Talk:Time of the Gypsies

Latest comment: 8 years ago by 96.60.215.85 in topic Synopsis

Romani AND Serbo-Croatian?

edit

I doubt whether it's accurate to say that Dom za vešanje was filmed in Romani and Serbo-Croatian. Most (in fact, almost all) of the film is in Romani; the only part of the film in Serbo-Croatian is the part where Danira and Ahmed talk to a doctor and nurse at the Klinični center Ljubljana.

In fact, it would actually be more accurate to say it is in Romani and Italian, since there are more Italian lines than Serbo-Croatian ones (e.g. the scene where the police raid Ahmed's camp in Milan, the scene with the Romani beggar-woman in Rome). --Kuaichik 02:34, 21 May 2007 (UTC)Reply

Magic, telekinesis or imaginery?

edit

Does the teenager have magical powers, telekinetic powers, or are his powers imaginary? The summary confusingly gives the first two options without explanation, but I suspect that the last option is more likely to have been the intention of the film maker. And what is the "magic-realism" which is referred to?Royalcourtier (talk) 02:26, 28 August 2015 (UTC)Reply

Synopsis

edit

The synopsis needs a significant rewrite. The tone and style are over-simplistic missing most of the essential messages of the movie. As it stands right now it only recounts the actions, failing to make connections between them and to the over-arching themes of the movie, especially the idea that with this movie one enters a very different world with its own rules, mythology, and ideas about life, death, love, etc... — Preceding unsigned comment added by 96.60.215.85 (talk) 14:38, 29 January 2016 (UTC)Reply