Talk:Zhao Tuo

Latest comment: 13 years ago by AKFrost in topic Birth Date

Names of monarchs edit

I cleaned up and organized the names into a monarch table. I'm not sure what Trieu Da corresponds to in Chinese. Add the Vietnamese names and pronunciations to the table as necessary.--Yuje 23:18, Jun 16, 2005 (UTC)

Cleanup and new King section edit

Article needs to be cleaned up to make it easier to read. I will add the King of Nam Viet section.Sea888 (talk) 23:06, 4 December 2008 (UTC)Reply

I made some changes in sentence structure, grammar and spelling mistakes, and punctuation. I don't fully understand the meaning of some sentences like "Zhao Tuo faulted the Prince of Changsha for the blockade". Hope someone could fix it. (talk) 01:24 03 March 2013 (UTC)

Removal of ethnicity edit

Please do not continue removing the fact that Zhao Tuo was Han Chinese. Do you think he was Manchurian, Uighur, or some other non-Chinese ethnicity? The sources don't bear that out. He was born and raised in Zhending, Hebei. Please look on a map to see where Hebei is. It has been part of the Han Chinese heartland for thousands of years and the majority of the population in that region has also been Han Chinese for thousands of years. Badagnani (talk) 21:55, 5 December 2008 (UTC)Reply

Why do you suggest on making a big deal out of this along with other Vietnamese articles of this period. If you don't have the source then it doesn't belong in the article.Sea888 (talk) 22:07, 5 December 2008 (UTC)Reply

All the sources state that he was Chinese, from the region of Hebei. Do you think he was Manchu, Uighur, Mongol, or some other non-Chinese ethnic group? The sources do not bear that out. Your behavior is becoming increasingly disruptive. Badagnani (talk) 22:16, 5 December 2008 (UTC)Reply

Here's the source that says he was Chinese.[1] Thanks for finding it, Sea888! Hong Qi Gong (Talk - Contribs) 02:26, 6 December 2008 (UTC)Reply

Adding Vietnamese edit

There are no necessity to write Zhending, Changsha, Han Wudi, Wendi, Lv hou etc. in Vietnamese.KJ (talk) 05:05, 17 March 2009 (UTC)Reply

I think those were added to aid in searching for Vietnamese sources on these subjects. They may not be necessary, although it's often desirable to have both the Chinese and Vietnamese names for individuals and things that have a shared history between both cultures. Badagnani (talk) 05:07, 17 March 2009 (UTC)Reply
Since Obama is important for today's China(and others), did we should write 奥巴马(and others) in a bracket after Obama? Your view are only suitable for subjects of Nanyue it own, like Zhao Tuo, Ou yue, Jiaozhi.KJ (talk) 05:15, 17 March 2009 (UTC)Reply

In my opinion we should get rid of both the Chinese and the Vietnamese that follow all those people's names. They're cumbersome. The only place we should leave the Chinese and Vietnamese is in the lead sentence to introduce Zhao Tuo and also in the infobox. If there is an interest in aiding others to search for Vietnamese or Chinese sources on these subjects, then list the Chinese and Vietnamese names here in the Talk page. Hong Qi Gong (Talk - Contribs) 13:31, 17 March 2009 (UTC)Reply

Birth Date edit

English wiki says 230 BC, Chinese wiki says 240 BC, Vietnam wiki says 257BC, which one is it? I can't seem to find any reliable sources for these dates. AKFrost (talk) 10:54, 27 February 2011 (UTC)Reply