Talk:Illuyanka

Latest comment: 9 years ago by David Marjanović in topic Proto-Indo-European -ll-?

quotation form edit

In Greek, the tradition is to quote the nominative of terms in English text; in Sanskrit, the tradition is to quote stems, not nominatives. Hittite philology is younger than either Greek or Sanskrit philology, and both traditions may be observed. It is however more common, and more defensible, to use the stem forms, and we have so far tended to follow this on Wikipedia, see Wikipedia:WikiProject_Ancient_Near_East#Orthography. (illui)-anka to the best of my knowledge i thematic in Hittite, regardless of the stem classes of its cognates, ahi, azi, anguis. dab () 10:36, 24 December 2005 (UTC)Reply

References in popular culture

Illuyankas is the name of a desert demon in Harry Turtledove's book "Between the Rivers." Nrm224 20:00, 5 April 2007 (UTC)Reply

Huh edit

"The Sky God Teshub tells his son to ask for his eyes and heart as a wedding gift, and he does so."

Whose gift to whome? Next sentence Teshub has two eyes and a heart ... why? Who gives whome the two eyes and a heart? Clarification needed. ... said: Rursus (bork²) 18:39, 7 June 2009 (UTC)Reply

Proto-Indo-European -ll-? edit

Hardly; PIE is not currently thought to have had long consonants. The Anatolian languages developed long consonants behind stressed short vowels (under circumstances I don't remember). Somebody should look this stuff up. David Marjanović (talk) 14:28, 15 May 2014 (UTC)Reply