Talk:Secundogeniture

Latest comment: 12 years ago by Fhmann in topic Untitled

HansM (talk) 09:20, 18 September 2011 (UTC)Reply

Untitled edit

I find this translation questionable. Isn't the german article the equivalent of cadet branch? The secundogeniture was not the territory, but the lineage. --Fhmann (talk) 17:24, 23 September 2011 (UTC)Reply

I disagree. I think the secundogeniture was the territory, not the lineage. If anything, the German practice of secundogeniture is comparable to the French practice of appanage. --HansM (talk) 12:38, 24 September 2011 (UTC)Reply
I see there seems to be no equivalent to cadet branch in the German Wikipedia? I quote the text from the German article: "Die Sekundogenitur (von lat. secundus „folgend, zweiter“ und genitus „geboren“) ist die vom Zweitgeborenen oder einem weiteren Nachgeborenen eines adeligen Hauses begründete Nebenlinie." Nebenlinie in this case seems to me to quite clearly refer to the lineage. --Fhmann (talk) 12:49, 24 September 2011 (UTC)Reply
There is no German article equivalent to cadet branch. The German text on Sekundogenitur says that it is about the cadet line, but that is not how the word "secundogeniture" is used on the English Wikipedia: in English the rulers are called "cadet branch" or "junior branch" and their territory is called "appanage" or "secundogeniture". In some Englsish articles, the word "secundogeniture" is even a link to the appanage article. --HansM (talk) 15:49, 26 September 2011 (UTC)Reply
Hi, I notice the article cites no sources. The fact that other articles have been using the word in the sense of territory is an indication, but not enough. Using the term "secundogeniture" for a territory is an etymological mistake to me. If there are sources which indeed do that, there could be a contest. The cadet branch article should interwiki to de:Sekundogenitur, and this article should either be supported with sources or have the relevant content moved to the "cadet branch" article. --Fhmann (talk) 20:19, 26 September 2011 (UTC)Reply