Talk:Quindim

Latest comment: 12 years ago by Jpcase in topic Quindin or Quindim

Origins edit

  • Please place references here for both the origin of the word and the pastry itself. Otherwise, it might appear made-up. Same thing for the whole article really. --Rocketman768 00:55, 21 May 2007 (UTC)Reply
    • Here is for the word:
      quindim [k~in.d~i] (1) nm Coyness; languidness of voice and body; an amorous look or gesture [Bantu cf Kimbundu udikinda "coy, affected" -- SILVA MAIA (1961) at dengue]
      quindim (2) nm Tenderness, affection
      quindim (3) nm An affectionate term for a lover
      quindim (4) nm A delicacy made from egg yolk, sugar and coconut. By extension of +quindim(1) through +(3)
      quindins [k~in.d~is] npl Caresses, affectionate words, endearments. Syn. +quitutes. A term used in Brazil but unknown in Portugal meaning mincing manners or delicate attention. -- PEDRA BRANCA in 1824
      (ser os) quindins [(sér us) k~in.d~is] n phr m To be the favorite. Ela é os quindins de todos "She is the darling of all hearts." Ser os quindins de alguém "Be the apple of one's eye" -- SERPA (both Portuguese attestations)
      ♦ John T. Schneider, Dictionary of African Borrowings in Brazilian Portuguese, p.254. Buske Verlag (1991)
      Jorge Stolfi (talk) 04:13, 30 June 2008 (UTC)Reply

Quindin or Quindim edit

Ary Barroso wrote a song called "Os Quindins de Yaya" which is about quindims. Is "quindin" with an "n" instead of an "m", also an acceptable spelling of the word?--Jpcase (talk) 22:36, 29 August 2011 (UTC)Reply


No, Jpcase, it isn't. In portuguese, most words ended in m have it's plural in ns. Therefore, we say quindim (singular) and quindins (plural). — Preceding unsigned comment added by 201.19.225.74 (talk) 11:55, 20 November 2011 (UTC)Reply

Thanks for the explanation!--Jpcase (talk) 17:56, 20 November 2011 (UTC)Reply