Talk:King Ling of Chu

Latest comment: 13 years ago by HenryXVII in topic Conflicts between Chuan Fengshu and King Ling

Untitled edit

I have tagged one part as unclear since "destroyed its jongmyo" makes no sense in English. The remainder of the article also needs some cleanup.

Philg88 (talk) 01:44, 13 May 2010 (UTC)Reply

Maybe I failed to use an appropriate word here. In fact, I used "jongmyo" here to present a temple to express the worship of ancestors.Heinrich ⅩⅦ von Bayern (talk) 05:35, 13 May 2010 (UTC)Reply

No problem at all. I realize now what you meant - jongmyo is a Korean transliteration of 宗庙 and I failed to spot it since my Korean is non-existent :). I've changed the phrase to "ancestral temple" as this seems the most commonly used wikipedia term and there is an entry in Chinese wikipedia for it. Philg88 (talk) 22:43, 13 May 2010 (UTC)Reply

Er, thank you for helping me improve this article. It seems that I am not proficient enough in writing English articles.Heinrich ⅩⅦ von Bayern (talk) 03:55, 14 May 2010 (UTC)Reply

Conflicts between Chuan Fengshu and King Ling edit

When King Kang of Chu was reigning, Chu had a war with Zheng (not Song, I made a mistake in the former edit). In the war, Chuan captured a Zheng officer named Huang Xie. But Wei (the later King Ling) insisted that Huang Xie was captured by him rather than Chuan in front of King Kang. Hinted by Bo Zhouli, Huang Xie claimed that it was Wei captured him, which angered Chuan and Chuan held a spear and ran after Wei, in fact threatened Wei's life. This affair had nothing to do with King Kang of Zhou nor Xiong Yi. Maybe there is another affair which I have not acknowledged, but, Philg88, do you really have evidence that Chuan Fengshu had ever threatened King Ling's life for issues about Xiong Yi?Heinrich ⅩⅦ von Bayern (talk) 09:32, 1 October 2010 (UTC)Reply

Hi HenryXVII, let me check Chinese sources and get back to you - they may be different issues but Xiong Yi's unhappiness at his treatment by Zhou definitely seems to have resurfaced at the time of King Ling. It's always best in the case of people like Chuan Fengshu to provide the Chinese characters - makes life much easier. Best Philg88 (talk) 11:16, 1 October 2010 (UTC)Reply
Chuan Fengshu refers to 穿封戍.Heinrich ⅩⅦ von Bayern (talk) 08:43, 2 October 2010 (UTC)Reply