Talk:Tian Shan

Latest comment: 1 year ago by LlywelynII in topic Name

Map

edit

This article needs a map. Badagnani 07:47, 13 December 2006 (UTC)Reply

I agree. SiGarb | Talk 23:44, 13 December 2006 (UTC)Reply
See above template. Ufwuct 11:04, 14 April 2007 (UTC)Reply


edit

Dan Simmons' book "The Rise of Endymion" includes a planet known as Tien Shan. It's a world where the only habitable areas are a series of mountain ranges surrounded by a poisonous sea. The mountains are inhabited by humans who emigrated from the same areas of the Tien Shan on Old Earth.

I didn't want to throw this on the page without someone seeing it first.

71.65.65.70 03:31, 12 March 2007 (UTC)Reply

What?

edit

Can someone rewrite this in English: "The Chinese name for Tian Shan or Tien Shan, may in turn go back to a Xiongnu name, qilian (祁连) reported by the Shiji as the last place where they met and had their baby as in of the Yuezhi, which has been argued[2]" Last place where they met and had their baby? Who are they? Who is the baby? "As of in the Yuezhi" doen't make any sense. —Preceding unsigned comment added by 206.194.127.112 (talk) 19:37, 27 July 2008 (UTC)Reply

alpinist

edit

does anyone know the name of the Russian alpinist who climbed the overhang on marble wall?? I believe this was a capsule ascent with portaledge. —Preceding unsigned comment added by Harrythefish (talkcontribs) 19:07, 7 October 2008 (UTC)Reply

Mysterious middle mountain range

edit

The middle, unnamed, mountain range in inverted S or Z, the top and bottom being Dzungari range and Borohoro range, might be T’a-erh-ch’i-i-leng Shan, at least according to U. of Texas map archive, sheet NL44, lower right portion: http://www.lib.utexas.edu/maps/imw/txu-oclc-6654394-nl-44-2nd-ed.jpg. Have no idea what correct litteration might be, quick googling didn't reveal anything close. The index page is http://www.lib.utexas.edu/maps/imw/index_east_southeast_asia.html. Borohoro range can be seen in upper right corner of sheet NK44. Rayshade (talk) 15:16, 9 June 2009 (UTC)Reply

Name

edit

Hi, Why is wikipedia editor(s) using spelling 'Tian Shan' instead of the Enc. Britannica accepted 'Tien Shan' ? Any clue? —Preceding unsigned comment added by 24.193.43.88 (talk) 02:36, 8 September 2009 (UTC)Reply

Both forms are fairly natural renderings of the Chinese name (天山): "Tian Shan" is the same as its pinyin transcription (although it was already in use by some authors, for decades before the introduction of pinyin), and "Tien Shan" on the older Wade-Giles transcription (with the apostrophe omitted). Since WG was the main standard in English until the 1970, no wonder that "Tien Shan" predominates in more conservative publications like EB. However, over the last 30-35 years or so there has been in trend in English toward the replacing of older WG transcriptions with pinyin ones, so if you do, say, a Google search (in particular, "Google Books" search) you'll see that the number of hits for "Tian Shan" is on the same order (although still smaller) as for "Tien Shan", and includes some respectable encyclopedias and travel books. One can argue which spelling is the best for use in Wikipedia, but I'd say that either choice is reasonable.
Until now I've never even thought of how I personally spell this word (although, once I've thought of it, I've realized that I use the "Tian Shan" form - simply because I usually use pinyin forms for words of Chinese origin, unless I happen to be aware of the predomainance of a different form in English), but I'd say that it's not something I'd consciously care much about. Vmenkov (talk) 02:14, 9 September 2009 (UTC)Reply
So long as nobody objects, I'm going to go ahead and use the pinyin transcription throughout (Tian Shan, in agreement with the page title). Concise mention that the name is often transcribed Tien Shan will be made in the opening but not again so as to reduce unnecessary clutter.
Best wishes, Abidagus (talk) 07:02, 22 July 2011 (UTC)Reply
Oh! so that's why we're misrepresenting the pinyin Tianshan and ignoring the more common English spelling of these mountains. It's a holdover from the Wade–Giles in the Britannica?
Well, we should knock it off already and move it to the WP:COMMON WP:ENGLISHNAMETianshan—and use that spelling consistently through the article. — LlywelynII 03:05, 13 April 2023 (UTC)Reply

Tian Shan = Tengri Tagh = Tanrı Dağları

edit

in Turkish Böri (talk) 10:44, 23 February 2012 (UTC)Reply

Notes

edit

In the section Notes, there is Old Turkic 𐰴𐰣 𐱅𐰭𐰼𐰃 which is given as Tenğri tağ, but it should be read as Kan Tenğri. — Preceding unsigned comment added by 185.147.24.20 (talk) 08:07, 31 May 2019 (UTC)Reply

Distances & direction?

edit

We now say these mountains "stretch some 2,900 kilometres (1,800 mi) eastward from Tashkent in Uzbekistan." This confuses me. I do not know the region at all well & perhaps it's correct but it seems worth asking.

First, I'd say the range runs mostly north-south starting from the Pamir Knot, not east from Tashkent.

Second, checking online I get 1,527 km for Tashkent-Urumqi distance & I find it hard to believe the range is nearly twice that long. Even Kabul-Urumqi is only 1,884 km.

Can someone clarify? Pashley (talk) 13:01, 23 April 2024 (UTC)

  • Look at maps "map of Tien Shan" and "Tien Shan and ancient silk road" in Article. Benjamin Trovato (talk)