Talk:List of The King of Braves GaoGaiGar antagonists

Latest comment: 14 years ago by 80.6.81.224 in topic VileDar and ZonVileDar and Zondamarg

VileDar and ZonVileDar and Zondamarg

edit

There seems to be a misunderstanding about the origin of these units, and I'm not of the opinion they even belong in this entry anyway. I'm not sure where the information about these being from SRW came from, but that's not the case. They were actually fan-created units of a friend of mine for a message board RPG called the Simulation Chamber. The submission of the unit to the game with his original story can be found at the following link: [1] The text about these units also appears to have since been deleted by another person I know, so before any revert please explain in more detail here if there was more information to consider. Kaiterra 05:05, 17 September 2006 (UTC)Reply

I was the one who deleted them, and yeah, as fanfiction they don't exactly belong here. It was pretty funny to see them, though. Imban 05:06, 17 September 2006 (UTC)Reply


Man, sounds like "Brave Knight Tarngold" all over again. |\

Thanks for clearing that up. I hadn't heard of anything like this in SRW...Thought it was in one of the upcoming/announced ones and gave it the benefit of the doubt. Guess I shouldn't have. --E. Megas 10:56, 17 September 2006 (UTC)Reply



I'm wondering who wrote the article on 11 Soul Masters. GaoGaiGar's awesome, but it doesn't mean that you have to incorporate broken English used in the show to a wikipedia article. Pei La and Palus is not a fancy Latin words like the Mamoru's chant or Japanese words that has meaning, it's mispronounced "Failure" and "False." If you've seen the show, you can see the protagonists calling them either "incomplete" programs or "imperfect programs." That's kinda where "Failure Cain" and "False Abel" derives from. If someone doesn't clean it up, I will. --User: whsskdhkf 10:06, 24 March 2009 (UTC)Reply

Depends on how you value things. If you value the theme naming (everyone evil has a name beginning with P) then you'd go with Pei La Cain and Palus Abel. If you think the naming is somehow significant and/or meaningful, you'd go with Failure Cain and False Abel. Incidentally, we're sticking with "Pinchernone" even though THAT'S broken English as used in the show - both the fansub by AiA and the official subtitles on the DVDs give his name as Penchinon. 80.6.81.224 (talk) 07:36, 5 October 2009 (UTC)Reply


—Preceding unsigned comment added by 76.14.64.58 (talk) 05:07, 25 March 2009 (UTC)Reply