Talk:NORC at the University of Chicago

Latest comment: 7 years ago by Delta1989 in topic Advertising tone?

Untitled edit

what will be tha translation of the name of this center in Spanish? Centro Nacional de Investigacion en "Opinión"????

The correct translations:

I work for this non-profit organization. The correct Spanish translations of the organizational title, National Opinion Research Center (NORC) are: (1) el Centro de Investigación de Opinión Nacional, and (2) el Centro de Investigación de la Opinión Nacional; either is correct, the latter is the more formal Spanish.

66.99.0.196 (talk) 21:23, 23 September 2013 (UTC)Reply

Advertising tone? edit

Perhaps it's just me, but I get the impression that this article is written as though it's an advertisement for the company. --Delta1989 (talk) (contributions) 15:28, 8 July 2016 (UTC)Reply