Ohrid Agreement (2001) is part of the WikiProject Albania, an attempt to co-ordinate articles relating to Albania on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion. If you are new to editing Wikipedia visit the welcome page so as to become familiar with the guidelines. If you would like to participate, please join the project and help with our open tasks.AlbaniaWikipedia:WikiProject AlbaniaTemplate:WikiProject AlbaniaAlbania articles
This article is within the scope of WikiProject North Macedonia, a collaborative effort to improve the coverage of North Macedonia on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.North MacedoniaWikipedia:WikiProject North MacedoniaTemplate:WikiProject North MacedoniaNorth Macedonia articles
This article is within the scope of WikiProject Linguistics, a collaborative effort to improve the coverage of linguistics on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.LinguisticsWikipedia:WikiProject LinguisticsTemplate:WikiProject LinguisticsLinguistics articles
Latest comment: 1 year ago4 comments3 people in discussion
I've just added a link from the Council of Europe with the full text of the agreement. The relevant articles are 6.4 and 6.5
6.4. The official language throughout Macedonia and in the international relations of Macedonia is the Macedonian language.
6.5. Any other language spoken by at least 20 percent of the population is also an official language, as set forth herein. In the organs of the Republic of Macedonia, any official language other than Macedonian may be used in accordance with the law, as further elaborated in Annex B. Any person living in a unit of local self-government in which at least 20 percent of the population speaks an official language other than Macedonian may use any official language to communicate with the regional office of the central government with responsibility for that municipality; such an office will reply in that language in addition to Macedonian. Any person may use any official language to communicate with a main office of the central government, which will reply in that language in addition to Macedonian. --Avg00:47, 7 May 2006 (UTC)Reply
Thanks! I was looking for that actually :) Feel free to expand and clarify the article, I knocked it out as a quick stub. - FrancisTyers00:51, 7 May 2006 (UTC)Reply
Thanks Francis, I'm trying to make a summary of the main points of the agreement. Actualy now that I read it all there is an even better part at Annex A, where the Constitutional amendments are mentioned. Yes the Constitution that our friends from FYROM swore that has not changed :-)
Article 7
(1) The Macedonian language, written using its Cyrillic alphabet, is the official language throughout the Republic of Macedonia and in the international relations of the Republic of Macedonia.
(2) Any other language spoken by at least 20 percent of the population is also an official language, written using its alphabet, as specified below. --Avg00:57, 7 May 2006 (UTC)Reply