I am a Dutch contributor to Wikipedia and live in the Randstad in the Netherlands. My main interests are literature, history, art history and French music from the sixties and seventies of the twentieth century. I also like to translate French songs into Dutch and English and have added 86 of them to Lyrics Translate.[1] I have uploaded images onto Wikimedia Commons[2]. Some of these images are my own, others have been uploaded with the appropriate copyrights.
Babel user information | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||
Users by language |
| ||
|
New Articles
edit- nl:Jacob Boonvang (Dutch)
- nl:Leon Boonvang (Dutch)
- Post-Vac (Dutch and English)
- nl:De Doeze (Dutch)
- nl:Jodenkamp (Havelte) (Dutch)
- nl:Sperr-stempel (Dutch)
- nl:Avec le temps (Léo Ferré) (Dutch)
- nl:Golf-Drouot (Dutch)
- nl:Nelly Verschuur (Dutch)
- Hans Mossel (English and Dutch)
- Dick Willebrandts (English and Dutch)
- nl:Marek Weber (Dutch)
- An Appeal to All that Doubt (William Law) (English)
- The Way to Divine Knowledge (William Law) (English)
- John Sparrow (translator) (English)
- Hendrik Jansen van Barrefelt (English and Dutch)
- Constant Cornelis Huijsmans (English, Dutch and German)
- nl:Rudi Polder (Dutch)
- nl:Les Tournesols, Jean Ferrat (Dutch)
- nl:La Commune, Jean Ferrat (Dutch)
- nl:La Montagne (Jean Ferrat) (Dutch)
- nl:Nuit et brouillard (Jean Ferrat) (Dutch)
- nl:Nul ne guérit de son enfance, Jean Ferrat (Dutch)
- nl:Ma France, Jean Ferrat (Dutch)
- nl:L’Été indien, Joe Dassin (Dutch)
- nl:Luis Miguel (Dutch)
- nl:Van der Marssche (Dutch)
- nl:Frontstalag (Dutch)
Contributions to English articles
edit- William Law
- George Cheyne (physician)
- Samuel Richardson
- Pierre Poiret
- John Byrom
- Behmenism
- IX monogram
- Vincent van Gogh (Dutch, English, German, French, Spanish, Italian and Swedish)
- Dutch jazz (English and Dutch)
- Louis de Vries
- The Ramblers (band)