Talk:Otto Nordenskjöld

Latest comment: 2 months ago by 81.230.59.170 in topic Fenno-Swedish

Professorship(s)? edit

This article says he was a professor at Goteborg, but the Swedish Wikipedia article says he was a professor at Uppsala. Lacking a better biography, I'm going to leave his professorship out altogether. -- Finlay McWalter | Talk 14:05, 28 April 2006 (UTC)Reply

Nordenskiöld spelling edit

Note that I've spelled his surname Nordenskiöld and not Nordenskjöld, in line with the spelling of other people with the same surname, many of whom are his relatives (see Nordenskiöld). Note that the Swedish wikipedia spells it Nordenskjöld - I don't mind much, and I've no opinion as to what is best or what is correct - but we do need to be consistent.

Note that most of the geographical features named after him are spelled simply Nordenskjold - these names come from the various naming bodies that decide what antarctic features are called, and we need to defer to that (in the case of the features) rather than either wikipedia conventions (regardless of Nordenskjold being a "wrong" Swedish spelling). -- Finlay McWalter | Talk 15:59, 28 April 2006 (UTC)Reply

I think we should fix this and move the page in line with others in Wikipedia to "Nordenskjöld." His relatives from his mother side of the family spelled their name as "Nordenskiöld" (mother and father were cousins). That's why the Finnish explorer (his maternal uncle) is "Nordenskiöld" but Otto's name was spelled "Nordenskjöld", like is father the lieutenant, "Otto Gustaf Nordenskjöld". I have tried to clarify this in the article, but it'd better to make this on "Otto Nordenskjöld", and redirect there the name "Otto Nordenskiöld".Nordisk varg (talk) 15:41, 27 November 2008 (UTC)Reply
Most geographical features named after him are spelled simply Nordenskjold. I believe we should defer to naming bodies that decided to spell it this way in the name of consistency. The argument for the alternate spelling is also based on his mothers surname, something not only very unusual in those days but today. We should clearly revert back to Nordenskjold. (Ice Explorer (talk) 19:06, 27 October 2009 (UTC))Reply
I agree, as I said above, that we should restore the "skj" spelling since it causes confusion with the other relatives whose name was spelled "ski". Now, the name of the explorer should be written with the "ö" (i.e., "Nordenskjöld") not only because it's the correct form, but also because the English literature that refers explicitly to the explorer uses correctly the "ö". Now, I also agree that some of the geographical features named after him are often spelled as "Nordenskjold", so these entries should be linked with the simplified spelling. In this way all entries will appear as they normally occur in books: the explorer as "Nordenskjöld" and the features as "Nordenskjold". I hope it's clear.Nordisk varg (talk) 01:45, 28 October 2009 (UTC)Reply
  • Given the general consistency of the text of the article, and other-language Wikipedias, I've shifted this article to Nordenskjöld (with a j and ö). Andrew Gray (talk) 18:29, 22 January 2014 (UTC)Reply

Fenno-Swedish edit

I removed the description of Otto as being Fenno-Swedish. His mother was Fenno-Swedish, and it would be correct to say that part of his family were Fenno-Swedish, that does not make him so. He was born in Sweden and grew up with Swedish speaking parents in Sweden. Unless you have a source saying that he spoke Fenno-Swedish, the natural assumption is that he spoke the Smålandian dialect of his home village.

Fenno-Swedish heritage isn't like American heritages were someone would claim to be Italian or Italian American generations after they moved. Many Fenno-Swedes in the 19th century considered themselves Swedish rather than Finnish, since Finland would have been part of Sweden when they were born. 81.230.59.170 (talk) 11:36, 13 February 2024 (UTC)Reply