Talk:Javier Ybarra Bergé

Latest comment: 13 years ago by GeorgeLouis in topic Conflict in terminology

Reason for this article

edit

This article is about an individual accomplished in the fields of business, politics, and literature. He is already referenced with (previously) dead links in other articles. (See El Correo and ETA.) His kidnapping and murder was a major event in Spain, particularly among the Basque people and is indicative of the troubled nature of relations both between Basques and the Spanish government and relations within Basque separatist organizations. He has a Wikipedia article in Spanish, and thus apparently meets notability criteria there. He is referenced in a published source that is included in the article's reference section.

While the article could certainly be called unfinished, as further details and sourced significance could be added, I consider it to be both informative and meaningful.

I must say, this zeal for speedy deletion is the kind of thing that discourages people from editing.Weisbrod (talk) 05:53, 7 September 2010 (UTC)Reply

Additionally, he has at least twelve published works and served as the mayor of a major city. How is that not notable?Weisbrod (talk) 05:55, 7 September 2010 (UTC)Reply

You would have a better article if you followed the formula used in the Spanish WP at http://es.wikipedia.org/wiki/Javier_Ybarra_Bergé ; that is, concentrate on his activities while he was free instead of concentrating on the kidnapping itself, when he was essentially a pawn on somebody else's chessboard. Put the kidnapping and death details at the end. Sincerely yours in Wikidom, GeorgeLouis (talk) 07:08, 7 September 2010 (UTC)Reply

Conflict in terminology

edit

The article is titled Javier Ybarra Bergé, but the text says Javier de Ybarra y Bergé. Shouldn't they both be the same? Sincerely, GeorgeLouis (talk) 05:56, 7 September 2010 (UTC)Reply

I followed the example set by the Spanish wikipedia article of the same name. I assumed they knew better than I whether the "de" and "y" were necessary in the title. You may change it if you feel you know the language and culture well enough.Weisbrod (talk) 05:58, 7 September 2010 (UTC)Reply

The National Library of Spain uses both the de and the y. http://catalogo.bne.es/uhtbin/cgisirsi/aQsyaV4jKU/BNMADRID/68925525/123 . We should put out a call for Spanish experts so we can get a consensus on the article here, once you get it completed, that is. Yours, GeorgeLouis (talk) 07:19, 7 September 2010 (UTC)Reply