Talk:Hauptmann

Latest comment: 3 years ago by 82.169.25.238 in topic Easy writing

Meaning of Haupt in German edit

"Haupt" translates to head in any case. "Das Haupt" is either the literal head where the brain is located or the figurative head like a leader.

To get the translation 'main' you have to use it as a part of a compound noun. Hauptstraße = main street.

I would recommend to not use a wording like "foreign word means native word" (Haupt means head), because "head" translates to "Haupt" but doesn't inherent the meaning of "Haupt". This difference is worth to point out. -92.72.120.189 (talk) 05:43, 13 August 2019 (UTC)Reply

Easy writing edit

Change the main text please. The name Hauptman in German is like a Hopman in Dutch and a Hopmen in English. He is a head of the city army, most ot the time spelled out as Schütz (G), Schutterij (NL) and Shootery (UK). — Preceding unsigned comment added by 82.169.25.238 (talk) 13:02, 28 December 2020 (UTC)Reply