This is the talk page for discussing improvements to the Omar (name) article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google (books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||
|
Spanish edit
Why is it used by Spanish-speakers, contrary to other Arabic names? FunkMonk (talk) 19:47, 10 March 2012 (UTC)
Muslims controlled Most of Iberian Peninsula for 700 years so they imparted a lot of Arabic names to put things lightly.
Turkish pronunciation edit
If there is a large enough group of people pronouncing Ömer as [øˈmæɾ], there would be some evidence of it online, but I will leave it together with the correct Turkish pronunciation. John Cengiz talk 18:16, 1 August 2012 (UTC)
- Rv. because your English pronunciation isn't even possible. — kwami (talk) 19:18, 1 August 2012 (UTC)
- Well of course it is, in English some people prefer the nearer Arabic pronunciation of oʊˈmər with a shorter "ah" sound before the "r", it is closer to the Arabic pronunciation than oʊˈmɑr. John Cengiz talk 19:27, 1 August 2012 (UTC)
- The /e/ phoneme is pronounced [æ] before syllable-final /l, r, m, n/ in Turkish, so the correct Turkish pronunciation is [øˈmæɾ]. Detailed information can be found in Turkish phonology#Vowels. — amateur (talk) 13:52, 2 August 2012 (UTC)
- The /e/ phoneme is mostly pronounced [e] before syllable-final /l, r, m, n/ in Turkish. Turkish isn't like English, they don't use the [ə] sound every time the last vowel is the letter "e", occasionally this happens in Turkish, but far from always.
- On listening, nearly all the Ömers on TR Forvo are pronounced as [øˈmeɾ].
- You clearly are not an expert if you think Ömer has the sound of [æ] "cat" in it. John Cengiz talk 16:45, 2 August 2012 (UTC)
- I don't get what you say about the [ə] sound since this sound doesn't exist in Turkish at all.
- The [æ] sound does exist in Turkish as an allophone of /e/ before syllable-final /l, m, n, r/ and for another proof, you can compare the Turkish and Uzbek
- pronunciations of the word "sen" on Forvo. — amateur (talk) 17:58, 2 August 2012 (UTC)
- You are quite deluded, and don't seem to be a Turkish speaker. This dialect of Turkish you know, is very uncommon. Şen is pronounced [ˈʃen], and is not [ˈʃæn], which would sound like "shaan", it is wrong.
- There is no reference to this dialect, apart from on the Near-open front unrounded vowel page, which you added, with no source.
- The only dialectal pronunciation with any merit that you insist on, is Erdoğan, which is often pronounced closer to Ardoğan. John Cengiz talk 18:48, 2 August 2012 (UTC)
- I am a native Turkish speaker, and "sen" is pronounced [sæn], "şen" is pronounced [ʃæn], "gel" is pronounced [ɟæl], "ters" is pronounced [tærs], and so on. This is not a dialectal variation, this is the standard. The only people who pronounce these words with [e] are the second-language speakers of Turkish, who are often told that Turkish is "spoken as it is written". The article here agrees with me, and I don't know how else I can convince you. — amateur (talk) 19:35, 2 August 2012 (UTC)
- I'm not sure about the exact IPA value of the allophone, it might be [ɛ] ~ [æ], but the point is the fact that it exists, and is different from [e]. For example, the ⟨e⟩ in "Ömer" and the ⟨e⟩ in "Ömer'in" sound completely different, because in the latter ⟨r⟩ is no longer a syllable-final consonant and therefore ⟨e⟩ sounds like [e]. Same for "sen" and "seni".
Name edit
See Talk:Omar#Correct_spelling_of_the_name. Onceinawhile (talk) 08:04, 30 August 2021 (UTC)