 2013 (UTC)
That said, articles like [6] will help eventually. I'd rather wait to see if we get critical reviews before breaking off the article. --MASEM (t) 18:33, 15 May 2013 (UTC)
Has someone already started a rough draft of an Equestria Girls article I can help with? dogman15 (talk) 18:54, 15 May 2013 (UTC)
The "rough draft" is this article, until we get enough material and sources to split that part off. And what are we going to write in the separate article at this point? OK, we can add a definition ("Equestria Girls is a movie by Hasbro that is going to etc."). And..? Do we have anything significant that we can write about the movie itself? Or is the rest of the article going to say that a portion of fans was more upset about this than editors of English Wikipedia were upset about the recent change of the interface ([7])..? And that it happened because, er, um, well... I am not completely sure... They didn't get enough prayers..? OK, I guess the actual reasons given in the source that Masem gave can be summarised. That will give us a single sentence, maybe two...
In short, that is unlikely to be a reasonably good article at the moment. And after the movie gets shown, we might have to rewrite almost everything anyway... You know, WP:UNDUE and the like... Thus it might as well stay a section in this article for now... --Martynas Patasius (talk) 21:29, 15 May 2013 (UTC)
Yes let's keep it separate for now; according to some unreliable sources I read a while back, it'll be coming out relatively soon. We need reviews before we can have enough substance for a whole article. --Yellow1996 (talk) 01:38, 16 May 2013 (UTC)
That discussion you linked to was funny just because it exists. dogman15 (talk) 06:10, 16 May 2013 (UTC)
In either event, it should be mentioned how the brony community is against the film. Intelligent Deathclaw (talk) 11:38, 16 May 2013 (UTC)
Well, we do have the daily dot article that I linked above that's currently the only RS that can be used to say that. Perhaps more will be there when the film release gets closer. --MASEM (t) 13:09, 16 May 2013 (UTC)
You can't make a sweeping categorical statement like that. "The brony community" - no, not everyone is against it. Some are okay with it, others are looking forward to it. We need a "reliable source" to come out reporting that some bronies are okay with it. dogman15 (talk) 23:45, 16 May 2013 (UTC)
I think we should take a step back from looking at the concept from a brony's perspective for a moment at look at who is constructing this movie, it is still hasbro. Although I believe that fans should be on set whenever someone's making the full length films or live action movies based off a TV series, there is one big difference here that I haven't seen in the past. The people at hasbro listen too their fans and they haven't sold the rights to the wrong person. Now if M.Night Shyamalan was working on this we should all be rioting right now but he's not. I feel that the people working on this are going to try and keep the integrity of the the show in this movie. I believe that we should give this movie a chance that it may be satisfactory and possibly really good. HimelilTeapot (talk) 13:02, 28 May 2013 (UTC)
Umm... Sorry, but perhaps you should look at things from perspective of Wikipedia..? Talk pages are meant to discuss improvements of articles. In this case we are discussing how "Equestria Girls" should be covered. To some extent our views on the subject itself can be seen from the discussion, but it is still improvements to articles that are being discussed. So, please, have that in mind. If you want to discuss "Equestria Girls" as such (as opposed to the coverage of such subject in Wikipedia), there are many places for that, starting from "Equestria Daily". Is that clear..? --Martynas Patasius (talk) 00:34, 29 May 2013 (UTC)

Japanese dub of the show

Suzuko Mimori performs the the theme song in the Japanese version of the show. Should it be added to the list???? J4lambert (talk) 18:10, 25 May 2013 (UTC)

Unless a specific foreign version gets significant coverage, it is only worth noting it exists, not whom voices the characters. Perhaps on the character page this might be appropriate (but as an English-first show, I doubt it), but not on this show page for en.wiki. --MASEM (t) 18:34, 25 May 2013 (UTC)
A while back we had the Japanese voice actors listed on that page, but they were (rightfully) removed. They belong on the Japanese wikipedia (which I don't think has an article for that yet...), not here. --Yellow1996 (talk) 20:49, 25 May 2013 (UTC)
There is a Japanese article: http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%BD%A9%E8%99%B9%E5%B0%8F%E9%A6%AC%EF%BC%9A%E5%8F%8B%E6%83%85%E5%B0%B1%E6%98%AF%E9%AD%94%E6%B3%95 dogman15 (talk) 22:12, 25 May 2013 (UTC)
That is the Chinese article. Japanese language has the language code "ja" (or "jp"). Of course, the article does exist - ja:マイリトルポニー〜トモダチは魔法〜 ([8]). And it does look like they give the names of Japanese voice actors, for example, "声 - 沢城みゆき / タラ・ストロング(歌 - レベッカ・ショイチェット)" (ja:声 links to the article with English equivalent Voice acting in Japan; the next part links to articles about Miyuki Sawashiro and Tara Strong). So, the Japanese are doing just fine without any interference from us. --Martynas Patasius (talk) 22:53, 25 May 2013 (UTC)
Ah, my mistake. The last time I checked was in March, I think. --Yellow1996 (talk) 01:23, 28 May 2013 (UTC)

Season 4 Start Date

I can't remember if it was in the movie or a trailer, but I remember seeing Season 4 will start in the Fall not in Winter as the article says, will update with referenses once I get off work and can look into them or ask my daughter.

Tlarseth (talk) 13:50, 8 July 2013 (UTC)

Exciting news! :) Good luck. --Yellow1996 (talk) 16:49, 8 July 2013 (UTC)

Faust: Return of a Legend

I'd just like a quick confirmation, is Lauren Faust returning for Season 4? Multiple IP edits suggest so, though sometimes I doubt their human nature. I can find no text confirming or denying this, and where I am currently, videos on the internet refuse to load. I'm pretty sure that this is vandalism, but I just wanted to check with you guys to make sure. ~Helicopter Llama~ 15:48, 25 July 2013 (UTC)

I've reverted the IP's edits as they provided no source. I've got good (er... decent) internet so I'll go looking. --Yellow1996 (talk) 15:57, 25 July 2013 (UTC)
Okay, I'm back. I found nothing - not even speculation. So it looks like this is vandalism, a hoax or good-natured speculation. --Yellow1996 (talk) 16:01, 25 July 2013 (UTC)
Thank you so much! Again ~Helicopter Llama~ 16:14, 25 July 2013 (UTC)
No problem, always happy to help! :) --Yellow1996 (talk) 16:15, 25 July 2013 (UTC)

Faust: Return of a Legend

I'd just like a quick confirmation, is Lauren Faust returning for Season 4? Multiple IP edits suggest so, though sometimes I doubt their human nature. I can find no text confirming or denying this, and where I am currently, videos on the internet refuse to load. I'm pretty sure that this is vandalism, but I just wanted to check with you guys to make sure. ~Helicopter Llama~ 15:48, 25 July 2013 (UTC)

I've reverted the IP's edits as they provided no source. I've got good (er... decent) internet so I'll go looking. --Yellow1996 (talk) 15:57, 25 July 2013 (UTC)
Okay, I'm back. I found nothing - not even speculation. So it looks like this is vandalism, a hoax or good-natured speculation. --Yellow1996 (talk) 16:01, 25 July 2013 (UTC)
Thank you so much! Again ~Helicopter Llama~ 16:14, 25 July 2013 (UTC)
No problem, always happy to help! :) --Yellow1996 (talk) 16:15, 25 July 2013 (UTC)