Toasties

edit

Why are we talking about "toasties"? Please don't make up terms. — Preceding unsigned comment added by Albertde (talkcontribs) 20:25, 13 May 2006 (UTC)Reply

I seem to recall a hot Dog toastee served at the LaBelle Province restaurants on Ste Catherine St in 2004. It costs 10 cents more than the steamed one. Also, I remember a Francophone I worked with at that time making a joke about a "HOt Dog Toasteé" — Preceding unsigned comment added by 198.80.153.10 (talkcontribs) 17:03, 19 May 2006 (UTC)Reply

But a "hot dog toasté" in French doesn't translate as "toastie", just as "toasted hot dog". — Preceding unsigned comment added by 70.81.180.42 (talkcontribs) 20:36, 22 May 2006 (UTC)Reply

Steamie & Toastie

edit

"Steamie" and "toastie" are the English terms for "steamé" and "toasté." They are widely used -- just because *you* haven't heard of it doesn't mean it's made up. If this article does not describe steamies (or steamés, however you want to spell it) and their toasted equivalent, it is simply not complete. -- August 30, 2006 — Preceding unsigned comment added by 70.80.7.59 (talkcontribs) 03:36, 31 August 2006 (UTC)Reply

Michigan

edit

There is a Michigan hot dog page which should be linked somehow.

The Hot dog page also has a "around the globe" section where this page would be relevant.

— Preceding unsigned comment added by Positan (talkcontribs) 18:37, 8 November 2006 (UTC)Reply

Ambiguous dollar

edit

I assume the dollar amounts given in the article are Canadian dollars and not US? This should be clarified. - dcljr (talk) 19:15, 15 October 2012 (UTC)Reply

The values do not usually differ by that much (USD <--> CAD), and Montreal is in Canada, so there is context to the article, unless we assume the entire world is just the U.S. (I would also assume that Australian is meant in an Australian article, etc) -- 70.51.201.106 (talk) 09:16, 8 February 2019 (UTC)Reply

en français

edit

This article warrants a french version as the topic is of equal if not more importance to francophone readers - any help to translate or create a new entry would be appreciated ! — Preceding unsigned comment added by Splitpenny2001 (talkcontribs) 05:41, 29 January 2015 (UTC)Reply

fr:Hot-dog de Montréal -- already existed, since 2014. -- 70.51.201.106 (talk) 09:22, 8 February 2019 (UTC)Reply
edit

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified one external link on Montreal hot dog. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 5 June 2024).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 04:27, 5 February 2018 (UTC)Reply

Traditional menu items at a Québecois Casse-croûte

edit

While it may be true that many of Montréal's steamie joints make an effort to reflect in their menus the popularity of Greek culture and cuisine, this is a comparatively recent phenomena.

What troubles me in the list of typical casse-croûte menu items is the absence of traditional Québecois dishes such as the sandwich au poulet chaud, le pouding chômeur as well as other forms of 'hot dog' such as la guédille and Hot Dog Michigan. La guédille is especially notable as it was a popular meatless dish that could be served on a Friday to Québec practising Catholics who are forbidden to eat meat on that day.

I'm suggesting that the article could be of greater value if it recognised the history of the traditional casse-croûte and the menu items that set these places apart. No need to ignore the current trends, just include the historic context of these fascinating eateries.

-T. Robson Studied at Institut de Tourisme et d’Hôtellerie du Québec 1984-1989 Lived in east-end MTL 1984-1994 — Preceding unsigned comment added by 70.36.56.15 (talk) 20:21, 16 August 2018 (UTC)Reply

Hot Chicken Sandwich... that got deleted off Wiktionary, because people were making fun of the term instead of actually debating the existence of that. They were also making fun of the traditional form by pointing out that variations on it proved it didn't exist, as if peas were not traditional. -- 70.51.201.106 (talk) 09:15, 8 February 2019 (UTC)Reply

A Commons file used on this page has been nominated for deletion

edit

The following Wikimedia Commons file used on this page has been nominated for deletion:

Participate in the deletion discussion at the nomination page. —Community Tech bot (talk) 00:51, 26 February 2019 (UTC)Reply