Please consider making a query to the Martin 4-0-4 talk page to start the process of revising this article to the correct designation. FWiW Bzuk (talk) 21:06, 22 March 2009 (UTC).Reply

For the entry on Coplay, Pennsylvania I recommend you add a few words on how the town (borough, actually) is pronounced. It's COP-lee, and is based on the name of the Indian chief who lived in the area. My mother is from there, and she has (had, some have died) nine brothers and sisters, all but one of who spent their lives there. My uncles have always spelled the chief's name as Koplipechka, pronounced cop-lee-PETCH-ka.

I'm not sure of the spelling of the Indian chief's name, but I am sure of the pronunciation, regardless of spelling. I am also sure of the pronunciation of the town's name, based on my having first visited there at age 1. My last visit was at age 51, and I speak to my last remaining uncle and heaps of cousins regularly.

I also recommend the same pronunciation note for the entry on the Coplay Cement Company Kilns.

JScottJ (talk) 20:59, 11 February 2013 (UTC)JScottJJScottJ (talk) 20:59, 11 February 2013 (UTC)Reply

On the South Pacific International Airlines page (https://en.wikipedia.org/wiki/South_Pacific_Island_Airways), under Destinations, Papeete is left out. I'm absolutely sure they served PPT, because I flew there with them in 1986. Also, the http://www.departedflights.com/HK121583.html page referred to shows what looks like an ad or possibly the back of a ticket envelope; HNL-PPT service is shown on that picture.

I lived in Honolulu during the years SPIA was operating, and got to know a few of their HQ people. I believe the Auckland service didn't get approved because of difficulties related to cabotage between Tonga and New Zealand. The service was designed to be an extension of existing service between Pago Pago and Nuku'alofa, and I'm sure Air NZ wouldn't have been happy to have yet another carrier competing with their AKL-HNL service. JScottJ (talk) 22:14, 17 November 2014 (UTC)Reply