Talk:Pandebono

Latest comment: 1 year ago by 151.18.239.171 in topic Dubious translation

Pandebono and Arepa edit

Pandebono and arepa, if well are both made of corn, are not the same thing. --Bushhopper 05:43, 29 September 2005 (UTC)Reply

2008-04-19 Automated pywikipediabot message edit

--CopyToWiktionaryBot (talk) 20:17, 19 April 2008 (UTC)Reply

WikiProject Food and drink Tagging edit

This article talk page was automatically added with {{WikiProject Food and drink}} banner as it falls under Category:Food or one of its subcategories. If you find this addition an error, Kindly undo the changes and update the inappropriate categories if needed. The bot was instructed to tagg these articles upon consenus from WikiProject Food and drink. You can find the related request for tagging here . If you have concerns , please inform on the project talk page -- TinucherianBot (talk) 10:03, 3 July 2008 (UTC)Reply

Dubious translation edit

The presumed translation of "bono" from the Italian doesn't match neither the Spanish ("bueno") nor the Italian ("buono") languages, and should be considered dubious Au leon (talk) 03:52, 20 January 2010 (UTC)Reply

In various italian dialects "bono" means "buono" (good). It comes from latin bonus (ablative case "bono)" See -> https://www.treccani.it/vocabolario/buono1 and see https://www.dizionario-latino.com/dizionario-latino-flessione.php?lemma=BONUS200
I think the same is for spanish 151.18.239.171 (talk) 18:33, 11 September 2022 (UTC)Reply