Talk:Kaplan (surname)

Latest comment: 6 years ago by 217.172.246.145 in topic Polish and Polish Jewish origin

Nonsense edit

«The French form derived from the old Norman French word "caplain", which gave the old French and medieval English word "chapelain", »

This is nonsense The French form does not derive from Norman French (always this anglo-norman-centricity). These are parallel forms. C+a (in Norman and Picard French) gives almost systematically Ch+a in Francien (around Paris) and Tch+a in Walloon for example. Tours is not in Normandy... So the Francien form evolved in parallel (chape [de plomb], chapelain while also keeping cape [et d'épée]) at the same time as Norman French formed Cape and Capelain. The one is not derived from another. English also took Chapel from (standard Francien) French, to designate a small Church [where the cape was kept]. — Preceding unsigned comment added by 98.143.217.186 (talk) 14:18, 18 April 2016 (UTC)Reply

Our name is Koplen. Our family has lived in Virginia and the south since the late 1800s. Our great-grandfather, Max Koplen, immigrated through NYC, then settled in Virginia. As often happened, two brothers were in Europe. One, Max, came to the US and was intending to bring the other over when finances allowed. They lost contact and never reunited. We have been looking ever since. About 15 years ago, we found a clan of Koplen's in Texas who were not Jewish. We tried to find the common ancestor but have not been able to. There are only about 120 Koplens in the US as far as Social Security records show. Don Koplen Boulder, Colorado

Fair use rationale for Image:Kaplan English Coat of Arms.gif edit

 

Image:Kaplan English Coat of Arms.gif is being used on this article. I notice the image page specifies that the image is being used under fair use but there is no explanation or rationale as to why its use in this Wikipedia article constitutes fair use. In addition to the boilerplate fair use template, you must also write out on the image description page a specific explanation or rationale for why using this image in each article is consistent with fair use.

Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. Using one of the templates at Wikipedia:Fair use rationale guideline is an easy way to ensure that your image is in compliance with Wikipedia policy, but remember that you must complete the template. Do not simply insert a blank template on an image page.

If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. Note that any fair use images lacking such an explanation can be deleted one week after being tagged, as described on criteria for speedy deletion. If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you.

BetacommandBot (talk) 22:59, 13 February 2008 (UTC)Reply

Fair use rationale for Image:Kaplan German Coat of Arms.gif edit

 

Image:Kaplan German Coat of Arms.gif is being used on this article. I notice the image page specifies that the image is being used under fair use but there is no explanation or rationale as to why its use in this Wikipedia article constitutes fair use. In addition to the boilerplate fair use template, you must also write out on the image description page a specific explanation or rationale for why using this image in each article is consistent with fair use.

Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. Using one of the templates at Wikipedia:Fair use rationale guideline is an easy way to ensure that your image is in compliance with Wikipedia policy, but remember that you must complete the template. Do not simply insert a blank template on an image page.

If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. Note that any fair use images lacking such an explanation can be deleted one week after being tagged, as described on criteria for speedy deletion. If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you.

BetacommandBot (talk) 23:00, 13 February 2008 (UTC)Reply

Polish and Polish Jewish origin edit

There actually is a word "kaplan" in Polish. It means a "priest" or a "preacher". It also functions as a surname. Not only ethnic Poles, but maybe even mainly Polish-Jews owned this surname. 192.162.150.105 (talk) 12:09, 16 March 2016 (UTC)Reply

It obviously comes from the already identified source and is a borrowing via Yiddish. Cf. "chaplain" and how non-Polish "kaplan" is in its morphology. JesseRafe (talk) 13:45, 17 March 2016 (UTC)Reply

Yiddish borrowed many things from Polish. Yiddish was a much younger language than Polish. The surname "Kapłan" itself was first Polish before it became Jewish, because until the 16th century, Jews usually didn't own surnames in Eastern Europe. 217.172.246.145 (talk) 20:21, 19 June 2017 (UTC)Reply