untitled

edit

”croce e delizia” means a great pain .....

Untitled

edit

La traviata libretto has a line ”croce e delizia”

--Hkchan123 17:05, 12 April 2006 (UTC)Reply

Aida returns to La Scala

edit

Does other contributors finds apropriate to introduce new section about Aida's return to La Scala after almost 21 years of absence? The performers are top class such as mezzo/soprano super star Violeta Urmana (Aida).

There was also intrigue when Roberto Alagna (play as Radames) left the stage in the middle of play. M.K. 21:20, 11 December 2006 (UTC)Reply

No need to report on a new production of every opera, whether 20 or 200 years ago. We'd have an article 200 pages long if we did so. Vivaverdi 00:31, 12 December 2006 (UTC)Reply
Probably you right in this case. M.K. 23:07, 12 December 2006 (UTC)Reply

Teatro alla Scala vs. La Scala

edit

The official name is Teatro alla Scala. La Scala is a term mostly used in English speaking countries. Wouldn't it be more suitable for an encyclopedia to use the official name? La Scala is like The Met. Italians say il Teatro alla Scala, la Scala, alla Scala (at La Scala), della Scala (of La Scala). There is even an adjective: scaligero. For example when referring to an opera singer's debut at La Scala: il suo debutto scaligero (his debut at La Scala). Arguments against moving the article to Teatro alla Scala, anyone? --Catgut 00:37, 8 September 2007 (UTC)Reply

First of all this isn't really a problem because we can use re-directs to make sure the reader can find his/her way to the page. Second there is a WP policy favouring short names, see Wikipedia:Naming conventions (various docs.) -- Kleinzach 00:55, 8 September 2007 (UTC)Reply
I also don’t think this is a great problem, but I would support a proposed move to the official name. The length argument down’t impress me in this case: after all MOMA redirects to Museum of Modern Art rather than the reverse. —Ian Spackman 08:31, 8 September 2007 (UTC)Reply
Right, the MOMA argument is a very good one. --Catgut 04:30, 9 September 2007 (UTC)Reply
I don't support a move because the name 'La Scala' is widely used in the opera world - even at La Scala! It's used for example in the New Grove Dictionary of Opera. Changing the title will only start a dumb Pedants Vs. Monoglots contest in which everyone will ultimately be on the wrong side. -- Kleinzach 04:31, 10 September 2007 (UTC)Reply
I see, this is an older discussion, but I have to agree with Catgut and Ian Spackman. "La Scala" denotes the place, where the opera house was build, it's the "opera house at the La Scala" (hence "Teatro alla Scala"). "La Scala" despite beeing widely used, is not the correct name for this opera house. We should possibly divulge correct names - "La Scala" as a redirect to "Teatro alla Scala" is fine and serves the purpose.--Sajoch (talk) 09:11, 14 August 2011 (UTC)Reply

The La Scala article needs a good seating chart of the opera house. —Preceding unsigned comment added by 67.169.82.227 (talk) 23:01, 7 July 2008 (UTC)Reply

The translation "Theatre at La Scala" does not make any sense (it would be like Carmel-by-the-Sea / Carmel-presso-the-Sea). I think we should at least specify that "La Scala" is an abbreviation used in Italian as colloquial form, as Sajoch said. I confirm the name of the church derives from Beatrice Regina della Scala, who wanted the building, and not from a "Maria (Virgin Mary) della Scala".--Appo92 (talk) 17:30, 2 June 2013 (UTC)Reply

Lead

edit

The lead really should be rewritten, it is packed with minor minor details such as "Ticketholders are not allowed to enter after the performance has begun", or the Museum and the Academy. Stick to the most important things on the topic. 83.199.66.220 (talk) 21:36, 22 September 2008 (UTC)Reply

revised Ballet Infobox

edit

The new and improved Ballet Infobox was restored per Wikipedia talk:WikiProject Opera#Ballet tags in opera related articles and infobox in Bolshoi Theatre which discusses La Scala as well. — Robert Greer (talk) 22:25, 23 December 2008 (UTC)Reply

This is not a general ballet article. It's about a theatre, so in this context I still think it is spam. What do other people think? --Kleinzach 00:56, 24 December 2008 (UTC)Reply
Agree with Kleinzach - not a general ballet article. The tag has been improved but opera houses are not for "ballet" only. It is not suitable to add on a "huge" template of ballet in it - Jay (talk) 02:45, 24 December 2008 (UTC)Reply
Just to clarify, I would also be against a general opera navbox or a general Italy navbox here. These things just clutter up the page. They are a disservice to the reader. --Kleinzach 02:48, 24 December 2008 (UTC)Reply

What does la Scala mean?

edit

Translating the theatre's name is, in my opinion, inappropriate. The theatre was established on a site previously occupied by a church, originally funded by Regina della Scala; hence the name. Nothing to do with stairs. Would it be appropriate if the Wikipedia article on Père Lachaise began: Père Lachaise ("Father Thechair") Cemetery is the largest cemetery in the city of Paris? --Roberto.peretta (talk) 17:27, 5 November 2010 (UTC)Reply

I have restored the previous version of the introductory sentence. Regards. --Francesco Malipiero (talk) 18:04, 5 November 2010 (UTC)Reply
Good!. There are already way too many places in Wikipedia where people "translate" words (often quite wrongly as in this case) into a made-up English phrase or name which is never used in serious literature on the subject, and in this case is historically wrong. Incidentally, "della Scala" has a double allusion in the original church at the site, Santa Maria della Scala. "Scala" in Italian can mean either "ladder" or "staircase". The Virgin Mary was (and still is) often characterized as the ladder to and from God. There are many churches, convents, etc. in Italy titled "Santa Maria della Scala". Voceditenore (talk) 07:49, 6 November 2010 (UTC)Reply
edit

In the penultimate episode of the anime series 91 Days, a building (front and interior) is shown that according to one of the characters in that series had been modeled after La Scala, and the designs indeed look like having been made by the creators of the series after La Scala. — Preceding unsigned comment added by 82.83.222.101 (talk) 20:34, 21 June 2017 (UTC)Reply

edit

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified one external link on La Scala. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 5 June 2024).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 00:12, 15 December 2017 (UTC)Reply

List of operas not yet represented at La Scala Theatre, Milano

edit
  1. Robert Schumann: Genoveva (1850)
  2. Michael William Balfe: The Bohemian Girl (1843)
  3. Ennio Porrino: I Shardana (1959)
  4. George Alexander Macfarren: Robin Hood (1860), Helvellyn (1864)
  5. Antonio Salieri: Axur re d'Ormus (1788)

176.32.18.112 (talk) 18:48, 9 January 2023 (UTC)Reply