Talk:Misericordia

Latest comment: 1 year ago by VerifyTruth927 in topic Further Etymological Discourse
WikiProject iconDisambiguation
WikiProject iconThis disambiguation page is within the scope of WikiProject Disambiguation, an attempt to structure and organize all disambiguation pages on Wikipedia. If you wish to help, you can edit the page attached to this talk page, or visit the project page, where you can join the project or contribute to the discussion.

Untitled

edit

Why does this page refer to 'loving-kindness' and a Hebrew translation?? Misericordia is Latin (and Spanish and Italian) and translates as 'mercy'.

I propose to move the 'loving-kindness' remark to the list of referrals and primarily desribe misericordia a Latin for 'mercy'.

Reply and Omitted Option

edit

Reply to the above: Possibly because "mercy" and "loving-kindness" are synonyms, and the Hebrew word that is usually (in earlier works) translated as "loving-kindness" can also be called "mercy" when a Latin version of a text is used.

Being too literal loses nuanced meaning, and in this case could leave someone looking for a reasonable connection wondering what to do about a translation that might use any one of those terms.

Option Omitted: What I'd like to know is, why isn't there a listing for the choir stalls, which are usually called "misericordiae" as well? That would make a very interesting article and deserves more attention as a decorative arts study of its own.96.233.98.79 (talk) 22:16, 16 March 2013 (UTC)Reply

Further Etymological Discourse

edit

Origin (Of 'Pity') ~ Middle English (also in the sense ‘clemency, mildness’): from Old French pite ‘compassion’, from Latin pietas ‘piety’; -Oxford Languages VerifyTruth927 (talk) 18:16, 30 July 2022 (UTC)Reply

Love, Truth, Trust~ Mercy, Wisdom, Fidelity~ Empathy, Intuition, Honor~ VerifyTruth927 (talk) 18:26, 30 July 2022 (UTC)Reply