Wikipedia:Reference desk/Archives/Language/July 2007

<< June | Language desk | Aug >>
Welcome to the Wikipedia Language Reference Desk Archives
The page you are currently viewing is a monthly archive index. While you can leave answers for any questions shown below, please ask new questions on one of the current reference desk pages.


July 1

edit

Wikipedia:Reference desk/Archives/Language/2007 July 1

  1. Semantics
  2. English- Sentence Pattern
  3. hang 10
  4. German translation
  5. Russian paragraph
  6. Names of letters in other languages

July 2

edit

Wikipedia:Reference desk/Archives/Language/2007 July 2

  1. Volume of a Human Being
  2. words that end in certain letters
  3. Pronunciation of Popol-Vuh
  4. Liftboy?
  5. "Odd Autobiographical Habit" - Dubliners
  6. Guys is "ignourant" ever used in old English? Or...

July 3

edit

Wikipedia:Reference desk/Archives/Language/2007 July 3

  1. French Question
  2. get baked
  3. Article titles using non-english words

July 4

edit

Wikipedia:Reference desk/Archives/Language/2007 July 4

  1. english to welsh translation
  2. Hose hockey
  3. Cyrillic forms
  4. If he were/ was rich....
  5. Anglo-Saxon Biblical Names.
  6. robert mugabe
  7. Czech Stress on first syllable
  8. Carachter Name
  9. Actions during speech
  10. Translation of obscure German term

July 5

edit

Wikipedia:Reference desk/Archives/Language/2007 July 5

  1. Vowels
  2. Ya vs. ahora
  3. I am married with a child - English grammar
  4. Latin translation?

July 6

edit

Wikipedia:Reference desk/Archives/Language/2007 July 6

  1. Marriage in the late 18th century
  2. What is the definition of Andalusian Effect?
  3. Urdu translation help
  4. quarire (Italian word)
  5. Latin

July 7

edit

Wikipedia:Reference desk/Archives/Language/2007 July 7

  1. english langauage
  2. Subjunctive and Bob Dylan
  3. Ontario Secondary School Literacy Test

July 8

edit

Wikipedia:Reference desk/Archives/Language/2007 July 8

  1. Essays
  2. 80's / 90's childrens book
  3. translation
  4. Latin translation
  5. Identify this Asian glyph
  6. Assistance =
  7. Ħ
  8. Paint the town red

July 9

edit

Wikipedia:Reference desk/Archives/Language/2007 July 9

  1. Dual meaning
  2. translation from spanish
  3. lack/a lack? response/responses?
  4. Romantic poets
  5. Elephant Onomatopoeia
  6. Hindi language and ethnic groups
  7. Neighboring as a Gerund
  8. toward vs towards
  9. UniPers transliteration
  10. STATUS POST
  11. A singular plural question
  12. Narrative grammars

July 10

edit

Wikipedia:Reference desk/Archives/Language/2007 July 10

  1. Lead Factory Worker
  2. Dead Sea
  3. This, That, These, Those.
  4. Can the word "being" may be dropped from a title of a picture
  5. 'Oftentimes'
  6. Al Jamia al Masjid
  7. Looking for original Russian lyrics of Yugoslavia song by Lena Katina (Tatu)
  8. Bulgarian lyrics, translations
  9. Dutch, German, and Latin, O my!
  10. Possessive Form
  11. Need a Dutch reader
  12. A RIDDLE

July 11

edit

Wikipedia:Reference desk/Archives/Language/2007 July 11

  1. Mystery Sanskrit omission mark
  2. Accessibility of public domain Google Books
  3. Zulu name for South Africa?
  4. Number of languages
  5. "From your students you will learn"

July 12

edit

Wikipedia:Reference desk/Archives/Language/2007 July 12

  1. Television set etymology
  2. Numbers
  3. trying to remember a term
  4. 'salvame salvame salvation dn tando prinsipe
  5. Mistake in Wikipedia logo
  6. Translation for pin sylvastre

July 13

edit

Wikipedia:Reference desk/Archives/Language/2007 July 13

  1. Two left feet
  2. Letters of the alphabet
  3. Trainer?
  4. Unknown 'S' Symbol
  5. if you cant beat them join them
  6. Ubiquitous noun

July 14

edit

Wikipedia:Reference_desk/Archives/Language/2007 July 14

  1. "the" in the Philippines

July 15

edit

Wikipedia:Reference_desk/Archives/Language/2007 July 15

  1. Mathemiticians names in IPA
  2. Latina derriere

July 16

edit

Wikipedia:Reference_desk/Archives/Language/2007 July 16

  1. what does the "H" mean ?
  2. Grammar usage
  3. types of actors in C 17th france
  4. Anyone turned this up independantly?
  5. what does he says?

July 17

edit

Wikipedia:Reference_desk/Archives/Language/2007 July 17

  1. Latin phrase
  2. What are some one-word synonyms for this phrase?
  3. Alphabetical Order
  4. Telephone greetings
  5. Caucus of one
  6. Latin as a spoken language
  7. How do you write this in Korean?
  8. Difference between homophone and oronym
  9. Islam's bugbear

July 18

edit

Wikipedia:Reference_desk/Archives/Language/2007 July 18

  1. Latin translation
  2. where can i find this place?
  3. Definition of French word
  4. Cheers!
  5. Benvolio
  6. language of Jesus?
  7. Latin translation please
  8. American Manual Alphabet

July 19

edit

Wikipedia:Reference_desk/Archives/Language/2007 July 19

  1. View Korean Text
  2. Middle Icelandic
  3. Brazilian Ministry and language fluency
  4. Reaiah -Origin
  5. French pronunciation of Joachim

July 20

edit

Wikipedia:Reference_desk/Archives/Language/2007 July 20

  1. I have just got to know
  2. Spelling
  3. Dialect in MN?
  4. To be buried
  5. Words beginning m e n
  6. Words/Sounds at the End of sentences
  7. "wrong on many levels"
  8. Bikur cholim

July 21

edit

Wikipedia:Reference_desk/Archives/Language/2007 July 21

  1. Two Japanese characters
  2. name of word
  3. Knallcharge
  4. Norwegian: "Hurrungane"
  5. What language is the linked Wikipedia in?
  6. Special type of acronym or initialism, what's it called?

July 22

edit

Wikipedia:Reference_desk/Archives/Language/2007 July 22

  1. Learning French.
  2. meaning
  3. origine of one word
  4. Error or not?
  5. How to correctly spell and definition

July 23

edit

Wikipedia:Reference_desk/Archives/Language/2007 July 23

  1. Pronunciation of this Latin name
  2. Two Japanese characters2
  3. Transcription
  4. Straßenmeisterei
  5. Bibliography etiquette
  6. United States Army Corps of Engineers
  7. Does this sound right to you? (help with an English phrase)
  8. Germanic "state of being" suffixes
  9. gender priority in latin

July 24

edit

Wikipedia:Reference_desk/Archives/Language/2007 July 24

  1. Continuation of above: Transcription
  2. HEBREW words or writing
  3. Ease of pronunciation
  4. Need Help with a Romanian word
  5. why grammatical gender
  6. hebrew translation for english word FAITH
  7. Pluralisation question
  8. Do titles need initial cap?
  9. RUSSIAN TRANSLATION? Is this translator worth a darn?
  10. grammar checking a sentence

July 25

edit

Wikipedia:Reference_desk/Archives/Language/2007 July 25

  1. Ignoring Articles In Alphabetical Order

July 26

edit

Wikipedia:Reference_desk/Archives/Language/2007 July 26

  1. Slats
  2. Re:Commas
  3. Antonym question
  4. Need help to fully understand Sandra Bullock's speech in German

July 27

edit

Wikipedia:Reference_desk/Archives/Language/2007 July 27

  1. Easier, more important languages for English speakers
  2. Who/Whom
  3. how do previously isolated groups learn each other's language
  4. French -quiste suffix
  5. help or reference with these
  6. possesive' apostrophe'?
  7. adaption - adaptation
  8. Suffice it to say

July 28

edit

Wikipedia:Reference_desk/Archives/Language/2007 July 28

  1. Non-English Speech Accent Archive?
  2. I don't speak English

July 29

edit

Wikipedia:Reference_desk/Archives/Language/2007 July 29

  1. Translation request - Bulgarian to English
  2. Dictionary of Old English Corpus
  3. Logo
  4. Regression -statistics
  5. John Whitgift's Latin Name?
  6. Hebrew possessive suffixes
  7. Hebrew words needed

July 30

edit

Wikipedia:Reference_desk/Archives/Language/2007 July 30

  1. What would be the adjective for the following feeling?
  2. etymology of Canada
  3. Brazilian Ministry of Sport Orlando Silva speaking at press conferencea
  4. Comparison
  5. Home alone
  6. Need to understand Russian to understand source on 1897 census in Lithuania
  7. International Grammar Symbols?
  8. Typography

July 31

edit

Wikipedia:Reference_desk/Archives/Language/2007 July 31

  1. so long
  2. antonym for greeting
  3. Punctuation
  4. Kosovo/Kosovar/Kosovan
  5. rhetorical question
  6. Use of non Gender terms rather than man/he and woman/she