[Untitled]

edit

¿"Trasgu"? I don't think that word appears in the "Lazarillo", or in the works of Cervantes or Lope de Vega. The name in Spanish is "trasgo"; as the article says, "trasgu" is used only in Asturias and in parts of Cantabria.

Is the word "trasgu" the root of "trasgo"? I very much doubt it. Is it more widespread? No; on the contrary. Then why is the article named "trasgu"?