Mine

edit

Templates

edit
  1. Template:Stephen-surname
  2. Template:Soldier-surname
  3. Template:Sailor-surname

en:wiktionary

edit

wikt:

  1. wikt:rauda#Lithuanian
  2. wikt:anapilin
  3. wikt:birztala
  4. wikt:ramunė
  5. wikt:svietas

en:wiki

edit
  1. Sapega
  2. Lizdeika, Legendary Lithuanian pagan priest
  3. Radžvilas
  4. Korsak (disambiguation)
  5. Korsak
  6. Kazickas
  7. Norwegian Championship
  8. Finnicism, a borrowing from Finnic languages
  9. Zabiello
  10. Polis (surname)
  11. Santara (disambiguation)
  12. Gerasim Adamović, Eastern Orthodox Bishop of Transylvania
  13. Stepanovs
  14. Reusch (disambiguation)
  15. 1920 Russian census
  16. Eduardas Vilkelis, Lithuanian economist, Minister of Finance
  17. Barstyčiai stone, the largest boulder in Lithuania
  18. Lithuanians in Russia, Lithuanian diaspora in Russia
  19. Kurz (disambiguation)
  20. Lithuanian laments, Lithuanian folk tradition
  21. Anapilis, alleged place of afterlife in Lithuanian pagan mythology
  22. Writers' Union
  23. Ter-Grigoryan
  24. Children's Theatre
  25. Kirkor
  26. People's Poet
  27. Rauda (disambiguation)
  28. People's Writer of the Lithuanian SSR, award
  29. Mykolas Sluckis, Lithuanian writer
  30. Sluckis
  31. Ula (river)
  32. Aušra Marija Sluckaitė-Jurašienė, Lithuanian writer, literary critic, journalist
  33. Granov
  34. Üprus
  35. Vidugiriai
  36. Karnovich
  37. Čigriejus
  38. Henrikas Čigriejus, Lithuanian writer, poet, and translator
  39. Stashinsky
  40. Servač
  41. Lithuanian census of 2011
  42. Medal of the Order for Merits to Lithuania
  43. Szemet
  44. Shemetov
  45. Meerovich
  46. Mark Daniel, Latvia-born Soviet Jewish author and playwright
  47. Lamata (disambiguation)
  48. Lamata, a historical territory of ancient Balts
  49. Ruskalva
  50. Užšustis, a village in Lithuania
  51. Zier
  52. Stulgiai, several villages in Lithuania
  53. Basya
  54. Basya (given name)
  55. Siege of Mogilev (disambiguation)
  56. Siege of Mogilev (1655), then in Grand Duchy of Lithuania
  57. Janulaitis
  58. Šapoka
  59. Jurgaitis
  60. Šėmeta
  61. Latvian masked processions
  62. Aagard
  63. Dargaud (disambiguation)
  64. Erla (disambiguation)
  65. Caçador (disambiguation)
  66. Sorj
  67. Hasl
  68. FIBA Europe Champions Cup
  69. FECC
  70. Zeibert
  71. Seibert (disambiguation)
  72. Radji
  73. Radzi (name)
  74. Vilčinskas
  75. Stec (surname)
  76. Birutė Žilytė-Steponavičienė, Lithuanian graphic artist and book illustrator
  77. Gurans (Transbaikal people), Russia
  78. Horse Museum (Lithuania)
  79. Horse Museum
  80. Children of Moses (disambiguation)
  81. Children of Moses, legendary descendants of Moses beyond the River Sambation
  82. B'nei Moshe, cultural Zionism organization
  83. Stanislovas Kuzma, Lithuanian sculptor
  84. Of Pomerania, von Pommern, Pomorski, af Pommern
  85. Pomorska
  86. Upper Castle
  87. Castle Hill (Vilnius) (Gediminas Hill), on top of which the Gediminas' Tower sits, a prominent landmark of Vilnius
  88. Giedrė Žickytė, Lithuanian documentary film maker
  89. Arutyunov
  90. Dojlidy (disambiguation)
  91. Kristoforas
  92. Castle Mound (disambiguation)
  93. Kernavė Mounds, archaeological site in Lithuania
  94. List of hillforts in Lithuania
  95. Apuolė hillfort, Lithuania (split from Apuolė, for better cross-linking)
  96. Za Beograd, signature song from cult Yugoslav film Who's Singin' Over There?
  97. Kononov
  98. Schutzmannschaft Battalion 10
  99. Pelesa
  100. Alseika
  101. Krawczyński
  102. Danys
  103. Šluota, Lithuanian satire and humor publication
  104. Rigorosum, "rigorous exam", a type of oral exam, usually a prerequisite to a thesis defense
  105. Absolutorium, certificate of completion of all courses for a given curriculum
  106. Vizgirda
  107. Viktoras Vizgirda, Lithuanian artist
  108. Kretchmer
  109. Chayat
  110. Hubal (disambiguation)
  111. Vakhrameyev
  112. God Save Poland
  113. "Boże, coś Polskę", Polish Catholic patriotic hymn
  114. Politisolator, type of Soviet political prison
  115. Injury (law), legal meaning of the word
  116. Mornar (disambiguation)
  117. Sjöman
  118. Mornar
  119. Matrosov (surname)
  120. Marakou
  121. Sailor (surname)
  122. Soldatenkov
  123. Soldatenko
  124. Soldier (surname)
  125. Vojinović (disambiguation)
  126. Soldado (surname)
  127. Kivisaar
  128. Otse (disambiguation)
  129. Oste (surname)
  130. Taverner (surname)
  131. Hancı
  132. Kreczmar
  133. Kapzsczyzna, excise tax in Grand Duchy of Lithuania
  134. Kabachnik
  135. Cârciumaru
  136. Kroger (surname)
  137. Khanji
  138. Tabernero
  139. Andrew Morrison (disambiguation)
  140. The Barn Theatre, Augusta, Michigan
  141. Barn theatre, type of summer stock theater
  142. Woyna
  143. Vaina
  144. Vaina (surname)
  145. Angarlag, GULAG labor camp
  146. Chief Directorate of Railroad Construction Camps, GULAG directorate
  147. Tumas (disambiguation)
  148. Barn theatre (disambiguation)
  149. Barn theatres in Lithuania
  150. Scanorama (film festival), Lithuania
  151. Lithuanians in Sweden
  152. Stende (disambiguation)
  153. Irbe (disambiguation)
  154. Irbe River, Latvia
  155. Amnesty of 1953, post-Stalin amnesty in the Soviet Union
  156. Posad (disambiguation)
  157. Siavash (name)
  158. Siyavash (disambiguation)
  159. Smirnoff (surname)
  160. Smirnov (disambiguation)
  161. Smirnow
  162. Smirnovs
  163. D'Urso
  164. Ourso
  165. Metropolitan Cornelius
  166. Tight Knot (disambiguation)
  167. Kaidu (disambiguation)
  168. Styopa
  169. Stepanovsky (surname)
  170. Stephensen
  171. Stepanchenko
  172. Stepin (disambiguation)
  173. Styopin
  174. Janušauskas
  175. Yanushevsky
  176. Golden Stage Cross, Lithuanian theatre award
  177. Stefanowicz
  178. Žilys
  179. Lithuanian census of 2021
  180. Operation Vesna, mass Soviet deportation from Lithuania in May 1948
  181. Juozas Kudirka, Lithuanian ethnologist
  182. Tambov wolf, Russian phraseme
  183. Šepetys
  184. Lagpunkt, GULAG camp point
  185. Camp Point (disambiguation)
  186. Baire (disambiguation)
  187. Ludza (disambiguation)
  188. Usollag, GULAG labor camp
  189. Fisherman's Son
  190. Šauliai
  191. Union of the Working People of Lithuania
  192. Dear Dad (disambiguation)
  193. Tunel Wielki, cave in Poland
  194. Varis (disambiguation)
  195. Vares (surname)
  196. Corvo (surname)
  197. Cuervo (surname)
  198. Korpi
  199. Joniškis (disambiguation)
  200. Darius (surname)
  201. Nausėda
  202. Parnidis Dune, dune in Lithuania
  203. Muktupāvels
  204. Baltake
  205. Baltakis
  206. Girdenis
  207. Czerwony Sztandar
  208. Budraitis
  209. Sicker
  210. Ieva Andrejevaitė, Lithuanian actress
  211. Willet (name)
  212. Nekviesta meilė, Lithuanian TV soap opera series
  213. Luise Straus-Ernst, Jewish German art historian, writer, journalist, and artist
  214. Ute Remus, German actress, radio reader, presenter, and editor, as well as a writer.
  215. Kurt Magnus (radio personality), German lawyer and politician, best known as a pioneer in establishing radio broadcasting in Germany
  216. Kurt Magnus, German scientist, expert in the field of applied mechanics, a pioneer of mechatronics, modern navigation technology and inertial sensors
  217. Marfa (given name)
  218. Marva (given name)
  219. Vecekrugas Dune, dune in Lithuania
  220. Subdivisions of Kaunas
  221. Inverse lithography, a technique in lithography
  222. Production association, form of the organization of industry in the Soviet Union
  223. Neringa (production association), former Lithuanian toy manufacturer
  224. Neringa (name)
  225. Oborski
  226. Pažaislis, neighborhood of Kaunas
  227. Kindziulis, Lithuanian joke stock character
  228. Kazimiera Kymantaitė, Lithuanian stage and film actress
  229. Gintautas Mikolaitis, Lithuanian engineer and politician
  230. Pilotiškės, Lithuanian village
  231. Sruoga
  232. Baltic Council of Ministers
  233. Mikalauskas
  234. Mykolaitis
  235. Forest of the Gods
  236. Baibokai
  237. Bobak (disambiguation)
  238. Ąžuolpamūšė hillfort, arahaeological site in Lithuania
  239. Biržai Forest, primaeval forest in Lithuania
  240. Little Warrior
  241. Rypka
  242. The Excursionist, Lithuanian film
  243. Friesdorf (Bonn), a quarter of Bonn
  244. Lithuanian Union of Political Prisoners and Deportees
  245. Kapsas (disambiguation)
  246. Niamiha
  247. Philipp Ruhig, Lithuanian Lutheran priest from East Prussia mostly known as a philosopher and philologist, an early expert in Lithuanian language
  248. Georg Heinrich Ferdinand Nesselmann, German orientalist, a philologist with interests in Baltic languages, and a mathematics historian
  249. Matskevich
  250. Mackevičius
  251. Michal Mackevič, Lithuanian Polish journalist, politician
  252. Irena Litvinovič, Polish-Lithuanian educator, theatre director, politician and cultural activist
  253. Littauer
  254. Litvinchuk
  255. Lytovchenko
  256. Litwinowicz
  257. Keistuolių Teatras, Lithuanian theatre troupe
  258. Back-arc region, area behind a volcanic arc
  259. Lau Basin, back-arc basin at the Australian-Pacific plate boundary.
  260. Lithuanian census of 2001
  261. Karmazinai, Lithuanian village
  262. Karmazinai mound, arahaeological site in Lithuania
  263. La Guzla, a 1827 literary hoax poem of Prosper Mérimée
  264. Lokis (novella), novella by Prosper Mérimée on Litua
  265. Lokis (film), film by novella
  266. Lokis
  267. Lokys
  268. Lokys (village), Lithuania
  269. Lokys (river), Lithuania

  1. Hudahaj be:Гудагай
  1. Canard (fabrication) Draft:Newspaper duck ru:Газетная утка Antis (band) In a word: canard You Won't Believe These 10 Words Come From Birds Fabrication' Doug Lennox: [1]; [2]
    1897: A_Dictionary_of_Slang_Jargon_Cant... p. 84
    1855: [3]
    [4]
    [5]
    Le Canard: [6]
Sventava
Sibīrijas Dziesmas
Sirmgalvis vecītis duorzinā sied, gaļvina bolta, par jaunību dzied
Ak, atgrīzīs, atgrīzīs vēļ vīnu reiz, oi, skaistā jaunība, man tevis žēļ!
Kad moziņš es biju i gonūs es guoju, birztalā zaļajā es izdzīduoj’ - [cf. "Maziņš biju ganos gāju"]
Ak, atgrīzīs, atgrīzīs vēļ vīnu reiz, oi, skaistā jaunība, man tevis žēļ!
Pučītes rūzītes duorzinā zīd, bet mana jauneiba vairs neziedēs –
Ak, atgrīzīs, atgrīzīs vēļ vīnu reiz, oi, skaistā jaunība, man tevis žēļ!
Gray-headed old man sits in the garden, white head, sings about youth.
Oh, come back, come back one more time, oh beautiful youth, I miss you!
When I was young, I went pasturing, I was singing in green groves.
Rose flowers are blooming in the garden, but my youth will no longer bloom.

https://www.youtube.com/watch?v=bH5ANTi_zfI

Videoklips Meteņa laikam, dziesmai un Meteņa gardumiem. Dziesma ir no Sibīrijas latviešiem, bet deju izdomāja E. Spīčs.

Dejo un dziedi līdzi!
Kad maziņš es biju un ganos es gāj,
Tad birztalā zaļajā es uzdziedāj:
Ak, vai, cik viņa skaista! Pie loga sēdēja un matus ķemmēja.
Kad izaugu puika un skolā es gāj
Tad stapbrīdī meitenēm es uzdziedāj:
Ak, vai, cik viņa skaista! Pie loga sēdēja un matus ķemmēja.
Kad studentiņš sesiju kārtot es gāj,
Tad profesoram austiņā es uzdziedāj:
Ak, vai, cik viņa skaista! Pie loga sēdēja un mani gaidīja.
Vecītis, sirmgalvis uz soliņa sēd;
Galviņa balta par jaunību dzied.
Ak, vai, cik viņa skaista! Pie loga sēdēja un mani gaidīja.
Puķītes rozītes dārziņā zied;
Mana skaistā jaunība neziedēs vairs.
Ak, vai, cik viņa skaista! Pie loga sēdēja un gauži raudāja.

Gulag

edit

see also

edit
  • {{srt|given}} {{Other uses|McAdam (disambiguation){{!}}McAdam}}
Lokys dar Vienas/sandbox
Lithuanian surname

OSM Location map