Talk:Walther von Brauchitsch/GA1

Latest comment: 9 years ago by Jonas Vinther in topic GA Review

GA Review edit

Article (edit | visual edit | history) · Article talk (edit | history) · Watch

Reviewer: TheQ Editor (talk · contribs) 01:48, 27 September 2014 (UTC)Reply


Glad to help. I haven't reviewed one for some time so please give me a few days. Cheers,  ΤheQ Editor  Talk? 01:48, 27 September 2014 (UTC)Reply

No problem. Take all the time you need. Jonas Vinther (speak to me!) 13:19, 27 September 2014 (UTC)Reply

Review

  • The lead doesn't say much about his personal life
I have added a section regarding his personal life. - JV
  • The section title says Early Life when it describes Braucitsch's life to when he was in the 30s.
Fixed. - JV
  • "born on October" not "born in October"
Fixed. - JV
  • Specify the date of when he was born
Fixed. - JV
Fixed. - JV
  • Is it "General Staff" or "General staff"?
It's "General Staff"; I have corrected all "General staff" mentions. - JV
  • "now disguised as" - present tense? Should it be "then disguised as" or "now disguised as"?
I believe it's a matter of opinion. Therefore, I have kept it as "now disguised as". - JV
  • "(in 1925)" - no brackets
Fixed. - JV
  • ". In 1937." -not a sentence.
Fixed. - JV
  • "So, when" - no comma
Fixed. - JV
  • "This turned out not be an easy task" - grammar issues.
I don't see any grammar issues. Are you sure? - JV
  • Perhaps link to "X-day" or "the invasion of France"
Already linked later in the article. - JV
  • The second blockquote shouldn't be needed. You can fit it right in the paragraph.
Fixed. - JV
  • "He was dismissed as Commander-in-Chief of the German Army on 19 December. He was transferred" nothing to connect the 2 sentences?
I connected the 2 sentences. - JV
  • In the "Death" section, why do you need two pairs of identical references to source the paragraph?
Good point, I fixed it. - JV
  • "they produced a son" - "she gave birth to a son"
Again, really a matter of opinion. - JV
  • It should mention how they got divorced.
I have added some information. - JV