Talk:Vauxhall

Latest comment: 3 years ago by 80.169.112.134 in topic Vauxhall - the Russian Connection

Untitled edit

CLARITY RE VAUXHALL CONSTITUENCY AREAS.

So far as I can see - apoloIoes if I am in error - this article does not indicate / provide a clear intelligible map which identifies which streets and Ward areas fall within its Parliamentary and local Council Constituency areas. It would be help if it did and if the link was made very clear. --TheGuntz (talk) 22:06, 20 March 2008 (UTC)Reply

Vauxhall - the Russian Connection edit

Is the "people's hall" alternative etymology for the Russian [Вокзал (vokzal)] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) suggested by the contributor at 141.154.226.36 in the least bit plausible? The sources cited by earlier contributors all show the word being used in association with Pleasere Gardens. Vauxhall Gardens was one of the most famous pleasure gardens in Europe.

--Lang rabbie 23:08, 12 November 2006 (UTC)Reply

I share your scepticism 'lang rabbie' about the putative alternative origin of the Russian word - from Dutch and German. The article in hidden europe magazine (already cited in the Wikipedia entry) is interesting as it suggests that the word entered the Russian language twice - initially with the meaning 'pleasure gardens', and then later with the meaning 'railway station'. They also note that the use of the word to mean pleasure gardens was not unique to Russian. Even Copenhagen's famous Tivoli Gardens initially had the name 'Vauxhall' in the title.

The evidence seems to be overwhelmingly in favour of the standard etymology, so I have removed the "alternative". Respected etymological authorities need to be cited if the theory is to be re-inserted. Vilĉjo 21:41, 4 December 2006 (UTC)Reply
Also highly skeptical. And don't like conjecture at Wikipedia. But for the researchers: there might be a connection with Scandinavian and Slavic languages. 'Vokssal' is also close to 'folksal', no? And so forth. —Preceding unsigned comment added by 86.221.31.30 (talk) 07:58, 8 August 2008 (UTC)Reply
As Russian, I confirm: yes, the word "vokzal" certainly originated from a Vauxhall (though there are a few versions about how exactly this word was adopted), and there are absolutely no connection with any German os Slavic words, and no 'folkzals' and so on. Well, except "zal", which is Russian translation of a word "hall", which has been adopted from the same English word much earlier. But I should correct the author of a theme: 'vokzal' is not a simple train station (which is 'станция', 'stantsiya', like English word), but a central station, like German word 'Hauptbahnhof'. - 94.79.28.90 (talk) 11:26, 12 November 2010 (UTC)Reply
Could it be that as Vauxhall in London was being created, Russia became aware of this and borrowed the name into their language for the meaning 'central railway station'? I think this is what is being said. --80.169.112.134 (talk) 07:30, 15 November 2020 (UTC)Reply
And just to add to that, the information supplied in this Wiki section clearly shows the author has the information to draw the conclusion that vokzal derived from the pleasure garden association adapted from the Saint Petersburg construction in 1783, combined with Tsar Nicholas I's reference to a voksal when he saw trains at Vauxhall because it had already been established that for Russia, grand train stations seemed to coincide with amusement parks and so they called the larger ones voksals and the ones that didn't live up to the prestige a stantsiya. --80.169.112.134 (talk) 07:46, 15 November 2020 (UTC)Reply

Pronunciation of "Vauxhall" edit

Hello. Can someone indicate the pronunciation of "Vauxhall" in the intro? Thanks. 206.168.224.66 23:25, 29 March 2007 (UTC)Reply

Like "fox-hall", but with a "v". Take a listen here 128.252.78.87 (talk) 17:36, 13 March 2009 (UTC)Reply
I don't think the H is pronounced. —Preceding unsigned comment added by 81.140.57.113 (talk) 13:34, 2 July 2009 (UTC)Reply

Gay Village edit

The reference to 'Voho' needs removing. I live in Vauxhall and no-one refers to it as that there or on the London gay scene in general. I doubt anyone ever as, except maybe once for comic effect. A google search shows no support for its use. Vauxhall1964 17:33, 1 October 2007 (UTC)Reply

Noted residents edit

Dan Macmillan is the great-grandson of former Tory prime minister Harold Macmillan. He has had a stab at modelling, acting, art and fashion design, establishing a clothing label, and is now pursuing an interest in photography. Will inherit £200 million.

Lives in a £2 million penthouse in Vauxhall, packed with antiques which once belonged to his prime minister grandpa. [1] Kingkong77 (talk) 10:13, 16 July 2008 (UTC)Reply

Are we talking about one or more earls of Stockton? —Preceding unsigned comment added by 81.140.57.113 (talk) 13:36, 2 July 2009 (UTC)Reply

Was the author P L Travers connected with the area? She used to do storytelling sessions in the Tate Library in Vauxhall in the 1980s. Zagubov (talk) 19:25, 19 September 2010 (UTC)Reply

Any such additions need a reference to a reliable source, such as a book. See WP:V.  Chzz  ►  23:57, 29 July 2011 (UTC)Reply

Better SIS Building Photo edit

Suggest the existing photo of the SIS building be replaced with a pointer to the photo used on http://en.wikipedia.org/wiki/Secret_Intelligence_Service. Far less muddy photo. 18:36, 3 March 2009 (UTC) —Preceding unsigned comment added by 198.123.51.6 (talk)

I agree, and changed it [2]. Next time, it's probably best just to make the change (WP:BOLD), instead of waiting years for someone to happen to come along.  Chzz  ►  23:56, 29 July 2011 (UTC)Reply

one o'clock club edit

This needs to be explained.— Preceding unsigned comment added by 81.140.57.113 (talkcontribs) 13:33, 2 July 2009

As best I can work out, it's a Day care thing, so I added a link. It needs better referencing.  Chzz  ►  00:02, 30 July 2011 (UTC)Reply