Thomas W. Jefferson (talk) 22:22, 12 January 2010 (UTC)==Wrong date given for Stamaty drawing by Ingres== The drawing of the Stamaty-family seems to be dated 1818. It is named 1818-Famille-Stamaty-Ingres.jpg, and the family looks very fashionable for 1818, but would be hopelessly oldfashoned in 1862. According to the German article the boy on the mother's lap is the seven year old Camille. So Camille-Marie Stamaty#Personal life and crisis (1848) should be rewritten... Kaitil (talk) 09:31, 12 January 2010 (UTC)Reply

Yes indeed. You are absolutely right. I already corrected the date of the drawing and shortened the paragraph on Crisis and Personal life. The picture is dated 1818 and the man in the background is Stamaty’s father. I was startled to see that you could date pictures according to the clothes worn by the people on the picture. That’ s rare art indeed. I am on some new sources concerning Stamaty and add more material to the article shortly.Thomas W. Jefferson (talk) 22:21, 12 January 2010 (UTC)Reply

I'm really no expert on 19. century fashion; what made me wonder was the file name 1818-Famille-..., the German text to the drawing, your own Biedermeier-remarks (Biedermeier was the new vogue in 1818) and Ingres' high age in 1862. When I took a closer look at the clothes I noticed that the sister and mother are dressed like the women in Jane Austen-costume dramas, and the brother and father are dressed up like Beethoven - that's my level of expertise.
Elsewhere, you've asked me to translate the article into "Norsk" (Norwegian). Usually I prefer to translate from German because most Norwegians are perfectly able to read English, but you are really doing a good job with the Stamaty-article, so you want it translated - I'll do it. Just tell me when you consider yourself finished. Kaitil (talk) 07:26, 13 January 2010 (UTC)Reply

More projects edit

Kaitil (is that a real name, a nome de guerre or a nome de plume?): I will add a chapter in Stamaty’s more notable pupils (only two or three) and some more material on his own teachers (I omitted one of them), but that will be about it. I was happy to read that Norwegians speak pretty good English, but if you think it worthwhile please translate the Stamaty article.

If you don’t want to spread yourself to thin and would consider working on some more important things I could suggest Thomas Tellefsen or Ole Bull. I will probably work a bit on the Tellefsen article and particularly on Ole Bull. There is currently only one CD with Bull’s music available (with a feller called Kraggerad playing the violin) and for several reasons he is quite interesting. I just read Bull’s autobiography.

Just to give you an impression of what I am working on right now:

Cheers, Thomas W. Jefferson (talk) 08:16, 13 January 2010 (UTC)Reply

I have seen no convincing reason to use my full name in cyberspace, but my real first name is Ketil, and as far as I know Kaitil is a very old form of the same name. Henning Kraggerud is a well known Norwegian violinist who plays three Ole Bull-pieces on the Naxos-recording "Norwegian Violin Favourites". Kraggerud also plays music by Ole Bull on the documentary "Himmelstormeren", about Ole Bull's life. Another well known Norwegian violinist, Arve Tellefsen, have done a recording on Simax, and I believe it is available ([1]). The Norwegian article about Ole Bull seems quite good and is better left untouched by me, but if you need help with Norwegian sources on your articles, don't hesitate to ask. Kaitil (talk) 11:23, 13 January 2010 (UTC)Reply

Ludwig Wenzel Lachnith edit

Hello Kaitil, I created a new and, as I like to think, amusing article on Czech composer Ludwig Wenzel Lachnith. Have a look and enjoy Mr. Hector Berlioz blasting poor Lachnith. What a fate, even if he was a miserable wretch. Thomas W. Jefferson (talk) 21:10, 21 January 2010 (UTC)Reply