Talk:Herleva
This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Legend edit
According to a local legend there, Arlette was born in HUY, Belgium, daughter of Fulbert the tanner and Doda a princess coming from Scotland (freddy (talk) 19:38, 28 September 2010 (UTC)) A statue of Arlette de Huy, William's mother, stands in the middle of the city.
For the readers of this page:
Please note that the novel "Arlette" exists in english under the title "Arlette, daughter of Huy", same author/2004 and is also available in Huy, Belgium.
Style edit
The manner in which the legend is told is appropriate to the context in which it is told, or that of a funny story, but I am not sure it is consistent with the [Manual of style]. For example, in "perhaps a bit more than necessary" it is clear that the skirts were raised more than necessary, and I would argue that this should be stated expressly rather than as an amusing innuendo. --Robert the Devil — Preceding unsigned comment added by 164.107.189.202 (talk) 02:01, 12 July 2012 (UTC)
Why use the misleading name "Herleva"? edit
It's obvious she wasn't of Scandinavian descent as her father was called "Fulbert", a tradional Frankish name. The name "Arlette" was probably the real version and should be in the title instead of "Herleva". — Preceding unsigned comment added by 90.119.31.74 (talk) 02:08, 5 April 2020 (UTC)
- Given that her son was William, son of Robert, son of Richard, son of Richard, son of William, all of demonstrable Scandinavian descent, it is far from clear that a person of Scandinavian descent in 11th century Normandy couldn't bear a 'traditional Frankish name' - in fact, the majority of them bore Frankish names. Anyhow, Wikipedia bases its page names on the form most commonly used by English-language scholars, not what editors deduce to be the 'real version'. Agricolae (talk) 02:21, 5 April 2020 (UTC)