Welcome!

Hello, 3D-Trish, and welcome to Wikipedia! Thank you for your contributions. I hope you like the place and decide to stay. Here are some pages that you might find helpful:

I hope you enjoy editing here and being a Wikipedian! Please sign your name on talk pages using four tildes (~~~~); this will automatically produce your name and the date. If you need help, check out Wikipedia:Questions, ask me on my talk page, or ask your question and then place {{helpme}} before the question on your talk page. Again, welcome!  NickelShoe (Talk) 12:04, 12 July 2007 (UTC)Reply

Translating on Wikipedia edit

Hi Trish, I've just read your question about doing translation with Wikipedia. I'll admit that I'm fairly new to this as well, but the first thing you'll need is an understanding of the Wikipedia formatting (i.e. the code that is shown when you edit a page). Without this, you can't really do anything on Wikipedia. The second thing to do is watch the list of requests for translation; once you see an article that you'd like to translate, then you have to edit the corresponding entry in the list by adding yourself as a translator. You can also update your progress as you work if you take some time with the translation; personally, I prefer to work intensively on one translation and am normally finished in a day or two so don't really bother with this, but it is useful for the owner of the page if the translation takes longer. Where progress and a translator are already shown, somebody is already working on the translation, which basically means that it's better to look for another page to translate. Once you've thus "claimed" a translation, you simply get to work on the text; I copy the texts from Wikipedia into Word and translate them there for ease of use. However, once you've translated the text, you must then also turn it into a proper Wikipedia entry using the formatting styles mentioned above. I try to adopt the formatting of the page that I have translated the text from, including pictures where these are available. All of this might sound a tad complicated if you've never done it before, but it's not too hard once you've done it once or twice (there are tutorials on Wikipedia on formatting, uploading pictures, etc. The best thing is to work through one or two of them and then look at what other people have done by clicking on "Edit" on just about any page. Remember however that key words such as "image" (to make a picture appear) may be different in different languages, but anything to do with making text larger, smaller, bold, italic, etc. is universal. Another thing to remember is that the existence of a given article on one language with a request to translate it is no guarantee of its quality; articles which do not name their sources are best left untranslated, as they'll only run into trouble on quality grounds, possibly meaning that all of the translator's work was for nothing. I'm afraid that I don't know anything about translations on WikiBooks; I doubt that they'd be interested in non-published translations. Hope that that was of some help! A jacksn 13:42, 14 July 2007 (UTC)Reply

Translation fr to en of featured french article Châlus edit

Hi, I have contributed to the article fr Châlus, which is now featured. I am interested in its translation in en. Would you agree to translate it or a part of it? Sincerely yours. --Le grand Cricri (talk) 20:54, 1 January 2010 (UTC)Reply

Help needed with translations edit

Hello! I need some help with translating from English to French. Could you help me out? I want to create a user page at French Wikipedia, written in French, but I can only understand a minimal amount of French. Thank you for your time!--Chandos (talk) 15:27, 13 August 2010 (UTC)Reply

Problèmes de vandalisme edit

Salut 3D-TRISH ! Excuse de te déranger mais je voudrais savoir si tu pourrais me rendre un service. J'ai contribué sur l'article français d'Alpha et Oméga (film, 2010) pour que celui remporte le label "Bon article". Or depuis quelques mois, la page anglaise de l'article subit nombreuses modifications dont certaines sont du pur vandalisme (notamment sur les récompenses qui dénigrent le film). J'ai parlé de ce problème à JRibaX et il a posté un message d'alerte sur le projet animation anglophone. Aucune réponse. J'ai tenté de supprimer ces mensonges mais mes modifications ont été révoqués. Si possible, es ce que tu pourrais joindre un administrateur pour lui faire part de cela car le projet animation anglais ne se sent pas très conserné par la chose à première vue. Cordialement. Supporterhéninois (talk) 22:01, 26 August 2012 (UTC)Reply

Translating a page in French into English edit

Hi there! I hope you are doing great, I was wondering if you can help me by translating the page https://fr.wikipedia.org/wiki/Fondation_Kamel_Lazaar Thank you! AzizaBou (talk) 15:52, 27 March 2020 (UTC)AzizaBouReply