Talk:John le Fucker

Latest comment: 6 years ago by GrindtXX in topic Double-murder

Double-murder edit

@Joefromrandb: re this edit. A word meaning a thing – like, say, a "door" – is what we call a "noun". If I want to explain what type of door, I might add an "adjective" to describe it: for example, "a red door". That does not make it a compound phrase, so I do not add a hyphen: "a red-door". That would be incorrect. "A double-murder" is similarly incorrect, at least in the version of English I speak and write. I see you are from Philadelphia, so perhaps this is a case of WP:ENGVAR. I am prepared to concede that "double-murder" may be used as a compound phrase in some strains of American English: I have found – not without difficulty – this example from the New York Post. However, even in the US, it appears to be a minority usage: here, for example, is an unhyphenated example from Boston. And, in any case, this article should clearly follow British English, per MOS:TIES. Otherwise, the only hyphenated examples I can find are adjectival, as in this example from Kansas (referring to a "double-murder suspect") – which is why I referred you to MOS:HYPHEN. If you have any possible argument in favour of your hyphenated version, I suggest you make it here. Otherwise I shall be reverting to the unhyphenated, stable, and correct version in 24 hrs. And, by the way, "Cute" is not an adequate edit summary. GrindtXX (talk) 13:44, 5 January 2018 (UTC)Reply