Talk:I Could Fall in Love

Latest comment: 6 years ago by InternetArchiveBot in topic External links modified
Good articleI Could Fall in Love has been listed as one of the Music good articles under the good article criteria. If you can improve it further, please do so. If it no longer meets these criteria, you can reassess it.
Article milestones
DateProcessResult
July 7, 2012Good article nomineeListed
August 15, 2012Peer reviewReviewed
July 6, 2013Featured article candidateNot promoted
November 17, 2014Peer reviewReviewed
April 27, 2015Peer reviewReviewed
Current status: Good article

GA Review edit

This review is transcluded from Talk:I Could Fall in Love/GA1. The edit link for this section can be used to add comments to the review.

Reviewer: DAP388 (talk · contribs) 00:17, 1 July 2012 (UTC)Reply

I love this song, so I shall be reviewing the article. —DAP388 (talk) 00:17, 31 June 2012 (UTC)Reply

Sorry for the late review. Let's begin, shall we?

Lead
  • "It was released by EMI Latin on 25 or 26 June 1995, as the album's lead single alongside 'Tú Sólo Tú', showcasing Selena's musical transition from Spanish to English." Given that at least two publications stated that the song was released on June 26, you should go with the latter.
  • "The negative consequences forces the narrator to feel uncertain and scared of rejection, decides not to reveal her true feelings." -> "In spite of the woman's true feelings for her companion, the fear of rejection overcomes her."
  • "Because 'I Could Fall in Love' was not released as a physical single, in fear that the single would sell more copies than the album itself, it was ineligible for the Hot 100 chart." This sounds a bit contradictory. The first part states that it wasn't released as a physical single, but are cassettes and CDs not considered physical?
    • It was released to radios through a promotional recording, the CD (which I have) states "This is only for promotional use, not for retail sale". So I changed it to promotional recording and digital download. Best, Jonayo! Selena 4 ever 23:29, 6 July 2012 (UTC)Reply
  • "The song reached the top ten on the singles charts of Canada, and New Zealand." The comma after "Canada" is unnecessary.
  • "Furthermore, because of Selena's death; which took place several months earlier by her friend and ex-employer Yolanda Saldivar, it failed to receive any certifications." This is an oddly structured sentence. Perhaps this is better, "However, it failed to acquired any certifications, despite Selena's death, which took place several months earlier by her friend and ex-employer Yolanda Saldivar."
  • "Directed by Hector Galan, the single's accompanying music video was shot with a montage of pictures and videos of live performances collected by Selena's family." Just to avoid confusion, this sentence should be reworded. Try this, "Directed by Hector Galan, the accompanying music video was shot featuring a montage of pictures and videos of live performances of Selena, which were collected by her family."
Background
  • "Before Selena signed a record deal with major recording label EMI Latin in 1989, she implied that she wanted to start recording albums in English." There is some awkward phrasing here. There are better substitutions for "implied". How about "hinted" or "suggested"?
  • "After reviewing Selena's demos, Koppelman declined a crossover attempt; later confessing that he believed Selena needed a bigger fan base first." Why is there a semicolon in lieu of a comma?
  • "Koppelman believed Selena reached her peak in the Spanish market and began preparations on recording a crossover album for Selena." Add a "that" between "believed" and "Selena".
  • "Selena, and her brother and principle record producer A.B. Quintanilla III, arrived in Nashville, Tennessee. They both arrived to meet up with songwriter Keith Thomas, in hopes to begin recording a song Thomas had written." This can all be fused together. Try this, "Selena and her record producer—sibling A. B. Quintanilla, arrived in Nashville, Tennessee with the objective of collaborating with Keith Thomas."
  • Is there an evidence of the recording process?
    • Nope, I searched google archives and only found commentaries, ratings, and how it impact radios. Best, Jonayo! Selena 4 ever 23:29, 6 July 2012 (UTC)Reply
  • "The song was released simultaneously with 'Tú Sólo Tú'; as lead singles, they were meant to demonstrate the concept of Selena's musical transition from recording songs in Spanish to English." Ouch. Move the semicolon between "singles" and "they".
  • Be consistent with the dating format.
Composition and lyrical interpretation
  • Piano is spelled as "paino".
  • "The instrumentation includes a bass drum, a keyboard, a flamenco guitar,. Spanish guitar, and synthesizers." Remove the period between "guitar" and "Spanish".
  • "Selena uses a soft-deep soprano voice and her emotional range." What does this mean?
  • "Tarradell believed that the lines: "I know it's not right but I guess I should try to do what I should do." was directed to Abraham, allowing Selena to become a full grown women who is in charge of her own life decisions." -> "Tarradell asserted that the lines, "I know it's not right but I guess I should try to do what I should do", were directed towards Abraham, reflecting Selena's revelation of becoming an independent woman."
  • "Selena sings the first verse telling her crush to walk away because her emotions are too overpowering and forcing the narrator to feel a rush of unprecedented amounts of love." -> "Selena sings the first verse, telling her crush to walk away because her emotions are too overpowering, subsequently forcing the narrator to feel a rush of an unprecedented amount of love."
Review
  • "Ed Morales of Vibe magazine wrote that "I Could Fall in Love" had John Secada-feels because of its syncopated drums" -> "Ed Morales of Vibe magazine felt that because of its syncopated drums, "I Could Fall in Love" contain a John Secada-esque demeanor"
  • I noticed that some of the descriptions directly derived from the reviews. Unless they are in quotations, it needs to be restated in your own words. Otherwise, it's plagiarism.
  • On that same note, be creative. There are a lot of instances where you used "believed" and "wrote", and it become very repetitious. How about others such as "opined", "avouched", or "professed"?
  • "Jim Farber also from the New York Daily News wrote that 'I Could Fall in Love' is a 'sumptuous pop hi[t].'" -> "Jim Farber, also from the New York Daily News, wrote that "I Could Fall in Love" is a "sumptuous pop hi[t].""
Recognition and accolades
  • ""I Could Fall in Love" became one of Selena's most famous songs. It also helped her gain English language speaking fans." -> "I Could Fall in Love" became one of Selena's most famous songs. which enabled her to break through language barriers, particularly among her English-speaking fans."
Chart performance
  • No issues
Music video
  • No issues
Cultural impact
  • "According to many critics, "I Could Fall in Love" dominated the Top 40 radio stations." The "according to many critics" is not needed, since enough sources assert that song indeed did such.
  • ""I Could Fall in Love" became the most played song in Kansas City, Miami, and Boston. While it was the second-most played song in Los Angeles." Why is there a period in lieu of a comma?
  • Is there a source to support the Los Angeles bit?
  • "A San Antonio disc jockey, Suzy Camacho told The Victoria Advocate about the overwhelming response from English speaking audiences who were constantly calling her radio station asking for "I Could Fall in Love"." Add a comma between "audiences" and "who".
  • "Lets Get Loud Tour" should not be italicized.
  • "On February 11, 2003, Lopez included the song on her live video Jennifer Lopez: Let's Get Loud." Add album between "video" and "Jennifer".
  • Again, the "recorded" this, "recorded" that get very repetitive. Change it up.
    I fixed it.

There are a lot of prose issues within the article. On hold for seven days. —DAP388 (talk) 22:36, 6 July 2012 (UTC)Reply

The issues have been resolved. Happy to pass this article. —DAP388 (talk) 00:54, 7 July 2012 (UTC)
Thanks for the review and for passing the article. Best, Jonayo! Selena 4 ever 02:13, 7 July 2012 (UTC)Reply

External links - Order of precedence edit

I found Order of precedence an odd title for the first table. The content didn't seem related to precedence among offices or awards.
Consider using header={{s-ach}} which displays as Awards and achievements and seems more related to charting of songs instead of header={{s-prec|}}. Other headers are at Start Headers.
SBaker43 (talk) 17:16, 2 August 2012 (UTC)Reply

Do you have any suggestions? Best, Jonatalk to me 19:05, 2 August 2012 (UTC)Reply
I changed the first table header in External links to header={{s-ach}} so you can see what I envisioned. No other changes; if you don't think it's appropriate, feel free to revert the change. Best wishes.
SBaker43 (talk) 17:16, 7 August 2012 (UTC)Reply
That's fine but on other FA songs such as Single Ladies (Put a Ring on It), its acceptable to use "Order of precedence". Best, Jonatalk to me 22:07, 7 August 2012 (UTC)Reply

GG-J's copy-editing of the article edit

Lead
  • " remarked upon the similarity to songs recorded by TLC, Brandy Norwood, and Celine Dion. " I've been thinking that its best to have the artists mentioned in alphabetical order.   Done
  • The first paragraph of the article is just too big but I guess you have plans for that =)   Done
  • "Fearing that "I Could Fall in Love" would sell more copies than the album itself, the recording was not released as a physical single. Therefore it was ineligible for the Hot 100 chart. " wouldn't it be better to merge this into one section?   Done
  • I am really impressed with the prose in the lead!
Even more now, I trust.
Made another change: "... murder]] by her friend and ex-employer Yolanda Saldivar, which happened several months earlier." -- Gareth Griffith-Jones (talk) 17:27, 19 August 2012 (UTC)Reply
... and another today: "Desperately, she tells him to walk away from her, realising that her emotions ..."
-- Gareth Griffith-Jones (talk) 14:03, 20 August 2012 (UTC)Reply

Background and release
  • "fan base .[5]" no need for space here ;)   Done
  • "Chris Perez,who had" this too =)   Done
  • ".[11]He told" and this =)   Done
  • " "I Could Fall in Love" was released as the lead single for the Dreaming of You (1995)," I don't think "the" is necessary here.   Done

Overall I am extremely impressed with the prose of the article! I only read up to the Composition section since I see you last edited in this section and not further. But you have done a great job so far =) Best, Jonatalk to me 01:33, 18 August 2012 (UTC)Reply

Thanks for that, Jona!
I shall attend to your points listed here.
Will check with you then, and – if to your satisfaction – would consider job done, don't you think?
Cheers! -- Gareth Griffith-Jones (talk) 08:50, 18 August 2012 (UTC)Reply
No thank you for the c/e! Best, Jonatalk to me 18:10, 18 August 2012 (UTC)Reply
All above attended to. Shall look over remainder of the article again, but suspect there is not a lot that I can do there. All the best. -- Gareth Griffith-Jones (talk) 15:27, 19 August 2012 (UTC)Reply
Reviews ... Huh! There was quite a lot to do there. Anyway, I have done what I can. What do you think?
Cheers! -- Gareth Griffith-Jones (talk) 16:40, 19 August 2012 (UTC)Reply
You don't need to italicize a reviewer's comments such as this for an example, "John Secada-esque demeanor" you can look at Single Ladies (Put a Ring on It) as a guidance, its an FA.
  Done (Gone!) I didn't mind ... Sincerely, -- Gareth Griffith-Jones (talk) 07:57, 22 August 2012 (UTC)Reply
Recognition and accolades ... Changed copy here a lot, and the whole appearance. Hope you approve.
Cheers! -- Gareth Griffith-Jones (talk) 17:06, 19 August 2012 (UTC)Reply
R & A ... more copyediting ... sixth para. "This success enabled a breakthrough of various language barriers, particularly with regards to the English-speaking audience." -- Gareth Griffith-Jones (talk) 16:17, 20 August 2012 (UTC)Reply
This section does not need to be in list-format, its always best to use prose wherever possible. Best, Jonatalk to me 22:27, 20 August 2012 (UTC)Reply
Okay! Done that and a fair bit if more copy editing here. Cheers! -- Gareth Griffith-Jones (talk) 07:43, 22 August 2012 (UTC)(More below, August 27.)Reply
Chart performance ... "All done here ...
I hope." Sincerely,

-- Gareth Griffith-Jones (talk) 12:14, 22 August 2012 (UTC)Reply

The one line sentence in that section is inconsistent with how the whole article is structured. It would be best to have at least 2-4 sentences per paragraph per section so it would be consistent. Other than this it looks great! Best, Jonatalk to me 12:44, 22 August 2012 (UTC)Reply
  Done but please see your talk page, Cheers! Gareth
Music video ... done that ... okay?
-- Gareth Griffith-Jones (talk) 19:04, 22 August 2012 (UTC)Reply
The Lead (ultimate paragraph)
I have just gone back to copyediting the final two sentences in order to finish section with "I Could Fall in Love".
However, having looked at her article, [http://en.wikipedia.org/wiki/Karen_Rodriguez is she needed here?
Please give me your opinion! Cheers! -- Gareth Griffith-Jones (talk) 08:40, 23 August 2012 (UTC)Reply
What template are you talking about? Best, Jonatalk to me 12:05, 27 August 2012 (UTC)Reply
Regarding: However, having looked at her article (Karen_Rodriguez's article) is she needed here? The template {{fact}} = [citation needed]
Sincerely -- Gareth Griffith-Jones (talk) 13:08, 27 August 2012 (UTC)Reply
Why would you need to add a fact template to that? Best, Jonatalk to me 17:23, 27 August 2012 (UTC)Reply

Because surely that it is someone's opinion. Whose? If kept in the section, it must be cited ... however ... I consider her presence to be of no significance, and that it should be struck. Sincerely -- Gareth Griffith-Jones (talk) 17:39, 27 August 2012 (UTC)Reply

I believe you are referring to "– the Rodriguez cover received a negative response from many music critics" did you read the critical reception of her cover? There are no positive reception from the media so that's why it says that music critics gave it an unfavorable reception. That's not my opinion lolz. Best, Jonatalk to me 17:44, 27 August 2012 (UTC)Reply

Thanks. Yes, so I shall remove the reference. Sincerely -- Gareth Griffith-Jones (talk) 17:51, 27 August 2012 (UTC)Reply

BTW try to not include orish comments such as "it was obvious", that's not a good thing  . Best, Jonatalk to me 18:12, 27 August 2012 (UTC)Reply
Okay  Done
Recognition and accolades (returned to)
Reducing number of (too short) paragraphs + Rm one (of two) opening phrases each with exactly the same words)
-- Gareth Griffith-Jones (talk) 18:55, 27 August 2012 (UTC)Reply
Thanks so are you done c/e the article? Best, Jonatalk to me 19:29, 27 August 2012 (UTC)Reply
No. Not unless you want me to stop now ...
Sincerely -- Gareth Griffith-Jones (talk) 09:35, 28 August 2012 (UTC)Reply
Oh okay, no was just wondering =) Jonatalk to me 15:27, 30 August 2012 (UTC)Reply
Cultural impact
Started copy editing this section ... several changes to improve style and English.
Plus, changed two dates in wrong format!
Sincerely -- Gareth Griffith-Jones (talk) 09:50, 28 August 2012 (UTC)Reply
Covers
Completed. -- Gareth Griffith-Jones (talk) 13:05, 29 August 2012 (UTC)Reply
More comments by AJona1992
  • Hope you are having a pleasant day today =) I just have one problem with the recent edit you made "Quite a while before..." is not very accurate and fails when?. The fact that Selena signed the recording agreement and hinted about the crossover in the same year, does not make it "quite a while before". To me it sounds a bit over exaggerated since this happened in the same year, so it would be best to say "Before" since we don't have a source that actually gives the date. Best, Jonatalk to me 22:49, 1 September 2012 (UTC)Reply
I thank you for explaining that – never had understood the time scale here and if it is in the same 12 mths., how does she manage to fit this in that timescale? "After reviewing Selena's recordings, Koppelman declined a crossover attempt, believing that she should first strengthen her fan base.[5] After releasing five Spanish-language albums, all achieving unprecedented milestones in the Latin music industry"
Cheers! -- Gareth Griffith-Jones (GG-J's Talk) 06:58, 2 September 2012 (UTC)Reply
I'm not sure, I'm only going on what the source tells me. It doesn't seem logical but hey anything is possible. BTW can you ping me when you're done so they can begin the peer review? Best, Jonatalk to me 16:15, 3 September 2012 (UTC)Reply
Thanks for your reply this evening.
Think I should listen to the record now to check on the actual description that I have copy-edited ... then, providing there are no changes to that, I should be happy to say, "I have finished." -- Gareth Griffith-Jones (GG-J's Talk) 17:48, 3 September 2012 (UTC)Reply

*gasp* you haven't heart it? lolz so how goes it? Best, Jonatalk to me 23:26, 3 September 2012 (UTC)Reply

Ha ha! I thought that would throw you ... it' s good ... I like it very much.
Composition and lyrical interpretation
... further copyediting tonight to this section.
If you approve these final changes, I consider that I have achieved my goal ...   Done
-- Gareth Griffith-Jones (GG-J's Talk) 23:41, 3 September 2012 (UTC)Reply
Yea it did (shocker!) lolz, but am glad you like it =). Alright that's fine, I will be active today so once you have finished I will notify the two reviewers that you have completed the copy-editing. Thanks, Jonatalk to me 23:47, 3 September 2012 (UTC)Reply
I have checked it as "Done" over on WP:GOCE
Btw What time zone are you on? It is just coming up to 01:00 hrs. here in the UK -- Gareth Griffith-Jones (GG-J's Talk) 23:58, 3 September 2012 (UTC)Reply
Alright I notified the reviewers. I am in Eastern Standard Time UTC−05:00 (EST) zone. Best, Jonatalk to me 00:01, 4 September 2012 (UTC)Reply
Well in that case I guess you're not up yet. Perhaps I should copy-edit your posting ... "heart" --> "heard" ... just joking!
On a serious note, I have enjoyed working on this article. I wish you the best of luck with it. Sincerely, -- Gareth Griffith-Jones (GG-J's Talk) 09:58, 4 September 2012 (UTC)Reply
Hahaha I must have been sleepy when I wrote that lolz. Well it was a pleasure working with you and I also wish the best for you in your future endeavours on Wikipedia  . Best, Jonatalk to me 15:44, 6 September 2012 (UTC)Reply

Karen Rodriguez' cover and reviews edit

I don't think removing all mention of her cover of the song should have been removed, maybe I didn't read your comment very carefully lolz =) Also maybe adding that it was given unfavorable reviews should also be added back (not the big chuck of it). So basically, "Season 10 American Idol participant Karen Rodriguez performed "I Could Fall in Love" during the "top 13" episode, and was given unfavorable reviews by critics." Best, Jonatalk to me 15:36, 6 September 2012 (UTC)Reply

Review edit

Some comments on the article from Noleander:

  • " the track is about the narrator's fear of rejection on a guy she ." - the word 'guy' is slangy; also, the "on a" is not proper grammar. Maybe " .. fear of rejection by a man she .."
  • "Critics praising the song for .." - Praised
  • past vs present tense: " the accompanying music video features ." - most of lead is in past tense, this sentence is present. Change to "featured".
  • Space: .... strikingly anonymous. " - eliminate space between period and quote mark.
  • no brackets - "what she wants [forever enduring love] which is universally impossible." -brackets should only be used in rare situations, and this is not one of them. Use parentheses, or dashes {{ndash}}.
  • Grammar: "EMI Latin's Sigerson feared that "I Could Fall in Love" might sell more copies than the album itself, he decided not to issue the single as a commercial release." - Sentence needs to start with the word "Because.." as in "Because Sigerson feared ..." to connect to the ".. he decided"
  • Tense: "Directed by Hector Galan, the accompanying music video features a montage of..." - use past tense.
  • Ugly footnotes: ".. Top 40 radio stations,[23][92][93]." -having 3 or more footnotes adjacent is ugly. Consider packaging them into a single footnote using the WP:CITEBUNDLE method. Ditto for wherever there are 3 or more footnotes adjacent like that.
  •   Not done this was mentioned before by another reviewer who suggested that there should be at least 2-3 refs here because its an extraordinary claim which would need further sources. Jonatalk to me 14:51, 21 April 2013 (UTC)Reply
  • Double quotes: a footnote contains double quotes: ""While her ... pop artist.""
  • More double quotes: "Thomas, Keith: "I remember her grinning ear to ear saying "I'll see you guys in two weeks!", and she was coming back to do the second song. So I was working on the song, and I walked out of the hallway and my business manager told me Selena is dead.""
  • Look for all of these: "Burr, Ramiro: "The weakest track is "I Could Fall in Love," which was also the first single. This slow shuffle tune suffers from overly simplistic and repetitive lyrics.""
  • Avoid words "however" and "but" - "However, Rodriguez' Selena-esque dress ...". That entire sentence could probably be deleted.
  • Confusing: "Cover versions of the song include recordings by Jennifer Lopez, Gloria Estefan, Lisa Leuschner, Karen Rodriguez, Solange Knowles and Ali-Ollie Woodson – other artists, who include Keke Palmer and Snooki, used their YouTube accounts to cover "I Could Fall in Love", while the latter lip-sync to the track." - I would put a period after "...Woodson". Text after that should probably be deleted from the Lead.
  • Conclusion: it is a fine article, very near FA status. After fixing the above, you could probably take it to WP:FAC ... be warned that the reviewers are very strict and critical.

End Noleander comments. --Noleander (talk) 22:22, 28 February 2013 (UTC)Reply

Thanks for your review I have completed most of your points. Thanks again, Jonatalk to me 14:51, 21 April 2013 (UTC)Reply

Copy edit, June 2013 edit

For things I need help with during this copy edit. Please thread discussion by-the-bullet, RFC style. --Stfg (talk) 12:22, 10 June 2013 (UTC)Reply

  • Background and release: "Because Thomas was unable to add any more vocals to a new song, "I Could Fall in Love", he performed an a cappella version to assist their understanding." Let's fix this sentence. I'm reading the source (FN9) and am not quite sure what he means by "put the vocals on the song". Does it mean write down the words and tune? Is the source saying that Thomas hadn't written them down so he showed them it just by singing it? Or is it something else? (By the way, I don't read the source as saying that he sang it a cappella.) --Stfg (talk) 12:22, 10 June 2013 (UTC)Reply
The demo had no vocals only instrumentals and so Thomas sang a few lines of the song for Selena and her bother. Hope that make sense, jonatalk to me 18:00, 10 June 2013 (UTC)Reply
 Y Yes, that's clear, thanks. I've recast the sentence. --Stfg (talk) 12:46, 11 June 2013 (UTC)Reply
  • Composition and lyrics: "Selena uses a sensual soprano voice, giving more depth to her emotional range.[26]" is a bit mushy, and I don't think the source really supports it. Shall we delete this sentence? --Stfg (talk) 13:09, 10 June 2013 (UTC)Reply
Yea you can delete it. jonatalk to me 18:00, 10 June 2013 (UTC)Reply
 Y Done. --Stfg (talk) 12:46, 11 June 2013 (UTC)Reply
  • Composition and lyrics: "According to the sheet music published at Musicnotes.com by EMI Music Publishing, "I Could Fall in Love" is written in the key of C minor and played in a moderate groove of 157 beats per minute." Actually, the "look inside" preview has a key signature of 4 sharps (E major or C# minor. It's definitely E major here -- but this would count as WP:OR). It does say "in a moderate groove" but there is no mention of 157 bpm. The chord sequences are completely wrong too. You need to chop this back or find a better source here. --Stfg (talk) 13:50, 10 June 2013 (UTC)Reply
I will begin searching for additional sources. jonatalk to me 18:00, 10 June 2013 (UTC)Reply
Can you remove the claims that are not supported by the ref and fix the cord progression per source? Thanks, jonatalk to me 14:29, 11 June 2013 (UTC)Reply
That would mean removing everything except the moderate groove. Are you sure you want that? In the preview I can only see the opening page, consisting of the 16-measure intro and just the first measure of the song, so I can't give you the chords for the verses and chorus. The chords for the intro are: E–E/D–B7–Cm–A–E–B79–E. I'm not sure if that helps (?) (For what it's worth, I've just listened to the official video on YouTube, and yes, it's in E major on a vocal range F#3–A. This is WP:OR, unfortunately). Please let me know how you'd like to handle this. --Stfg (talk) 15:29, 11 June 2013 (UTC)Reply
The recording's key and its tempo are not orish and has been included in various FA song articles. I was talking about the bpm claim and I have the music sheet and can provide you the information, however, I am no expert in music sheets maybe you can tell me where I could find that information? Best, jonatalk to me 18:11, 11 June 2013 (UTC)Reply
They aren't OR in themselves, but getting them by listening to the video is. Anyway, I've found a slightly different version on musicroom.com, which does give the key, vocal range and tempo (as h=78, which is the same as 156 bpm). I still only get the page-1 preview, so I can't extract the chord sequences. If you have the full sheet music, you can get them from the letters next to the guitar fingering diagrams -- you can see how I did it if you compare the sequence I gave above with what you see in the first 16 measures of the sheet music. But I suggest you don't bother, as there are stumbling blocks in this procedure, and I don't think the chord sequence is essential. Nobody is going to play it from an encyclopeida article anyway, and it isn't interesting of itself. --Stfg (talk) 19:29, 11 June 2013 (UTC)Reply
Yea I have the music sheet but I will go with your judgement and not include it. Thanks, jonatalk to me 19:53, 11 June 2013 (UTC)Reply
  • Chart performance: This is the only mention of Sigerson. Who is he? --Stfg (talk) 16:21, 10 June 2013 (UTC)Reply
In this source from Billboard his full name is Davitt Sigerson who is the president and CEO of EMI Records. jonatalk to me 18:00, 10 June 2013 (UTC)Reply
 Y Thanks. I've added an explanation. --Stfg (talk) 12:46, 11 June 2013 (UTC)Reply
  • Music video: "the accompanying music video" -- did it accompany the song or the album? --Stfg (talk) 16:54, 10 June 2013 (UTC)Reply
The song. jonatalk to me 18:00, 10 June 2013 (UTC)Reply
 Y Included that. --Stfg (talk) 12:46, 11 June 2013 (UTC)Reply
  • Cultural impact: 1st sentence: I'm not clear what "well received by critics" is adding. Haven't we already covered this enough in the Reviews section? --Stfg (talk) 17:23, 10 June 2013 (UTC)Reply
The fact that it dominated the Top 40 radios was received positively by critics. jonatalk to me 18:00, 10 June 2013 (UTC)Reply
Oh, OK, I've clarified that in the article. But the radio stations will play what people ask for, won't they? If so, this is like saying that the critics are giving or witholding approval of the public's taste.   --Stfg (talk) 12:46, 11 June 2013 (UTC)Reply
  • Covers: Please could you confirm that Ali-Ollie Woodson sang it together with Ivy Violan on an album of Ivy's called Ivy Silver Series? The ref (currently FN114) is subs-only, and when I try to find information about this on Google, Google goes strange. --Stfg (talk) 18:19, 10 June 2013 (UTC)Reply
It's not a duet they both recorded the song on their own albums. jonatalk to me 18:34, 10 June 2013 (UTC)Reply
 Y Thanks, I've clarified that. --Stfg (talk) 12:46, 11 June 2013 (UTC)Reply
  • Covers again: actually, looking at that whole middle paragraph, are you sure you want to mention the amateur hacks on YouTube and American Idol? I think most of it is non-notable. --Stfg (talk) 18:28, 10 June 2013 (UTC)Reply

Middle paragraph of Covers section edit

I don't think all of this is notable, and it's horrible to be forced to cite to YouTube. Here's the paragraph, showing what I'd like to remove:

American actress and singer Keke Palmer used her YouTube account to cover an acoustic version of "I Could Fall in Love".[112] American R&B singer Ali-Ollie Woodson performed the song on her album Love At the Same Time, and Ivy Violan recorded it for her album Ivy Silver Series.[113] In addition there were Blake Cardenas' debut effort Born Ready,[114] Season three American Idol contestant Lisa Leuschner in Reality,[115] and American reality television participant Snooki lip-synced the song on her YouTube account.[116] In Kumbia Kings' third compilation album Duetos (2005), Selena's brother A.B. Quintanilla III recorded "I Could Fall in Love" as a Spanish/English duet with Selena.[117] In the album Familia RMM Recordando a Selena recorded by various artists in 1996, Los Jovenes Del Barrio recorded a cover of "I Could Fall in Love".[118] Season 10 American Idol contestant Karen Rodriguez performed "I Could Fall in Love" during the "top 13" episode, and was given unfavorable reviews by critics, who noted that the song was too powerful for Rodriguez to grasp,[119][120] while Katie Stevens, an American Idol alumni, wrote to The Hollywood Reporter believing that the judges on the show were "too hard on her" and while doing so, named Rodriguez as the "new Selena".[121]

I haven't copy edited the struck parts yet. If you want to keep them in, I'll do that tomorrow. --Stfg (talk) 19:06, 10 June 2013 (UTC)Reply

The ones I disagree in removing are the American Idol covers, her brother's duet version and Los Jovenes' cover. The rest could be deleted from this paragraph. What do you think? Best, jonatalk to me 14:29, 11 June 2013 (UTC)Reply
Yes, I think that's fine. I'm going out for a while. Please would you edit it to remove the ones you don't want and include the ones you do. Then I'll copy edit that paragraph afterwards. Cheers till later, --Stfg (talk) 15:29, 11 June 2013 (UTC)Reply
Alright   Done. Best, jonatalk to me 18:11, 11 June 2013 (UTC)Reply
Excellent, thanks. It's fine, and I've copy edited it. I think we're done now, aren't we? --Stfg (talk) 19:29, 11 June 2013 (UTC)Reply
Thanks again for taking on this article! I left you a barnstar. Best, jonatalk to me 19:53, 11 June 2013 (UTC)Reply

External links modified edit

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified 3 external links on I Could Fall in Love. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 18 January 2022).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 10:32, 3 November 2017 (UTC)Reply