Edgar

If anyone wonders why I dumped a load of content about Edgar Balthazar on to this page, it is because consensus at a VfD debate (Wikipedia:Votes for deletion/Edgar the Butler) was to merge that article with this one. Edgar the Butler now redirects to the Aristocats. Sjakkalle 13:40, 2 May 2005 (UTC)

Misc

Why would anyone assume the 2 boy kittens are not Duchess's?? Of course i ve already heard Berlioz is probably gay....FC

I have a young child and have had to watch this movie many times (fortunately, I like it). Just wanted to explain some changes I made and some other issues that need to be addressed. 1) Edgar does NOT want to kill the cats. He only wants them to go away. 2) Saying that it is insinuated that Duchess is pregnant is a stretch. They just talk about their future little ones. 3) Why do you think Berloiz is gay? I think it is much more likely that Napolean and Lafayette are gay. Check out the scene where Edgar is trying to take back the evidence he left behind. 4) Edgar is misunderstood. He was a kind and unfailing servant and quite reasonably expected to receive the inheretance. He was upset because, due to his poor math skills, he calculated that he was going to die after the cats. 5) Is it even legal for cats to inheret money? 6) There seem to be many historical anachronisms in the film: motorcycles(?), the hepcat language of the musical cats, and the style of jazz music.--Notmyrealname 19:55, 19 November 2006 (UTC)

Vishva Shah

I thought all the kittens were Duchess', but i'm not sure who their fathers are: If they were 2 different colours i'd understand, but they're each a different colour! Anyway, that's not important. What is is that there was a story here in the UK about a woman who left her fortune to her cat. The reason I remember it is that it ended up in the papers, and was therefore on that weeks episode of Have I Got News For You. They pointed out that the article had kept the cat's address anonymous (so no-one could go get the cat / money), and yet the photographs on the page showed that it was the first house on a street, and the clearly readable street sign was on the side of the house! --JaffaCakeLover 08:51, 06 March 2007 (GMT)

They never realy gave a date for the movie that I saw and was most definetly around when those types of vehicles were new and still lives even though the same motorcycles and cars would be museum pieces. As for the language used simply remember ITS DISNEY. They have never made a movie where more than 2 or 3 characters use the accents that should be used and have only used the correct language when it was supposed to be english. —Preceding unsigned comment added by 67.14.203.32 (talk) 02:00, 29 October 2007 (UTC)

A date is given at the very beginning; 1910 . It's "Disney" isn't a good strong argument. T.W. (talk) 22:42, 2 March 2008 (UTC)

Based on Casablanca

Is this film based on Casablanca? 67.188.172.165 23:58, 6 January 2007 (UTC)

No. Rhindle The Red 16:22, 5 March 2007 (UTC)

Title

Should the title be adjusted to match the IMDb's "AristoCats"? It does appear to be the correct way of spelling it, although Disney does not use the InterCaps. Rhindle The Red 16:24, 5 March 2007 (UTC)

No, the correct form of writing for this film has always been "The Aristocats". IMDb had it right until some fan, I assume, decided it was time to send in a title "correction". T.W. 20:07, 14 October 2007 (UTC)

101 Dalmatians > The Aristocats comparison

Just what is this section's purpose? I don't get the point in listing similarities between the two films, we can do that with just about any two Disney films or films in general. Are we trying to see whether The Aristocats is a rip-off of 101 Dalmatians? Try Sleeping Beauty, I mean, it's the tale of a beautiful princess hated by an evil sorceress and taken away to the safety of the woods. Eventually the evil sorceress finds her and places her on an enchanted sleep, to which the princess wakes up when she receives love's first kiss. Sleeping Beauty? Snow White and the Seven Dwarfs? Both. Not to mention that both films feature the cleaning of an old cottage as well as a princess who's best friends are the forest animals. T.W. 17:23, 21 August 2007 (UTC)

I also find the information on Napoleon and Lafayette to be totally irrelevant and unnecessary. T.W. 19:46, 28 August 2007 (UTC)
There's no need to have two sections listing the cast and characters, they should be merged into one. T.W. 19:02, 6 October 2007 (UTC)

Transparent Mind Games

"This particular exchange is the third (and final) instance of a gag seen in the movie where Lafayette makes a suggestion, and Napoleon says that, as he's the leader, he is the one to decide the circumstance, and its demands, only to pause for a few seconds and go with Lafayette's suggestion." This gag is also often seen in Futurama episodes featuring Captain Zapp Brannigan and his first officer, Kif. I have experienced this tactic used in all seriousness by a former friend with Borderline Personality Disorder. He would turn down my suggestion, discuss other options, then "suddenly" come up with the very suggestion I had originally made, claiming ownership for himself. It was disorienting to experience, as during the discussion of other options, I often forgot I had made the suggestion, so when he re-suggested it, I thought it a surprisingly sensible plan. When I finally figured out what he was doing, it lost its power. --75.161.84.72 (talk) 05:09, 27 November 2007 (UTC)

Word

I'm sure it should be mentioned in this article that in the film, the word "Aristocat" is a play-on the word "aristocrat", which probably refers to cats in the film as being rich or wealthy. PJ Pete 22:46, 4 October 2008 (UTC)

Shun Gon stereotyping?

Hi, so I noticed that people find Shun Gon as a stereotype because he's Siamese and he apparently has those eyes and says the 'R's and the 'L's mixed up and there was the scene where he put the cymbal on his head making it resemble a cone hat. Is this something worth mentioning in the article? 69.3.25.217 (talk) 20:34, 16 November 2008 (UTC)

Sequel Voice Cast

The only cited reference for the canned Aristocats II plans (and it's not clear how far they got) makes no mention of voices, and there's no other source for any of the names in the list (any other web references are mirrors or copied it from this page). Many of the names read suspiciously like fancasting (i.e. John Goodman as O'Malley since he was in the Jungle Book sequel). A check of the edit history shows that no such list existed until this edit by an anonymous user, who added some names, which were removed for a time. Then a few days later, this edit shows another IP adding more names; Darius McCrary in particular seems to be based only on his work in Transformers ()assuming a character originated in the cartoon by Transformers) which occurred long after the cancellation of the project. So I'm removing that whole section. -- Aleal (talk) 02:49, 25 June 2009 (UTC)

There’s an Aristocats 2?! Char1disneyfan (talk) 12:27, 12 May 2018 (UTC)

There was supposed to be an Aristocats 2, but it got cancelled. So that prooves they should’ve released the first on home video in 1991 instead of 1996. 2601:4C4:4000:A8C0:F0F6:9EA4:B36F:50C7 (talk) 02:26, 1 June 2022 (UTC)

Edit

{{editsemiprotected}}

Can you put in the characters' page in the Thomas O'Malley section after the first sentence, "He serves as the main protagonist of the film". —Preceding unsigned comment added by SlyDog011 (talkcontribs)

  Resolved

--  04:25, 9 August 2009 (UTC)

"This article's plot summary may be too long or overly detailed"

I'm just passing by, it's not an article I've contributed to. I disagree with this warning box though, it would be hard to trim the plot outline and leave as much as people looking it up could benefit from. It's not as though it's a transcript. It's not unencyclopaedic. JohnHarris (talk) 09:52, 2 March 2010 (UTC)

Edit request

{{editsemiprotected}} —Preceding unsigned comment added by Kolyarudoj (talkcontribs) 13:18, 11 March 2010

  Not done: No request. Celestra (talk) 14:45, 11 March 2010 (UTC)


Pending changes

This article is one of a number selected for the early stage of the trial of the Wikipedia:Pending Changes system on the English language Wikipedia. All the articles listed at Wikipedia:Pending changes/Queue are being considered for level 1 pending changes protection.

The following request appears on that page:

Comments on the suitability of theis page for "Pending changes" would be appreciated.

Please update the Queue page as appropriate.

Note that I am not involved in this project any much more than any other editor, just posting these notes since it is quite a big change, potentially

Regards, Rich Farmbrough, 00:19, 17 June 2010 (UTC).

Edit request from Lotska, 2 February 2011

{{edit semi-protected}} I would like this to be removed from the article as I feel it has sexist connotations and is not an accurate description of the character.

This is the text I wish to be deleted:

but she also believes that by being female, she is the best of the three kittens, despite obviously being the weakest.


Lotska (talk) 09:55, 2 February 2011 (UTC)

  Done -mattbuck (Talk) 11:05, 2 February 2011 (UTC)

Why is it important that the movie got postive reviews from SnoopDog? Is he at all an authority on movies?

[I have no idea how to properly post this response...] I'm actually wondering why this bit of information was removed... SnoopDog is a noteworthy public figure and I believe it's of some interest that he bothered to review this movie. Especially given it seams to be the only movie he's ever bothered to review. — Preceding unsigned comment added by 124.188.46.47 (talk) 13:55, 30 May 2012 (UTC)

To answer the question, while he is indeed a notable individual, he's not a film critic by trade. If we posted "reviews" from any celebrity who said they liked a movie, the articles would get unbelievably long. That is why we focus mainly on actual movie critics. --McDoobAU93 14:39, 30 May 2012 (UTC)

Edit 2013

Could you fix the misspelled name "Layafette" in the fourth paragraph of the plot section. The correct spelling of the Bassett Hound's name is Lafayette. Akreele (talk) 20:57, 21 February 2013 (UTC) [1]

  Done: Minor edit only. —KuyaBriBriTalk 21:07, 21 February 2013 (UTC)

References

Edit request 22 February 2013

The Rotten Tomatoes reviews numbers have changed. It says 18 reviews but there are now 29 (19 fresh, 10 rotten). Also, do we really need the hatnote? I don't see the point: the topics are completely unrelated and not suitable for children who might be reading about this cartoon. It is a kid's movie you know. 98.90.4.2 (talk) 22:45, 22 February 2013 (UTC)

  Done Fixed Rotten Tomatoes rating. Camyoung54 talk 00:20, 23 February 2013 (UTC)

Incorrect Voice Cast Listing

This page lists Hermione Gingold as a voice actor for "The Aristocats", but it was actually Hermione Baddeley (the same actress who was in "Mary Poppins").58.166.70.231 (talk) 09:25, 24 June 2013 (UTC)

Voice cast correction

The sidebar of this page lists Hermione Gingold as a voice actress for The Aristocats. The correct voice acting credit is Hermione Baddeley. Please see reference at IMDb.

  Already done BryanG (talk) 17:30, 2 September 2013 (UTC)

Production history

I recently found this article detailing the film's origins on how Tom McGowan and Tom Rowe created the original story: The Secret Origins of the Aristocats. I'm sure it's a reliable source, but is it appropriate enough for the article? Christianster94 (talk) 15:50, 3 September 2013 (UTC)

Actually MousePlanet is a known fan website, and as such is not considered a reliable source for such information. We have no idea where Mr. Sampson got his information; while I certainly doubt this would be the case, for all we know he's making it up. Now, if this information were available from a reliable source, then it certainly would be notable and worthy of inclusion. --McDoobAU93 16:29, 3 September 2013 (UTC)

A question

I'm just curious -- why is this article "semi-protected"? It seems pretty benign, it's not a controversial subject. Rissa, Guild of Copy Editors (talk) 03:06, 20 April 2015 (UTC)

Unfortunately, this article (among other Disney film articles) is often the target of vandalism, and as such the decision was made to apply permanent semi-protection. --McDoobAU93 03:23, 20 April 2015 (UTC)

Anachronistic Traffic Light (?)

It is interesting to note that while the first electric traffic light was installed in 1914 (as Google reminds us today on the 5th of August) there is a scene in the Aristocats with an anachronistic traffic light (being 1910) when Edgar is passing by Notre Dame while kidnapping the cats. It might be a nice curiosity to add to the wiki-page (?) 90.206.248.235 (talk) 19:50, 5 August 2015 (UTC) Davide

Editsemiprotected

Please add a hatnote to Aristocrat (disambiguation)

{{confused|Aristocrat (disambiguation)}}

This is a simple typo hatnote for "aristocrats" vs "aristocats" (ie. The Aristocrats )

-- 65.94.168.229 (talk) 06:03, 4 February 2017 (UTC)

  Partly done: I pointed the hatnote to The Aristocrats instead. — Train2104 (talk • contribs) 23:56, 5 February 2017 (UTC)

Wrong reference to The Connaught

In the Production part it mentions that Walt Disney was staying at The Connaught, but the link is to Connaught Hall not The Connaught Hotel. — Preceding unsigned comment added by BoringHusband (talkcontribs) 20:25, 9 February 2017 (UTC)

External links modified

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified one external link on The Aristocats. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 18 January 2022).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 08:11, 10 December 2017 (UTC)

Cancellation of Aristocats 2

The main text states "production was cancelled in early 2006" while the Aristocats 2-Section says "Production was canceled in 2005." - which one is right? 80.121.95.187 (talk) 22:59, 3 March 2010 (UTC)

Huh Char1disneyfan (talk) 12:30, 12 May 2018 (UTC)

Kitten age

How do they know which kitten is oldest and youngest? They don’t say anything about the age in the movie. There is no proof that they even have an assigned age for the movie.


Char1disneyfan (talk) 12:40, 12 May 2018 (UTC)

Support for foreign gross of $16 million?

The release section notes that it had a foreign gross of $16 million sourced from page 52 of Walt Disney's Nine Old Men and the Art of Animation. Disney Editions by Canemaker, John (2001). Does anyone know what this figure represent? Is it initial release or all time? Is it the rental or gross? If it is the all time figure, it seems pretty low given the reported 12 million admissions all-time in France and being the most popular general release in the UK in 1971.

Also does anyone have access to The Times link for the UK release. Does it give any box office information? — Preceding unsigned comment added by Sudiani (talkcontribs) 01:06, 15 March 2018 (UTC)

It's not all time seeing as Variety gave a worldwide figure of $191 million in 2003. As it is not that useful, have removed. The $191 million seems reasonable based on $56 million in US and 23 million admissions in France and Germany which is probably around $100 million.Sudiani (talk) 05:16, 16 March 2018 (UTC)
I was the one who added the source and it was in reference to the foreign gross made during its initial release. After I saw it was removed, I added the New York Times article that better supported the fact. In 1971, the director, Wolfgang Reitherman, said in this article that Disney was expecting the film to earn $27 million worldwide during its initial run so it's a supported fact. Christianster94 (talk) 19:10, 31 July 2018 (UTC)

O'Malley in the italian version

In the page we can read:

For cultural reasons, the Italian dubbing of the film changes him in “Romeo, er mejo der Colosseo” (Roman dialect for “Romeo, the [one that is] better than the Colosseum”), an Italian cat, speaking with a strong Roman accent.

The english translation of <<er mejo der Colosseo>> is wrong. The correct translation is: <<The best [cat] of the Colosseum>>. I ask please to someone that has power to do this to change this part of the page. Source: I am Italian and know roman dialect. --Paolo.ghilardi (talk) 16:52, 17 August 2019 (UTC)

Update -> Just to explain better: the reason of the Italian version of O'Malley as a cat from Rome is that until recent times in the Colosseum there were lots of alley cats. For this reason Romeo says that is "the best cat of the colosseum". --Paolo.ghilardi (talk) 19:47, 19 August 2019 (UTC)

Semi-protected edit request on 6 January 2020

79.168.102.20 (talk) 09:06, 6 January 2020 (UTC)
  Not done: it's not clear what changes you want to be made. Please mention the specific changes in a "change X to Y" format and provide a reliable source if appropriate. Eggishorn (talk) (contrib) 09:26, 6 January 2020 (UTC)

Semi-protected edit request on 1 July 2020

The section that said "Canceled sequel" was supposed to say "Cancelled sequel". 216.154.40.40 (talk) 16:41, 1 July 2020 (UTC)

  Not done: The rest of the article currently uses American English, and since Aristocats doesn't have any strong national ties to Britain (or any other English-speaking country) in particular, there is no reason to change that. See also MOS:RETAIN. Rummskartoffel (talk) 18:03, 1 July 2020 (UTC)

Semi-protected edit request on 31 October 2020

Please add the following in the "Release" section.

In 2020, Disney added a disclaimer to the film, among others in its catalogue, stating that the film contains harmful stereotypes. The portrayal of the "Chinese" cat Shun Gon is considered to be a racist caricature of East Asian people.[1]

156.146.63.13 (talk) 19:16, 31 October 2020 (UTC)

  Partly done: I have specified that this applies to the version released on Disney+ and ommited the second sentence since it wasn't supported by the given source. Best, Blablubbs (talkcontribs) 21:34, 4 November 2020 (UTC)

I noticed that the article made no mention of the racist caricature present in the film, then checked the Talk page to find that it was added in a semi-protected edit. This has since been completely removed in an edit citing some Wikipedia policy against directories simply because the section mentioned a streaming service. I don't know if Wikipedia has something stronger than "semi-protected" but maybe this information should be given that treatment to prevent further vandalism. 72.19.36.117 (talk) 05:16, 24 May 2021 (UTC)

Remake

Augh, why are they remaking this movie. It's already perfect as is. Makes my blood boil. (I learned about the remake from this Wikipedia page XD) SusImposter49 (talk) 14:34, 24 January 2022 (UTC)

You’re kidding right?

Why did they have to wait 26 years to release this film on home video until April 1996? That’s strange as hell… They should have released it to home video in 1994 instead. In fact, I’ve actually heard that it was originally going to be released on home video in 1994, but I guess they must’ve delayed it for some reason. In fact, never mind, I think they should’ve released it as a permanent availability title on July 12, 1991. 2601:4C4:4000:A8C0:F0F6:9EA4:B36F:50C7 (talk) 02:18, 1 June 2022 (UTC)

How The Aristocats was supposed to released on VHS in 1995 in North America

Whenever The Aristocats was supposed to be released on Home Video in 1995 for the US and was advertised in a pamphlet on the Snow White VHS, it was released in 1995 in other countries (United Kingdom, Spain, France etc) as the US got this delayed for a year later release in 1996. The Aristocats wasn't released on VHS on 1st January 1990 in Europe.

2A02:C7F:8676:900:8489:92DD:7186:71A2 (talk) 20:15, 10 September 2017 (UTC)
  Not done: please provide reliable sources that support the change you want to be made. SparklingPessimist Scream at me! 21:48, 10 September 2017 (UTC)

What an untrustworthy statement. They should’ve released it as a permanent availability title in 1991 instead. 2601:4C4:4000:A8C0:F0F6:9EA4:B36F:50C7 (talk) 02:24, 1 June 2022 (UTC)

Release?

"produced and released by Walt Disney Productions in 1964" "The film is noted for being the last film to be approved by Walt Disney himself, as he died in late 1966, before the film was released" Obviously, both of these statements can't be true; was the film released after Walt's death or before? —Preceding unsigned comment added by 68.194.205.37 (talk) 04:22, 23 August 2010 (UTC)

That was after Walt’s death. Walt definitely died 1966, and this film was released 1970, 4 years after. 2601:4C4:4000:A8C0:F0F6:9EA4:B36F:50C7 (talk) 02:28, 1 June 2022 (UTC)

Release Date

I am trying to find out when the actual release date for this movie was. On Internet Movie Database, it says 1970, as well as wikipedia. My VHS tape says it was released in 1964. If someone would please tell me the actual rlease date with sources proving it, that would be great. Monkeys 9711 (talk) 22:52, 24 September 2010 (UTC)

I think it’s 1970. I have never seen anything saying it said 1964. Maybe it says so in the credits on the DVD. I have it at home, so I can check. Char1disneyfan (talk) 12:32, 12 May 2018 (UTC)

Copyright date on the opening credits is roman numeral MCMLXX which means 1970. You clearly made that 1964 date up, and it’s erroneous. 2601:4C4:4000:A8C0:F0F6:9EA4:B36F:50C7 (talk) 02:31, 1 June 2022 (UTC)

Birth order of the kittens

There is any evidence that Maria is the youngest, Toulouse the oldest and Berlioz the second-eldest? They seem classical kittens of the same litter, probably with an age difference of only some minutes.--MiguelMadeira (talk) 14:07, 19 July 2017 (UTC)

Um, it is Marie, and she was said to be in the middle, and Berlioz the youngest, (in the article). But I agree. They never say anything about the kittens’ age once. I also assume they are only older or younger by minutes and in the same litter.

 Char1disneyfan (talk) 12:36, 12 May 2018 (UTC)

Yeah, well, Berlioz and Toulouse are cruel and stubborn towards Marie. Given that, the kittens are more likely older or younger by weeks. 2601:4C4:4000:A8C0:F0F6:9EA4:B36F:50C7 (talk) 02:41, 1 June 2022 (UTC)

Voice cast

The actress Liz English does have an article on Wikipedia, but her name doesn't link to the article. Her name is spelled differently on wikipedia, this might be the reason. Here's the article: https://en.wikipedia.org/wiki/Louise_English

Could someone fix it? Thanks! — Preceding unsigned comment added by 2A01:C23:BC2E:7100:AD41:A3D1:2689:FAAC (talk) 22:19, 11 January 2021 (UTC)

I'm not too certain that it's her, but I found a newspaper article from the El Paso Times that states that Ms. English was eight years old by December 1970. Louise English was born in 1962 which definitely matches the article's description. From other (unofficial) sources, she has a mother named Liz English, but the mother's age wouldn't correlate with her being a child actress. PrinceArchelaus (talk) 02:39, 12 January 2021 (UTC)

Louise English starred in this film as Marie. Obviously as far as the name Liz English (Louise’s mother) goes, someone at Disney must’ve gotten confused during production of the opening credits to the film. 2601:4C4:4000:A8C0:F99F:6F51:15DE:3D6 (talk) 19:55, 3 June 2022 (UTC)

Methinks we should move this page from The Aristocats to The AristoCats

After all, the latter is the correct title, as it appears onscreen.  allixpeeke (talk) 22:41, 1 August 2016 (UTC)

While that may have been the choice for the title card, but it seems all of the sources use the lower case "c". Following WP:COMMONNAME, so should we. - SummerPhDv2.0 01:36, 2 August 2016 (UTC)
Well as far as the title in the opening credits goes, someone was definitely drunk during production of the credits. 2601:4C4:4000:A8C0:D8C8:DA5C:17C1:792F (talk) 00:30, 4 June 2022 (UTC)

Proof of lack of sucess

I don't know what it is but every article I see related to a Disney always says something about not being a sucess. And I looked these movies up and it says they actually were sucessfull for their time or were box office hits. For this film, don't we need to state why it wasn't a sucess? Because in this article their is no mentioning why.

This movie succeeded! Me and my friends all love this film! Char1disneyfan (talk) 12:28, 12 May 2018 (UTC)

@Char1disneyfan: Given that they had to wait until the Masterpiece Collection era to release the film on home video, your statement does not prove it succeeded in any way. 2601:4C4:4000:A8C0:D8C8:DA5C:17C1:792F (talk) 00:33, 4 June 2022 (UTC)

Cruella de Vil

Why is Cruella Deville left out!?— Preceding unsigned comment added by 172.92.82.164 (talkcontribs) 21:04, October 27, 2018 (UTC)

Because Cruella de Vil is not in this movie. - SummerPhDv2.0 02:06, 28 October 2018 (UTC)
That’s because Cruella De Vil is only in the 101 Dalmatians franchise, and this film in particular has a very small franchise. 2601:4C4:4000:A8C0:D8C8:DA5C:17C1:792F (talk) 00:37, 4 June 2022 (UTC)

Dean Clark

Is the actor Dean Clark who voiced Berlioz the same Dean Clark as this article links to? The linked Dean Clark is a hockey player and his page says nothing about having done the voice as a child though he is old enough to potentially have. I'm sure there's more than one Dean Clark in the world. Xprivate eyex (talk) 19:37, 2 November 2009 (UTC)

Nope, the Dean Clark in this film was born in 1962. 2601:4C4:4000:A8C0:D8C8:DA5C:17C1:792F (talk) 00:39, 4 June 2022 (UTC)

Aristocats 2

I looked up the sequel, and it said on IMDb that there was one. It had the cast and everything, and I thought it was really released. I don’t understand, though, why when IMDb showed the cast, there was no one from the first aristocats. There was someone else for each cast member/character. It made no sense! Char1disneyfan (talk) 13:04, 12 May 2018 (UTC)

The sequel was shelved/cancelled during production. 2601:4C4:4000:A8C0:D8C8:DA5C:17C1:792F (talk) 00:43, 4 June 2022 (UTC)

Historical significance

The generally accepted fact that this was the last Disney film that Walt Disney was personally involved in is one that has been around for a long time, and is not entirely accurate, so this needs to be addressed. This claim implies that none of the films released after The Aristocats were worked on by Walt Disney, and this is actually not true at all. The Aristocats was indeed the last Disney film he approved, but he had already spent years working on story development ideas for The Rescuers, which was released seven years after The Aristocats, before the 1970 film was suggested. It was Walt Disney who rejected Margery Sharp's plot about the rescue of a Norwegian poet and instead suggested replacing him with a polar bear named Willie. An official source for this exists in the 2012 release of The Lost Chords: The Rescuers. T.W. (talk) 18:08, 11 December 2013 (UTC)

Well, it is also noted that both this film and "The Rescuers" star Eva Gabor. In this film, Gabor starred as Duchess, and in "The Rescuers," she starred as Miss Bianca. 2601:4C4:4000:A8C0:D8C8:DA5C:17C1:792F (talk) 00:48, 4 June 2022 (UTC)

Disney Disclaimer on Racism in Aristocats

My first time doing this on Wikipedia so please forgive me if I'm not following guidelines. With that said, I came to this article because I went to watch Aristocats, and there was an advisory on Disney+ stating the movie depicted racism. I looked into it more, and found racist depictions of East Asians. I came to wikipedia to read more about this, and there was no mention whatsoever. There is an official Disney statement on the matter and I feel it should be reflected. I hope this is the right way to go about it.

https://storiesmatter.thewaltdisneycompany.com/

From the link above, an official Disney statement. "Aristocats. The cat is depicted as a racist caricature of East Asian peoples with exaggerated stereotypical traits such as slanted eyes and buck teeth. He sings in poorly accented English voiced by a white actor and plays the piano with chopsticks." 2607:7E80:F50F:7100:6489:712A:485D:4860 (talk) 04:22, 13 December 2022 (UTC)

Removed Lines

"The lines sung by 'Chinese Cat', voiced by Paul Winchell, now seen as politically incorrect, are removed."

- Could you mention a source where it says that the lines are seen as politically incorrect nowadays? — Preceding unsigned comment added by 89.14.235.174 (talk) 13:10, 4 December 2012 (UTC)


Source here. https://storiesmatter.thewaltdisneycompany.com/

This is the Disney company stating that the film they produced has racist depictions. The quoted text is below.

"Aristocats

The cat is depicted as a racist caricature of East Asian peoples with exaggerated stereotypical traits such as slanted eyes and buck teeth. He sings in poorly accented English voiced by a white actor and plays the piano with chopsticks. This portrayal reinforces the "perpetual foreigner" stereotype, while the film also features lyrics that mock the Chinese language and culture such as "Shanghai, Hong Kong, Egg Foo Young. Fortune cookie always wrong."" — Preceding unsigned comment added by 2607:7E80:F50F:7100:6489:712A:485D:4860 (talk) 04:26, 13 December 2022 (UTC)

Edgar is an English butler and his surname is Balthazar?

Hello. This is Maxie. In the article's plot and voice cast, how he is an English butler and his surname Balthazar? MaxietheFoxWiki (talk) 02:34, 12 August 2023 (UTC)