Wikipedia talk:WikiProject Chess/FAQ/Miscellaneous

WikiProject Chess
Shortcut: WP:CHESS
Navigation Menu
Project Page talk
talk
Assessment statistics talk
Review talk
Chess Portal talk

Chess Portal edit

Wikiportal edit

I just stumbled upon Wikiportal Star Wars. I didn't know such portals existed but I think they are a great idea. So, how about creating a Wikiportal Chess? Unfortunately I don't have the time to do it myself. ZeroOne 14:09, 29 May 2005 (UTC)Reply

I (with help from Cjpuffin) started the chess portal. Check it out, post comments, and improve it as you see fit. Bcat 03:31, 17 July 2005 (UTC)Reply

Yes, great job! The portal looks very professional already. :) --ZeroOne 12:50, 17 July 2005 (UTC)Reply

Chess persons edit

What is the pronouncation of Lucena? edit

What is the pronouncation of Lucena? The Immortal Game says it is Loo-THAY-na. this says Lou-CHAYN-uh. Which is right? (I thought it was Lou-CHAYN-uh.) Bubba73 (talk), 00:23, 12 January 2007 (UTC)Reply

As far as I'm aware of the Spanish pronunciation, it's (closer to) Lou-THAY-na. Besides, the information in the Immortal Game is sourced, unlike the random Geocities link you found. ZeroOne 01:10, 12 January 2007 (UTC)Reply

That's true. I added the THAY pronounciation to the Lucena position article a couple hours ago. I don't think I've ever heard that though. When I first saw the name in print 35+ years ago, I thought "loo SEE na", but when I heard it pronounced, it was usually "ch". Bubba73 (talk), 02:21, 12 January 2007 (UTC)Reply

Obviously those pronouncing it with "ch" (like "chat") do not know how to pronounce Spanish words. The "c" in Lucena should, as far as I know, be pronounced like "th" in "the" in English. Pronunciation instructions are always rather vague when written with latin alphabet like here, for the exact pronunciation we'd need to use the International Phonetic Alphabet. ZeroOne 23:29, 12 January 2007 (UTC)Reply

I asked a foreign language professor, and he said:

  • Italian is Lu-Chain-a
  • Castillian Espanish is Lu-Thain-a
  • Messican Espanish is Lu-Sane-a.

Bubba73 (talk), 00:14, 13 January 2007 (UTC)Reply

In IPA, I believe the "c" is pronounced as IPA "θ" ('theta'), the unvoiced dental frictactive, as in English "thin", as opposed to "ð" ('eth'), the voiced dental frictative, as in English "that", which I believe all flavours of Spanish lack, though there's a somewhat similar sound in the pronounciation of "d" in some positions, in some dialects (I'm hazier on this part). Alai 09:15, 27 January 2007 (UTC)Reply