User:Rhialto/japanese romanization

Point of Difference kana / kanji Kunrei-shiki Nihon-shiki Hepburn JSL Wapuro
S-row si (sya) si (sya) shi (sha) si (sha)
T-row ちつ ti tu (tya) ti tu (tya) chi tsu (cha) ti tu (cha)
H-row hu hu fu hu
Z-row zi (zya) zi (zya) ji (ja) zi (zya)
D-row ぢづ zi zu (zya) di du (dya) ji zu (ja) di du (dya)
particles はへを wa e o ha he wo wa e o wa e o ha he wo
long vowels ああ circumflex circumflex macron; ii and ei in the case of words that come from Chinese or Japanese; doubled vowel for all except ei (e.g. supein) for modified Hepburn; many variations exist hyphen or doubled vowel or ou, mimicing kana spelling
geminates double next consonant double next consonant double next consonant; exception ch -> tch double next consonant
syllabic n n; n' before vowel or y n; n' before vowel or y n; n' before vowel or y; m before p, b, or m; always n or n' in revised Hepburn; always n-macron in modified Hepburn. n; n' before vowel or y; nn in many IMEs

Many variations exist in wapuro romaji, as most computer manufacturers have their own standard; there is in fact no official wapuro standard. Most manufacturers devise their own, adopting bits of other standards, and in internet chat, many people will improvise a version, usually relying on a close approximation between kana spelling and romaji spelling.