Talk:Paperinik

Latest comment: 1 month ago by Soetermans in topic Paperinik in Danish

Move and new picture

edit

Ok, I've moved everything here and I've added some info about PK. I also changed the picture, since the old one wasn't that nice. Lazarus Long 23:16, 17 Aug 2003 (UTC)

Video game

edit

What about the Videogame?

English Publications

edit

"English language editions Published in 1980's by toy company called Remus very hard to find" - Does anyone have a source on this?

A list of known US publications of PK is on INDUCKS here:

http://coa.inducks.org/comp2.php?lg=0&default_o=1&zus=on&xapp=PK

Are there more?

Paperinik in Spain

edit

He was called Patomas in Spain, "Pato" being Spanish for "duck". —Preceding unsigned comment added by 213.60.69.109 (talk) 10:18, 7 February 2008 (UTC)Reply

Paperinik in Polish

edit

[[pl:Superkwęk]]

actually - "Superkwęk" is more like "Super Quacking" then "Super Duck". "Kwęk" is by no means a term describing an animal, but the sound it makes. —Preceding unsigned comment added by 85.222.86.72 (talk) 17:36, 16 July 2009 (UTC)Reply

Paperinik in Danish

edit

So in Danish, Paperinik is called "Stålanden", roughly translating to "The Steel Duck". In Denmark, his stories are the same as in all other countries where Paperinik has made an appearance in the country's language. Can someone make a Danish translated page for him? Not as making it it's very own page, but making the translation for the English page. Sleepyfellow03 (talk) 06:24, 11 August 2024 (UTC)Reply

Hi Sleepyfellow03, if you like to translate this page for the Danish-language Wikipedia, why not do it yourself? Or ask an editor there? soetermans. ↑↑↓↓←→←→ B A TALK 07:05, 11 August 2024 (UTC)Reply