Poor Folk edit
Toolbox |
---|
This peer review discussion has been closed.
I recently expanded this article and would like to know what improvements are needed to bring this article to GA status (or even FA). Regards.
Thanks, Kürbis (✔) 17:20, 3 October 2012 (UTC)
- Please read the bold red text in the "Nomination procedure" box. Yomanganitalk 00:02, 4 October 2012 (UTC)
- Oh, forgot about this one. Would it be ok if I will close the other as you made some good comments there? Regards.--Kürbis (✔) 09:45, 4 October 2012 (UTC)
- Yomangani's comments
- I've copy edited some of it, but you'd benefit from having another Russian speaker check it over to make sure the translations match what the sources say.
- Thanks. I know who could do that :)
- The plot section is too detailed - it could be half that length without losing much
- Agree. Will try to remove some details.
- "Suddenly, all of the rumors about Varvara marrying a drunk become meaningless in the face of money." - first we've heard of these rumours
- "the scrupulous Bykov" - should this be "the unscrupulous Bykov"?
- Yes, changed
- " Dostoyevsky may have chosen the epistolary genre to include critical observations but no commentaries" - what does that mean? A couple of sentences later we have "The numerous different voices, that is Devushkin's quotations from stories, his commentaries"
- Clarified
- "whole Russia is talking about my Poor Folk" - that is quoted but if it is translated from the Russian a better translation would be "the whole of Russia is talking about my Poor Folk"
- Yes, changed
- "He later visited Dostoyevsky in the Pesky district through the Fatherland Notes journalist Andrei Kraevsky" - do you mean Kraevsky arranged the meeting?
- Clarified
Completed? edit
Is this peer review on going, or has it been completed? I was looking fulfill the GA nomination request, but I will postpone that until this has been completed. Just let me know (on my talk page, if you like) --Tea with toast (話) 17:08, 15 October 2012 (UTC)