Talk:Tvorog

Latest comment: 1 month ago by 136.36.180.215

It's not just Russian, the same technology of making cottage cheese is typical throughout the Eastern Europe. E.g. the same tvorog is calling syr in Ukraine or twaróg in Poland, and isn't considered there exactly a Russian dish. And it's very similar to what Western Europeans are calling quark (maybe in the E. Europe it's somewhat drier in consistency). I don't understand the logic of merging/unmerging of articles in the English Wikipedia. --Wolverène (talk) 06:12, 15 February 2023 (UTC)Reply

The quark article was merged with the tvorog article, and its original name was removed without profound reasons. I believe tvorog/twarog is a more common word for this type of products than quark. Anyway, there is no point in calling a dish from Slavic cuisine by a non-Slavic word. 176.99.250.68 (talk) 08:58, 6 November 2023 (UTC)Reply


"is a European variant of cottage cheese"

This statement is inconsistent. Readers will have feeling that it's Americans invented a "cottage cheese" first and later the Europe adopted it as a Tvorog.24.188.156.61 (talk) 13:58, 11 February 2024 (UTC)Reply
  • Also, tovorok and quark are similar, whereas cottage cheese is markedly different. I really like cottage cheese (on which I was raised), but the other two (common in places I lived for a long time) I consider an acquired taste. I think the tvorok and quark articles should refer to each other so, for example, someone looking for the Russian tvorok article (but not know the name) could find it via the quark article. 136.36.180.215 (talk) 18:56, 13 April 2024 (UTC)Reply