Talk:The Second Face

Latest comment: 9 months ago by Taxiarchis75 in topic translation correction

translation correction edit

The word Talc is translated into Greek as "μίλα ρε", which is wrong and an insult because it means in Greece "speak stubitly" and the specific expression is also derogatory. The correct one is: "συνομιλία" or even better "συζήτηση¨ or " ομιλείστε".- Taxiarchis75 (talk) 15:04, 9 August 2023 (UTC)Reply