User:Janadume/sandbox/Swahili Grammar

Swahili Grammar is typical for a Bantu language, including a rich array of noun classes and agglutinativity, especially on its verbs. Swahili is, nevertheless, somewhat simpler than many other Bantu languages, possibly as a result of its former and continued use as a lingua franca.

Note on glossing

edit

Glossing within this article is as per the Leipzig Glossing Rules with some additions.

  • EXT "extention" refers to a verbal stem extention (ku- or kw-) which occurs in some situations with short verb stems.
  • FV "final vowel" refers to the final vowel -a present in all native Bantu verbs, which on its own means nothing specific but can be swapped with other vowels to indicate changes in tense, voice, polarity etc.
  • [+] "positive"
  • [-] "negative"

Note that the hyphens in the glossed examples are for the purpose of glossing only and are not used when writing Swahili. For example, "freedom of speech" is written uhuru wa kusema, and not *uhuru w-a ku-sema as given below.

Nouns

edit

As with other Bantu languages, Swahili nouns are grouped into noun classes (which may also be referred to as grammatical genders). Noun classes generally share many semantic features in common, although this is not a reliable means of determining to which class a noun belongs. A noun's class can frequently be identified by its prefix although nouns in a few classes frequently lack an identifying prefix. In other cases, a word may look like it belongs to one class when actually it belongs to another, such as mbwa 'dog', which may be mistaken for a class 1 noun (which would mean its plural would be in class 2 as *wabwa) but is actually a class 9 noun with the identical class 10 plural mbwa, or chembe 'particle', which looks like it may be a class 7 noun with the class 8 plural *vyembe although it too, is a class 9 noun with an identical plural.

In the following table, the number given to each noun class comes from the standard numbering of reconstructed proto-Bantu noun classes. This means that the noun classes given here can be directly compared with the noun classes of other Bantu languages. It also means that there are some missing numbers where Swahili lacks classes found in other Bantu languages.

# Prefix Suffix Examples Semantic tendencies
1 m-, mw-, mu- - mtu 'person', mwalimu 'teacher', mtoto 'child', mnyama 'animal', mdudu 'insect' people, a few animals
2 wa-, w- - watu 'people', walimu 'teachers', watoto 'children', wanyama 'animals', wadudu 'insects' Plural of class 1
3 m-, mw-, mu- - mti 'tree', mto 'river' , mkono 'hand/arm', mguu 'foot/leg', mwaka 'year', mwezi 'moon/month', mchana 'afternoon(s)/daytime(s)', musuli 'muscle', mwitu 'forest',mtama 'millet', mkeka 'mat', mkate 'bread', mjusi 'lizard', mkunga 'eel', moto 'fire', moshi 'smoke', moyo 'heart', mlima 'mountain', mlango 'door', mji 'town', mzinga 'beehive/cannon', mwavuli 'umbrella', msumari '(metal) nail', mfuo 'metal forging', mlio 'sound/cry', mpaka 'border', mwendo 'journey' trees, plants, long thin things, time frames
4 mi- - miti 'trees', mito 'rivers', mikono 'hands/arms', miguu 'feet/legs', miaka 'years', miezi 'moons/months', misuli 'muscles', miitu 'forests', mikeka 'mats', mikate 'loaves of bread', mijusi 'lizards', mikunga 'eels', mioto 'fire', mioyo 'hearts', milima 'mountains', milango 'door', miji 'towns', mizinga 'beehives/cannons', miavuli 'umbrellas', misumari '(metal) nails', milio 'sounds/cries', mipaka 'borders', miendo 'journeys' Plural of class 3
5 Ø-, ji-, j- - neno 'word', jicho 'eye', jino 'tooth', jiwe 'stone', jambo 'matter/affair', joka 'serpent/big snake'dragon, bwana 'sir', shangazi 'aunt', fundi 'craftsman', daktari 'doctor', kadhi 'judge', dirisha 'window', ziwa 'lake/bosom', bonde 'valley', taifa 'nation', anga 'sky/space', kundi 'group', kabila 'language/ethnic group/tribe', kaa 'charcoal', jongoo, jeshi 'army', daraja 'stairs/bridge', tawi 'branch', ua 'flower', tunda 'fruit', yai 'egg', tumbo 'stomach', bawa 'wing', wazo 'thought/idea', pigo 'stroke/blow', gomvi 'quarrel', shauri 'advice', penzi 'love', jibu 'answer', agano 'promise', gonjwa 'disease', nyoya 'animal hair/feather', pacha 'twin' miscellaneous, augmentatives, fruit, loanwords
6 ma-, me- - maneno 'words', macho 'eyes', meno 'teeth', mawe 'stones', mambo 'matters/affairs', majoka 'serpents/big snakes/dragons', mabwana 'sirs', mashangazi 'aunts', mafundi 'craftsmen', madaktari 'doctors', makadhi 'judges', madirisha 'windows', maziwa 'lakes/milk', mabonde 'valleys', mataifa 'nations', makundi 'groups', makabila 'language/ethnic groups/tribes', majongoo 'millipedes', majeshi 'armies', madaraja 'bridges', matawi 'branches', maua 'flowers', matunda 'fruit', mayai 'eggs', matumbo 'stomachs', mabawa 'wings', mawazo 'thoughts/ideas', mapigo 'strokes/blows/hits', magomvi 'quarrels', mashauri 'advice', mapenzi 'love', majibu 'answers', maagano 'promises', mazungumzo 'conversation(s)', magonjwa 'diseases', manyoya 'fur/plumage', mapesa 'small change', marimba 'xylophone/marimba', mapacha 'twins', mali 'wealth', maridhawa 'abundance', malipo 'payment', maji 'water', Plural of class 5, liquids and miscellaneous, collectives, plural of class 14 (rare)
7 ki-, ch- - kitabu 'book', kitu 'thing', kiti 'chair', kitoto 'infant', kivuli 'shadow', chumba 'room', chombo 'vessel', kifo 'death', kiota 'nest', chakula 'food/meal', kiatu 'shoe', chura 'frog/toad', kiziwi 'deaf person', kipofu 'blind person', kifaru 'rhinoceros', kiboko 'hippopotamus', kingugwa 'spotted hyena' tools, diminutives
8 vi-, vy- - vitabu 'books', vitu 'things', viti 'chairs', vitoto 'infants', vivuli 'shadows', vyumba 'rooms',vyombo 'vessels', vifo 'deaths', viota 'nests', vyakula 'foods/meals', viatu 'shoes', vyura 'frogs/toads', viziwi 'deaf people', vipofu 'blind people', vifaru 'rhinoceroses', viboko 'hippopotamuses', vingugwa 'spotted hyenas' Plural of class 7
9 Ø-, ny-, n-, m- - nyumba 'house', ndege 'bird/aeroplane', samaki 'fish', mbuzi 'goat', mama 'mother' animals, kinship terms, loanwords
10 - nyumba 'houses', ndege 'birds/aeroplanes', samaki 'fish', mbuzi 'goats', mama 'mothers', pesa 'money', nyuso 'faces', ndevu 'beard (hairs)', nyimbo 'songs', kuta 'walls', kucha 'fingernails', pande 'sides', nyavu 'nets', nyayo 'soles/footprints', nyua 'fences', teo 'winnowing baskets', tambi 'wicks/noodles', tepe 'stripes', nyuta 'bows', mbavu 'ribs', nyufa 'cracks', nywele '(mass of) hair' Plural of class 9, plural of class 11
11 u-, w-, uw- - uso 'face', udevu 'beard hair', wimbo 'song', wali '(cooked) rice', ukuta 'wall', ukucha 'fingernail', upande 'side', wavu 'net', wayo 'sole/footprint', ua 'fence/yard', uteo 'winnowing basket', utambi 'wick', utepe 'stripe', uta 'bow', ubavu 'rib', ufa 'crack', unywele '(single) hair', unyoya 'feather', uvumbi 'grain of dust', ushanga 'bead' uncountable, broad things, long things
14 u-, w-, uw- - ugonjwa 'sickness/disease', utu 'humanity', uhuru 'freedom', utoto 'childhood' abstract nouns, "-ness"
15 ku-, kw- - kula 'to eat', kuandika 'to write', kwenda 'to go' verbal nouns (infinitive/gerund)
16 - -ni, -Ø mahali/pahali/mahala/pahala '(at) a place' LOCATION: exact
17 nyumbani '(at/from) home', Tanzania 'to/in/from Tanzania LOCATION: approximate, path
18 chumbani 'into/in/out of a room', mikononi 'into/in/out of hands' LOCATION: interior

Classes

edit

Swahili noun classes are frequently described by their prefixes they take in singular and plural. For example, mtu 'person' has the plural form watu 'people', thus belonging with other nouns of this pattern to the "M-WA" class. Kitu 'thing' and its plural form vitu, likewise belong to the "KI-VI" class. While these class names are very easy for learners to remember, a more linguistically useful strategy is to use the numbering system for noun classes in Bantu languages which was devised by linguist Carl Meinhof. This system takes into account nouns with plural and singular forms in unexpected classes and can also be used to compare cross-linguistically with other Bantu languages. Proto-Bantu, the language from which all Bantu languages are descended, is believed to have had 22 noun classes, although no modern Bantu language preserves all of these. In standard Swahili, classes 12 and 13 are no longer present. Neither are those above 18. Classes 11 and 14 are now all but indistinguishable from one another.

Noun classes in Swahili up to 10 can be regarded as pairs, with the even numbers representing the plural class of the preceding odd number. Thus, class 2 forms the plural of class 1, class 8 forms the plural of class 7 etc. Classes with numbers higher than 10 are a little more irregular and may have no plural form, a plural form from a lower class, or may indicate gerunds or locations.

1 and 2 (M-WA)

edit

Classes 1 and 2 are made up almost exclusively by nouns for people.

mtu person watu people
mtoto child watoto children
msichana girl, young woman wasichana girls, young women
mvulana boy, young man wavulana boys, young men
mgeni guest, stranger, foreigner wageni guests, strangers, foreigners
mke wife wake wives

There is a very small number of nouns for animals in this class:

mnyama animal wanyama animals
mdudu insect wadudu insects

Many nouns in this class are derived from another noun or a verb.

mpishi cook wapishi cooks from -pika 'to cook'
mwindaji hunter wawindaji hunters from -winda 'to hunt'
Mtanzania Tanzanian person Watanzania Tanzanian people from Tanzania 'Tanzania'
mkulima farmer wakulima farmers from -lima 'to cultivate'

When the stem of a noun begins with a vowel, the class one prefix is mw-. In the class 2 plural form, the m- is frequently simply dropped. This applies to all nouns beginning with mwana, which on its own means 'offspring' but when compounded essentially means person.

mwalimu teacher walimu teachers
mwenzi colleague, partner, friend wenzi colleagues, partners, friends
mwanafunzi student, pupil, apprentice wanafunzi students, pupils, apprentices
mwanamke woman wanawake women
mwanamume

mwanaume

man wanamume

wanaume

men

Note that the plural form of mwanamke is wanawake, containing the plural form of mke 'wife'.

In other cases, the mw- is dropped and wa- added. Many of these cases derive from verbs.

mwokozi saviour waokozi saviours from -okoa 'to save'
Mwafrika African person Waafrika African people from Afrika 'Africa'
mwandishi writer waandishi writers from -andika 'to write'
mwangalifu attentive person waangalifu attentive people from -angalia 'to look'
mwimbaji singer waimbaji singers from -imba 'to sing'

Nouns whose stems begin with u may often be written with either mw- or mu-.

mwuguzi

muuguzi

nurse wauguzi nurses
mwuaji

muuaji

murderer wauaji murderers
mume husband waume husbands

Genitive

edit

The genitive, sometimes called "possessive" or "associative" is a construction involving two nouns in which the first noun, the "possessum" is indicated as being either owned by or in some way associated with the second noun, "the possessor". The possessor is introduced by the preposition -a, roughly equivalent to 'of', which takes a consonant prefix which agrees (i.e. changes according to) the noun class and animacy of the possessum. With the sole exception of class 1, these prefixes are identical to the verbal prefixes which occur before the aorist -a- prefix.

Noun

Class

Genitive

Prefix

Example Meaning
possessum "of" possessor
1) w- mwalimu w-a mtoto the child's teacher
teacher(1) 1-GEN child(1) ("teacher of child")
2) w- walimu w-a mtoto the child's teachers
teachers(2) 2-GEN child(1) ("teachers of child")
3) w- mguu w-a mwanaume the man's foot
foot(3) 3-GEN man(1) ("foot of man")
4) y- miguu y-a mwanaume the man's feet
feet(4) 4-GEN man(1) ("feet of man")
5) l- jina l-a mwanamke the woman's name
name(5) 5-GEN woman(1) ("name of woman")
6) y- majina y-a wanawake the women's names
names(6) 6-GEN women(2) ("names of women")
7) ch- chumba ch-a mazoezi gym
room(7) 7-GEN exercise/s(6) ("room of exercise")
8) vy- vyumba vy-a mazoezi gyms
rooms(8) 8-GEN exercise/s(6) ("rooms of exercise")
9) y- nyumba y-a dawa pharmacy
house/s(9/10) 9-GEN medicine/s(9/10) ("house of medicine")
10) z- nyumba z-a dawa pharmacies
house/s(9/10) 10-GEN medicine/s(9/10) ("houses of medicine")
11) w- wimbo w-a taifa national anthem
song(11) 11-GEN nation(5) ("song of nation")
14) w- uhuru w-a ku-sema freedom of speech
freedom(14) 14-GEN INF(15)-speak/say ("freedom of speaking")
15) kw- ku-soma kw-a bidii diligent study / to study diligently
INF(15)-study/read 14-GEN diligence(9/10) ("studying of diligence")
16) p- miguuni p-a mwanaume at the man's feet
feet.place(16/17/18) 16-GEN man(1) ("foot-place of man")
17) kw- nyumbani kw-a mwanamke at the woman's house
house.place(16/17/18) 17-GEN woman(1) ("house-place of woman")
18) mw- chumbani mw-a msichana in the girl's room
room.place(16/17/18) 18-GEN girl(1) ("room-place of girl")

[1][2][3]

Genitive with animate possessum

edit

When the possessum in a genitive construction is an animate noun (referring to a person or an animal), the genitive prefix w- is generally used. This follows the trend in the rest of the language whereby animate nouns, regardless of their noun class, are handled syntactically as though they belonged to the class 1/2.

A notable exception is with the animate nouns of the class 9/10, which have a plural form which is identical to the singular. In genitive constructions, these nouns usually retain the y- and z- forms associated with their own noun class which results in fewer cases where there is ambiguity as to whether the noun is singular or plural. When these nouns refer to animals, they may use w- in the singular and z- in the plural.

Noun

Class

Expected

Prefix

Actual

Prefix

Example Meaning
possessum "of" possessor
3) w- w- mjusi w-a msituni forest lizard
lizard(3) 1-GEN forest-place(16/17/18) ("lizard of forest-place")
4) y- w- mijusi w-a msituni lizards of the forest
lizards(4) 2-GEN forest-place(16/17/18) ("lizards of forest-place")
5) l- w- daktari w-a wanawake gynaecologist
doctor(5) 1-GEN women(2) ("doctor of women")
6) y- w- madaktari w-a wanawake gynaecologists
doctors(6) 2-GEN women(2) ("doctors of women")
7) ch- w- kiongozi w-a chama party leader
leader(7) 1-GEN party(7) ("leader of party")
8) vy- w- viongozi w-a vyama party leaders
leaders(8) 2-GEN parties(8) ("leaders of parties")
9) y- y- mama y-a mvulana the boy's mother
mother(9/10) 9-GEN boy(1) ("mother of boy")
10) z- z- mama z-a mvulana the boy's mothers
mother(9/10) 10-GEN boy(1) ("mothers of boy")

[3][1]

Genitive of personal pronouns

edit

The personal pronouns have special genitive stems which are used with the same set of prefixes as the genitive preposition -a. For example:

mama y-angu my mother
mother(9/10) 9-GEN.1s "mother of-me"
viatu vy-ako your (sg.) shoes
shoes(8) 8-GEN.2s "shoes of-you"
nyumba z-ake her/his houses
house(9/10) 10-GEN.1s "houses of-him/her"
chumbani mw-etu in our room
room.place(16/17/18) 18-GEN.1p "room.place of-us"
gari l-enu your (pl.) car
car(5) 5-GEN.2p "car of-you(pl.)"
wazazi w-ao their parents
parents(2) 2-GEN.3s "parents Sof-them"

[1][4][2][3]

Pronouns

edit

Personal pronouns

edit

Personal pronouns mark for person and number but not gender. Aside from wao 'they', all the full forms of personal pronouns involve a syllable reduplication. In the case of the second person plural, nyinyi, the variant ninyi is common. In certain circumstances, generally in informal speech when pronouns are unstressed, this reduplication is dropped. There are also notable variations present, such as mie for standard mimi.

With certain particles such as na 'and', 'with', when unstressed, a short form of the pronoun may be tacked onto the end causing the na to take the word stress.

The genitive forms require a prefix that agrees with the preceding noun, as outlined above in the section on the genitive construction.

The following table outlines the forms.

Full form "all of __" Combined

with na

Genitive
1st sg. mimi - nami -angu
2nd sg. wewe - nawe -ako
3rd sg. yeye - naye -ake
1st pl. sisi sote nasi -etu
2nd pl. nyinyi / ninyi nyote nanyi -enu
3rd pl. wao wote nao -ao

Swahili is a pro-drop language, with verbal slots for subject and object, meaning that, in situations where the pronoun does not need to be emphasised, it is simply omitted and the information it conveys left up to the verb. There are, however, some verbal constructions (such as the present tense copula ni, the present tense negative copula si and the habitual verb form with hu-) which do not allow subject marking and in these instances, pronouns appear.

In the first of the following examples, the verb does not indicate the grammatical person or number, necessitating the pronoun. In the second, the verb indicates the grammatical person and number, meaning that the pronoun is only used in order to emphasise "we".

Sisi ni walimu.
1p COP teachers(2)
We are teachers.
(Sisi) tu-li-ku-w-a walimu.
1p 1p-PST-EXT-be-FV teachers(2)
We (we!) were teachers.

[1][4][2][3]

Demonstrative pronouns

edit

Swahili's demonstrative pronouns come in three types, termed here "proximate", "medial" and "distal" although there is some controversy about what conditions their use, particularly that of the "medial" demonstratives. Some authors describe it as a three way distance distinction, with the proximate demonstratives being close to the speaker, the medial demonstratives being close to the listener and the distal demonstratives being far from both. Other authors describe the "medial" set as "referential", not specifying distance but referring back to something previously mentioned.

Noun class Proximate Medial Distal
1 + animate sg. huyu huyo yule
2 + animate pl. hawa hao wale
3 huu huo ule
4 hii hiyo ile
5 hili hilo lile
6 haya hiyo yale
7 hiki hicho kile
8 hivi hivyo vile
9 hii hiyo ile
10 hizi hizo zile
11 huu huo ule
14 huu huo ule
15 huku huko kule
16 hapa hupo pale
17 huku huko kule
18 humu humo mule / mle

[1][2][3]

Adjectives

edit

Verbs

edit

Verb Types

edit

Swahili verbs come in essentially three types which inflect slightly differently:

  1. Long Bantu verbs
  2. Short Bantu verbs
  3. Foreign verbs

The long Bantu verbs are the largest group. They all end in -a which, in certain forms, changes to an -e (subjunctive) or an -i (present negative). Some examples of this group are -penda 'love/like', '-tazama 'watch' and -fundisha 'teach'.

Short Bantu verbs are a small group of verbs with a monosyllabic stem, such as -la 'eat', -nywa 'drink', -ja 'come' and -wa 'be'. Because they all end in the Bantu verbal suffix -a, the stem of each of these verbs is generally a single consonant, such as -l- 'eat'. The stem of drink is -nyw-, consisting of two consonants ('ny' + 'w' is /ɲw/). These verbs are extended with a prefixed -ku- in certain situations.

The group called 'foreign verbs' are recognisable because they do not end in -a. They are largely, but not exclusively of Arabic origin. Examples include -sahau 'forget', -ishi 'live' and -ripoti 'report', the latter of which comes from English, not Arabic. These verbs, lacking the -a suffix, do not have anything that can undergo the change to -i or -e that the other verbs have.

Additionally, there are the verbs -enda 'go' and -isha 'stop/finish' which are a somewhat borderline case. Although they are longer than the other short Bantu verbs and contain a vowel, they may behave as the short verbs, optionally taking the extention prefix -kw- in the same situations as the other short verbs take -ku-.

Infinitive

edit

The infinitive of all Swahili verbs begins with ku- or, with a handful of verbs, kw-. For example: kuwa 'to be', kula 'to eat', kwenda 'to go' (or kuenda), kwanza 'to begin' (or kuanza), kwisha 'to end' (or kuisha), 'to stop', kuandika 'to write', kupika 'to cook', kupenda 'to like', 'to love'.

The negative form of the infinitive is formed with kuto-, for example kutopika 'not to cook'. This -to- cannot be stAoristThe aorist and thus triggers the extention morphemes appearance in the short verbs, such as kutokula 'not to eat', kutokuwa 'not to be' and kuto(kw)enda 'not to go'.

Dictionaries of Swahili generally list verbs using only the stem, with or without a preceding hyphen, so that all the verbs of the language are not arranged together according to alphabetical order. For example: -wa 'be', -la 'eat', -enda 'go', -anza 'begin', -isha 'end, stop', -andika 'write', -pika 'cook', -penda 'like, love'. Confusingly, however, some dictionaries and learning materials list the short verbs with their extention morpheme and a hyphen, such as -kula.

Verbal concord

edit

Finite verb forms (with the exception of the infinitive and habitual forms) include a prefix indicating the subject of the verb by referencing, if animate, its number and person, or if inanimate, its noun class. There are also prefixes for objects which, in most situations, are not obligatory. Additional affixes can be used to turn the verb into a relative clause and these also depend on noun class and animacy. The forms are indicated in the following tables.

Verbal concord for animate participants
Person and

number

Positive

Subject

[+]S

Pos. S.

with loc.

[+]SLOC

S. with

Aorist

SAOR

Negative

Subject

[-]S

Neg. Subj.

with locative

[-]SLOC

Object

O

Relative

syllable

REL

1st singular ni- na- si- -ni- -ye
2nd singular u- wa- hu- -ku-
3rd singular a- yu- a- ha- hayu- -m(w)-
1st plural tu- twa- hatu- -tu- -o
2nd plural m(w)- mwa- ham- -wa- -(e)ni
3rd plural wa- wa- hawa- -wa-
Reflexive N/A N/A N/A N/A N/A -ji- N/A
Verbal concord by noun class
Noun Class Positive

Subj. / Obj.

[+]S / O

S. with

Aorist

SAOR

Negative

Subject

[-]S

Relative

syllable

REL

Animacy
1 (3rd p.) a- / m(w)- a- ha- -ye Animate
2 (3rd p.) wa- wa- hawa- -o
3 u- wa- hau- -o Inanimate
4 i- ya- hai- -yo
5 li- la- hali- -lo
6 ya- ya- haya- -yo
7 ki- cha- haki- -cho
8 vi vya- havi- -vyo
9 i- ya- hai- -yo
10 zi- za- hazi- -zo
11 u- wa- hau- -o
14
15 ku- kwa- haku- -ko
16 pa- pa- hapa- -po
17 ku- kwa- haku- -ko
18 mu-, m- mw- hamu-, ham- -mo

Tense, Aspect, Mood

edit

Tense, aspect and mood (TAM) markers appear primarily in a slot after the subject and before any relative marker or object. A commonly used mnemonic is S-T-R-O-V-E, standing for Subject - Tense - Relative - Object - Verb - Extention. There is a large amount of interplay between TAM and polarity (positive or negative) and the marking of TAM may also extend to a changing of the final -a. Verbs which are loanwords from other languages, however, which are mostly from Arabic, may not end in -a and when this is the case, the ending does not change. The term tense will henceforth be used for simplicity to describe TAM combinations for the sake of simplicity, although it should be remembered that these are varying mixes of tense, aspect and mood.

Habitual

edit

The habitual form of verbs HAB indicates a repeated or habitual action. It is formed with the prefix hu- which does not allow a preceding subject concord. For this reason, pronouns are needed to indicate the subject when this is not done by a noun. The syllable hu- is able to receive the word stress and thus the stem extention -ku- does not appear with short verbs.

There is no negative form of this TAM combination, however a fairly similar meaning can be achieved if necessary by preceding a present negative verb with huwa, which is the habitual form of -wa 'be'.

Positive Negative
PRON hu-(O)-STEM-(a) huwa [-]S-(O)-STEM-(i)
mimi hu(i)pika

I cook (it) (habitually)

huwa si(i)piki

as a rule, I don't cook (it)

wewe hu(i)la

you eat (it) (habitually)

huwa hu(i)li

as a rule, you don't eat (it)

wao hu(ni)sahau

they forget (me) (habitually)

huwa hawa(ni)sahau

as a rule, they don't forget (me)

Aorist

edit

The following table shows the main verbal structures in regard to TAM-marking and other verbal forms. In the table, an initial hyphen shows where the subject concord appears. The negative marker ha- shown here interacts with the singular, animate subject concords (ha- + ni- = si-, ha- + u- = hu-, ha- + a- = ha-) the form of the final vowel is indicated. For verbs not ending in -a in the infinitive, this is absent. The underlined vowels in the table cannot be stressed and where they appear before a short verb stem, they trigger the stem extention -ku- to appear, which takes the stress.

Positive Negative
Infinitive ku-a kuto-a
Habitual hu-a huwa ha-/-i The habitual prefix hu- cannot be preceded by a subject concord.

It is thus frequently accompanied by pronouns.

Aorist -a- ha-/-i The aorist prefix -a- causes collapse of the subject concord

tu- > tw-, ki- > ch-, u- > w- etc.

Present Continuous -na-a
Past -li-a ha-ku-a
Present Perfect -me-a
Present Perfect Unexpected -mesha-a ha-ja-a
Future -ta-a ha-ta-a
Situational -ki-a -sipo-a
Consecutive -ka-a -
Irrealis present -nge- -singe-
Irrealis past -ngali- -singali-
Optative (Subjunctive) -/-e -si-e
Imperative (sg.) -a
Imperative (pl.) -eni
Positive Negative Notes
Infinitive ku-(O)-STEM-(a) kuto-(O)-STEM-(a)
ku(i)pika

to cook (it)

kuto(i)pika

not to cook (it)

ku(i)la

to eat (it)

kuto(i)la

not to eat (it)

ku(ni)sahau

to forget (me)

kuto(ni)sahau

not to forget (me)

Habitual PRON hu-(O)-STEM-(a) huwa [-]S-(O)-STEM-(i) The negative habitual is

replaced by a composed

tense made up of the

habitual of kuwa plus the

present of the main verb.

mimi hu(i)pika

I cook (it) (habitually)

huwa si(i)piki

as a rule, I don't cook (it)

wewe hu(i)la

you eat (it) (habitually)

huwa hu(i)li

as a rule, you don't eat (it)

wao hu(ni)sahau

they forget (me) (habitually)

huwa hawa(ni)sahau

as a rule, they don't forget (me)

Aorist SAOR-(O)-STEM-(a) [-]S-(O)-STEM-(i) The aorist and present

are not distinguished in

the negative.

___

In the first person

singular, in informal

speech, the ni- prefix is

often dropped from the

present tense, causing

it to be identical to the

aorist.

na(i)pika

I cook (it) (at an indefinite time)

si(i)piki

I don't cook (it)

(wewe) wa(i)la

you eat (it) (at an indefinite time)

hu(i)li

You don't eat (it)

(wao) wa(ni)sahau

they forget (me) (at an indefinite time)

hawa(ni)sahau

You don't forget (me)

Present

(Progressive)

[+]S-na-(O)/EXT-STEM-(a) [-]S-(O)-STEM-(i)
nina(i)pika

I cook (it)

si(i)piki

I don't cook (it)

unakula / unaila

you eat / you eat it

hu(i)li

You don't eat (it)

wana(ni)sahau

they forget (me)

hawa(ni)sahau

You don't forget (me)

Past [+]S-li-(O)/EXT-STEM-(a) [-]S-ku-(O)-STEM-(a)
nili(i)pika

I cooked (it)

siku(i)pika

I didn't cook (it)

ulikula / uliila

you ate / you ate it

huku(i)la

you didn't eat (it)

wali(ni)sahau

they forgot (me)

hawaku(ni)sahau

they didn't forget (me)

Future [+]S-ta-(O)/EXT-STEM-(a) [-]S-ta-(O)-STEM-(a) In the negative form, -ta-

may be replaced with

-to- for some speakers.

nita(i)pika

I will cook (it)

sita(i)pika

I won't cook it

utakula / utaila

you will eat / you will eat it

huta(i)la

you won't eat (it)

wata(ni)sahau

they will forget (me)

hawata(ni)sahau

they won't forget (me)

Perfect [+]S-me-(O)/EXT-STEM-(a) [-]S-ja-(O)/(EXT)-STEM-(a) -ja- is not an exact

counterpart to -me-,

being more akin to "not

yet". The simple past

-ku- may be used where

this is unintended.

___

The verbal stem

extention -ku- is optional

with -ja-.

nime(i)pika

I have cooked (it)

sija(i)pika

I haven't cooked it (yet)

umekula / umeila

you have eaten / you have eaten it

huja(ku)la / hujaila

you haven't eaten (yet)

wame(ni)sahau

you have forgotten (me)

hawaku(ni)sahau

they haven't forgotten (me) (yet)

Unexpected

Perfect

[+]S-mesha-(O)/EXT-STEM-(a) [-]S-ja-(O)/(EXT)-STEM-a
nimesha(i)pika

I have already cooked (it)

sija(i)pika

I haven't cooked (it) (yet)

umeshakula / umeshaila

you have already eaten / ... it

huja(ku)la / hujaila

you haven't eaten (yet) / ... (it)

wamesha(ni)sahau

you have forgotten (me)

hawaja(ni)sahau

they haven't forgotten (me) (yet)

Situational [+]S-ki-(O)-STEM-(a) [+]S-sipo-(O)/EXT-STEM-(a) The situational form

means if and also

indicates simultaneity.

The negative form

-sipo- is not a direct

equivalent but is a

niki(i)pika

if I cook (it) ↔ while cooking (it)

nisipo(i)pika

if I don't cook it (it) ↔ while not cooking it

uki(i)la

if you eat (it) ↔ while eating (it)

usipokula / usipoila

if you don't eat ↔ while not eating / ... it

waki(ni)sahau

if they forget (me) ↔ forgetting (me)

wasipo(ni)sahau

if they don't forget (me) ↔ not forgetting me

Narrative

(Subsequent)

[+]S-ka-(O)-STEM-(a) N/A There is no negative

equivalent to the

narrative form.

nika(i)pika

and then I cooked (it)

uka(i)la

and then you ate (it)

nika(ni)sahau

and then they forgot (me)

Irrealis [+]S-nge-(O)/EXT-STEM-(a) [+]S-singe-(O)/EXT-STEM-(a) Irrealis verb forms can

be used for both the

protasis (if-clause) and

the apodosis (then-

clause).

ninge(i)pika

if I cooked (it) ↔ I would cook (it)

nisinge(i)pika

if I didn't cook (it) ↔ I wouldn't cook it

ungekula / ungeila

if you ate ↔ you'd eat / ... it

usingekula / usingeila

if you didn't eat ↔ you wouldn't eat / ... it

wange(ni)sahau

if they forgot (me) ↔ they'd forget (me)

wasinge(ni)sahau

if they didn't forget (me) ↔ they wouldn't have forgotten (me)

Irrealis

past

[+]S-ngali-(O)/EXT-STEM-(a) [+]S-singali-(O)/EXT-STEM-(a)
ningali(i)pika

if I had cooked (it) / I'd have cooked it

nisingali(i)pika

if I hadn't cooked (it) ↔ I wouldn't have cooked (it)

ungalikula / ungaliila

if you'd eaten ↔ you'd have eaten / ... it

usingalikula / usingaliila

if you hadn't eaten ↔ you wouldn't have eaten / ... it

wangali(ni)sahau

if they'd forgotten (me) ↔ they'd've forgotten (me)

wasingali(ni)sahau

if they didn't forget (me) ↔ they wouldn't have forgotten (me)

Subjunctive [+]S-(O)-STEM-(e) [+]S-si-(O)-STEM-(e) The subjunctive form

expresses wishes and

desires such as

Ninataka ule 'I want you

to eat it'

ni(i)pike

I should cook (it) ↔ that I cook (it)

nisi(i)pike

I should cook (it) ↔ that I cook (it)

u(i)le

you should eat (it) ↔ please eat (it)!

usi(i)le

you shouldn't eat (it) ↔ please don't eat (it)!

wa(ni)sahau

they should forget (me) ↔ that they forget (me)

wasi(ni)sahau

they shouldn't forget (me) ↔ that they don't forget (me)

Imperative

(singular)

EXT-STEM-(a) u-si-STEM-(e) Negative imperative

forms are identical to

negative subjunctive

forms with a second

person subject.

___

Because the final vowel

of Bantu verbs changes

to -e in the positive

singular imperative when

there is an object, there

can be ambiguity with

any prefix that could

either be subject or

object. For example,

nipende could either

mean 'I should love' or

'Love me!'

pika

cook!

usipike

don't cook! ↔ you shouldn't cook ↔ that you don't eat

kula

eat!

usile

don't eat ↔ you shouldn't eat ↔ that you don't eat

sahau

forget!

usisahau

don't forget! ↔ you shouldn't forget ↔ that you don't forget

Imperative

(sg. with obj.)

O-STEM-(e) u-si-O-STEM-(e)
ipike

cook it!

usiipike

don't cook it! ↔ you shouldn't cook it ↔ that you don't cook it

ile

eat it!

usiile

don't eat it! ↔ you shouldn't eat it ↔ that you don't eat it

nisahau

forget me!

usinisahau

don't forget me! ↔ you shouldn't forget me ↔ that you don't ...

Imperative

(plural)

(O)/EXT-STEM-(e)-ni m-si-STEM-(e)
(i)pikeni

cook (it)!

msi(i)pike

don't cook (it)! ↔ you shouldn't cook (it) ↔ that you don't ...

kuleni / ileni

cook / cook it!

msi(i)le

don't eat (it)! ↔ you shouldn't eat (it) ↔ that you don't eat (it)

(ni)sahauni

forget (me)!

msi(ni)sahau

don't forget (me)! ↔ you shouldn't forget (me) ↔ that you ...

  1. ^ a b c d e 1957-, McGrath, Donovan (2003). Colloquial Swahili : the complete course for beginners. Marten, Lutz. London: Routledge. ISBN 978-0415221610. OCLC 50748955. {{cite book}}: |last= has numeric name (help)CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  2. ^ a b c d 1958-, Friedrich, Christoph (2014). Kisuaheli Wort für Wort (18. Aufl ed.). Bielefeld: Reise-Know-How-Verl. Rump. ISBN 9783831764266. OCLC 892743340. {{cite book}}: |last= has numeric name (help)CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  3. ^ a b c d e Beat, Wandeler. Lehrbuch des Swahili für Anfänger. Leiser, Jan, Helmut Buske Verlag GmbH (3., unveränderte Auflage ed.). Hamburg. ISBN 9783875487497. OCLC 926151457.
  4. ^ a b 1968-, Benjamin, Martin (2014). Swahili phrasebook & dictionary. Berglund, Elin,, Benjamin, Martin, 1968-, Lonely Planet Publications (Firm) (5th ed.). [Footscray, Victoria]. ISBN 9781743211960. OCLC 879400470. {{cite book}}: |last= has numeric name (help)CS1 maint: location missing publisher (link) CS1 maint: multiple names: authors list (link)