Talk:Newnew Polar Bear

Latest comment: 7 months ago by Yadsalohcin in topic Newnew vs. NewNew

Newnew vs. NewNew edit

The spelling of the names of the ship and the shipping company vary quite a bit in the media. The article may have to be moved to "NewNew Polar Bear" if that turns out to be "correct". Tupsumato (talk) 12:27, 21 October 2023 (UTC)Reply

could it be NewNew Puthe Bear? 87.123.151.191 (talk) 18:24, 24 October 2023 (UTC)Reply
The best info I see so far is from Lloyds, but without a subscription I can't read the details in the body of the article; the title reads "China’s NewNew(sic) Shipping Line to add up to 10 more boxships on northern sea route" but without access to the main text I can't see whether individual vessels' names follow the same convention.[1] High North News claim they refer to the 'Dedicated Arctic shipping section on NewNew Shipping Line’s website' when they write 'The company’s NewNew Polar Bear (新新北极熊)...'.[2] Referring on from there to '新新北极熊(NEWNEW POLAR BEAR)' at www.nnsl.cn it is apparent that the shipping line mostly writes (not unreasonably) in Chinese, offering English renderings which are all caps and thus appear not to distinguish about the niceties of initial capitalisation or otherwise. Even on the ship, the name is painted in allcaps.[3] Yadsalohcin (talk) 22:53, 24 October 2023 (UTC)Reply

References

  1. ^ China’s NewNew Shipping Line to add up to 10 more boxships on northern sea route 13 Sep 2023 lloydslist.com accessed 24 October 2023
  2. ^ Chinese Container Ship Completes First Round Trip Voyage Across Arctic OCT 09 2023 www.highnorthnews.com accessed 24 October 2023 "Chinese shipping company NewNew Shipping Line has completed the first round-trip voyage... The company’s NewNew Polar Bear (新新北极熊)... (Figure caption) Dedicated Arctic shipping section on NewNew Shipping Line’s website. (Source: NewNew Shipping Line)"
  3. ^ 新新北极熊(NEWNEW POLAR BEAR) www.nnsl.cn accessed 24 October 2023