This article is rated Stub-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||
|
"The title can also be translated as The Glass Border"
editI don't think so, Crystal and glass are not the same in either country and crystal (cristal) has a connotation of frailty that glass does not have at least in Mexican culture.
Crazy page
editTh enovel has been published in English, so the translation should be quoted rather than Spanish names.Xx236 (talk) 14:32, 16 November 2017 (UTC)