workspace for translating Egri csillagok, and improving Eclipse of the Crescent Moon
article template from Wikipedia:WikiProject_Novels/ArticleTemplate
[[File:~file reference to the image ideally named after the title of novel~ (n.b. first edition cover if available - and permitted)|frameless|upright=1]] | |
Author | Géza Gárdonyi |
---|---|
Original title | Egri csillagok (The Stars of Eger) |
Translator | George F. Cushing |
Illustrator | ~illustrator consistent throughout novel~~ |
Cover artist | ~cover artist name for novel~ |
Language | Hungarian |
Series | ~series if part of one~ |
Genre | historical fiction |
Publisher | ~publisher for novel (prefer 1st edition) ~ |
Publication date | 1901 |
Publication place | Hungary |
Published in English | 1991 |
Media type | Print (~binding~) |
Pages | ~pagecount (~binding~ edition) (prefer 1st edition) ~ |
OCLC | ~OCLC (prefer 1st edition) ~ |
Preceded by | ~prior book in series if relevant~ |
Followed by | ~subsequent book in series if relevant~ |
~title of novel~ is a ~novel genre(s)~ by ~author of novel~.
Eclipse of the Crescent Moon (Hungarian: Egri csillagok) is a historical novel by the Hungarian writer Géza Gárdonyi. It was first published in 1899 and is one of the most popular novels in Hungary. (find source for this - factualize)
Plot
editThe novel consists of five parts that tell the life of Gergely Bornemissza from the age of eight until the year 1552, when he is in his early thirties.
Part I: Where Do Hungarian Heroes Come From? Gergely is a half-orphan and son of a poor woman, while Éva Cecey is the daughter of a landowner. They are nevertheless playmates. While playing in the woods, the two children are captured by a Turk named Jumurdzsák and have to join a trek of prisoners. Due to the cunning of little Gergely, the two children are able to escape and later also to free the other prisoners. Gergely's mother dies in a raid by the Turks, but the little boy is adopted as a foster son by the rich aristocrat Bálint Török, where he gets a good education.
Part II: The Fall of Buda Several years later, Gergely has to experience that Buda is captured by the Turks through deceit and his foster father Bálint Török is led away prisoner. Gergely meets Éva again, who has become a pretty young girl who is also an excellent rider and fighter. Their childhood love revives: they flee together and get married.
Part III: The Captive Lion Gergely, Éva and some friends now plan to free Bálint Török from his prison in Istanbul. They go to the Ottoman city, but despite many adventures, they finally fail in freeing the Hungarian aristocrat.
Part IV: Eger in Peril It is 1552, a force about 200,000 Turks is approaching the little town of Eger, the citadel of which is only defended by 2000 soldiers. István Dobó, captain of the citadel, calls on the troops of the emperor for aid, but no-one arrives. Gergely joins the forces who are preparing to fight in Eger, while leaving Éva home with their little son. Shortly after he has left, a stranger arrives and kidnaps the little boy. Éva realizes that the stranger must have been the Turk Jumurdzsák. She understands that there must be a connection with the siege of Eger, so she masquerades as a man and tries to enter the besieged castle.
Part V: Eclipse of the Moon Even though the forces of the Turks are overwhelming, the Hungarians in Eger are able to defend themselves. Éva finally arrives at Eger. Though the Ottomans attack again and again, the castle stands firm, with also the women of Eger joining in in the battle. Finally, the Ottoman forces withdraw. Gergely's and Éva's little son is exchanged for a Turkish boy who has been captured, and the family is finally reunited.
Major themes
edit~thematic description, using the work of literary critics (i.e. scholars)~
Development history
edit~history of the novel's development, if available (e.g., Things Fall Apart)~
Publication history
edit~*year, country, publisher ISBN 1234567890 Parameter error in {{ISBN}}: checksum, Pub date DD Month Year, binding~
Explanation of the novel's title
edit~Explain the novel's title if it's not immediately obvious (e.g., Things Fall Apart)~
Literary significance and reception
edit~description of the work's initial reception and legacy based on the work of literary critics and commentators over the years, give citations; if no literary significant should just be called reception~
Awards and nominations
edit~lists awards the work received, and significant nominations, if applicable; include in reception if brief~
Adaptations
edit~references to major film, TV, theatrical, radio, etc. adaptations, if applicable~
References
edit~references to sources etc~ ~include quotes or links to Wikiquote here~
External links
editor Category:Novels
~Stub notice, if necessary~