Hello Star6phoenix9! Welcome to Wikipedia! Thank you for your contributions. If you decide that you need help, check out Wikipedia:Where to ask a question, ask me on my talk page, or place {{helpme}} on your talk page and someone will show up shortly to answer your questions. Please remember to sign your name on talk pages using four tildes (~~~~); this will automatically produce your name and the date. Finally, please do your best to always fill in the edit summary field. Below are some recommended guidelines to facilitate your involvement. Happy Editing! Ryūlóng 02:57, 10 September 2006 (UTC)Reply
Getting Started
Getting your info out there
Getting more Wikipedia rules
Getting Help
Getting along
Getting technical


Regarding edits made during September 10 2006 (UTC) to Mahou Sentai Magiranger

edit

Thank you for experimenting with Wikipedia. Your test worked, and it has been reverted or removed. Please use the sandbox for any other tests you want to do. Take a look at the welcome page if you would like to learn more about contributing to our encyclopedia. Ryūlóng 02:57, 10 September 2006 (UTC)Reply

Regarding edits made during September 10 2006 (UTC) to Mahou Sentai Magiranger

edit

Sorry, didn't mean to "vandalize" the page. Is it necessary to say it as vandalism? I don't feel I was trying to cause destruction. A couple of the changes were simply grammatical. But let me try and do those edits again, properly. Sorry again. Star6phoenix9 03:41, 10 September 2006 (UTC)Reply

I apologize for my edit summary. While a lot of the changes you made were helpful, several changed the established romanicizations of several characters (Mandora, Nai & Mea, Vancuria, etc.). This is why I gave you the above messages. You are fairly new, and don't know a lot about Wikipedia yet. As long as you don't disrupt, you'll be perfectly fine. Ryūlóng 03:56, 10 September 2006 (UTC)Reply

Birca

edit

If the mecha were called "エンジンバルカ" then "Engine Birca" would be a good translation. However, You cannot get "bi" just from "バ." Unless noted otherwise by Toei in its materials (similar to how they transliterated "炎神" as "Engine"), we try to keep the transliteration close to the translation.—Ryūlóng (竜龍) 08:25, 14 December 2007 (UTC)Reply