Talk:Pepper steak

Latest comment: 3 years ago by PeepleLikeYou in topic Interlanguage links

Chinese-Japanese edit

The Japanese Wikipedia article says that this is a Chinese-Japanese dish (i.e. a dish from Japan prepared in Japan by Chinese people). Badagnani 20:13, 13 November 2007 (UTC)Reply

Pepper steak is originally made of pork and not beef and part of Fujian cuisine, maybe the beef is a JC cuisine mod? 142.157.25.105 (talk) 05:20, 19 September 2008 (UTC)Reply

Hmmm. I'm quite sure qīngjiāo ròusī is neither American-Chinese nor Japanese-Chinese but genuinely Fujian and made of pork as well as qīngjiāo niúròusī which is made of beef. 77.185.199.121 (talk) 17:51, 17 January 2009 (UTC)Reply

Name change? edit

When one says "Pepper steak" in English most people usually think the big piece of beef flavoured with pepper and not the small shreds of beef stir-fried with green pepper strips. I'm not sure the name of this article is good, is a rename in order? Sjschen (talk) 21:53, 13 September 2008 (UTC)Reply

I personally like either "Chinese pepper steak" or "Green pepper steak" Sjschen (talk) 21:54, 13 September 2008 (UTC)Reply

I'm from the United States and definitely "pepper steak," since this recipe's introduction, means an Asian-derived dish of sauteed beef strips and green pepper strips. Steak with black pepper can be called various things (including steak au poivre), I guess including "pepper steak," but that's not the primary usage. Badagnani (talk) 22:05, 13 September 2008 (UTC)Reply

A google search on the term reveals a mix of the two. I think that "pepper steak" should be a disamb. page to the two different food items Sjschen (talk) 00:08, 14 September 2008 (UTC)Reply

I really think "pepper steak" is understood by default--at least in the United States--to mean the Asian-inspired dish with thinly sliced green peppers and beef; as the article states this dish became famous after it was introduced in the mid-20th century. The slab of steak with cracked black pepper is often called "black pepper steak" or "steak au poivre." We already have the disambiguation at the top. Maybe we could consider more sources. Badagnani (talk) 01:20, 14 September 2008 (UTC)Reply

If "pepper steak" is understood by default to be the Asian-inspired dish wouldn't that be too region specific a name? I know that in California, the western steak au poivre was known by many and "pepper steak" and many in Canada often use it in this manner too. I don't know too many Americans who call this steak au poivre nor say black pepper steak, however I will not pursue this name change lest someone else sees a problem with this too. Sjschen (talk) 03:31, 17 September 2008 (UTC)Reply

I was just speaking from my experience, and I guess yours is different. I suppose "Pepper steak" could be made a disambiguation, but we already have one at the top leading to the French name (which might be the original name for this dish, if it originated in France, and not England, the U.S., or some other English-speaking nation). Badagnani (talk) 06:05, 17 September 2008 (UTC)Reply

Fujian? edit

What is the evidence that this dish originated in Fujian cuisine? If the "original" used pork rather than beef is it even the same dish? And how did a Fujian dish end up in Japanese Chinese cuisine? Badagnani (talk) 03:55, 13 October 2008 (UTC)Reply

Not sure what evidence there is though the light seasoning for it may link it to the region's style. Is it the same dish? No, probably not, but when the dish went to Japan the meat was changed, the seasoning changed when the dish came to NAmerica. The Fujian dish can perhaps be view as a the source of these derivatives. As for how this became a Ja.Ch. dish I also don't know, but I'm willing to bet it got there just like many other Chinese food items. As well, the dish may have been transmitted back through Imperial Ja.'s war and occupation of Chinese regions in the early 1900's, after all according to the video this is one of the renowned Fujian dishes. Sjschen (talk) 04:11, 13 October 2008 (UTC)Reply

Removing uncited edit

I'm going to revert out all the uncited stuff about Jamaican cuisine, please add with citations if they exist. PeepleLikeYou (talk) 11:30, 13 December 2020 (UTC)Reply

Interlanguage links edit

I wasn't able to get this linked but it should be interwiki linked to at least the Japanese article ja:青椒肉絲. There was some kind of problem with Wikidata. Does anyone know how to fix that? PeepleLikeYou (talk) 11:53, 13 December 2020 (UTC)Reply