Talk:Phoenix Towers (China)

Latest comment: 9 years ago by 86.178.251.132 in topic British Spelling

Merger Proposal edit

Phoenix Towers, Wuhan, China is a duplicate of this article. Thus, I believe it should be merged to this article. ȸ (talk) 05:08, 18 June 2014 (UTC)Reply

  • Support - The content can simply be boldly merged, since it would otherwise be eligible for WP:CSD#A10 deletion.- MrX 11:56, 18 June 2014 (UTC)Reply

British Spelling edit

I've noticed that the units of measurement (such as "kilometre") are spelled using British English. To maintain consistency throughout the article, should future edits use British spelling? Or should the units be changed to the American spelling? ȸ (talk) 05:36, 18 June 2014 (UTC)Reply

I intended to us American spelling by default, so I will change it. (Note:I'm not opposed to using British spelling if there's a reason to do so.)- MrX 12:05, 18 June 2014 (UTC)Reply
It's being developed by a British company, as far as I can tell there is no US influence whatsoever so we will continue to use British spellings on the English article. — Preceding unsigned comment added by 86.178.251.132 (talk) 10:22, 19 June 2014 (UTC)Reply