Talk:Hasta la Raíz (song)/GA2

Latest comment: 8 years ago by Jaespinoza in topic GA Review

GA Review edit

Reviewer: Carbrera (talk · contribs) 02:38, 31 March 2016 (UTC)Reply


Hello, I am Carbrera, and I'll be reviewing this article for possible good article submission.

Full review coming very soon. Carbrera (talk) 02:38, 31 March 2016 (UTC)Reply

Infobox edit

  • Please note, I will be reassessing the article completely, regardless of my previous comments and suggestions; please keep this is mind
  • Remove the 'caption' area below the 'alt
FIXED. Javier Espinoza (talk) 01:39, 1 April 2016 (UTC)Reply

Lead edit

Paragraph 1 edit

  • "attaining success with her previous..." → "attaining success from her previous..."
FIXED. Javier Espinoza (talk) 01:39, 1 April 2016 (UTC)Reply
  • "with very personal feelings..." → "with personal feelings"
FIXED. Javier Espinoza (talk) 01:39, 1 April 2016 (UTC)Reply

Paragraph 2 edit

  • "Upon its release..." → "After its release..."
FIXED. Javier Espinoza (talk) 01:39, 1 April 2016 (UTC)Reply
  • "received positive reviews from music critics and peaked at number 17... and number five..." → "received positive reviews from music critics. The song was also commercially successful, peaking at number 17... and number five..."
FIXED. Javier Espinoza (talk) 01:39, 1 April 2016 (UTC)Reply
  • "ranked in the list..." → "on the list..."
FIXED. Javier Espinoza (talk) 01:39, 1 April 2016 (UTC)Reply

Background edit

  • This first sentence is still extremely long; can you try to condense it?
FIXED. Javier Espinoza (talk) 01:39, 1 April 2016 (UTC)Reply
  • Add an apostrophe s after Agustín Lara
FIXED. Javier Espinoza (talk) 01:39, 1 April 2016 (UTC)Reply

Writing and recording edit

Paragraph 1 edit

  • "were similar from her previous albums..." → "were too similar compared to her previous albums..."
FIXED. Javier Espinoza (talk) 01:39, 1 April 2016 (UTC)Reply

Critical reception edit

  • I know I said to say "upon", but "After" would sound better with the current tense
FIXED. Javier Espinoza (talk) 01:39, 1 April 2016 (UTC)Reply

Commercial reception edit

  • "was released as the first promotional single from the..." → "was released as a promotional single from the..."
FIXED. Javier Espinoza (talk) 01:39, 1 April 2016 (UTC)Reply

Track listing edit

  • You only include the download for a version called "Canova's Root"; is there a normal download for the album version/single version?
There used to be one, on iTunes, but after the relase of the whole album, the single download is no longer available as a "single". Javier Espinoza (talk) 01:39, 1 April 2016 (UTC)Reply

End of GA Review: edit

Overall, a very good article. Most of these comments are regarding tense/grammar. Once fixed, the article will surely pass. Thanks again! Carbrera (talk) 22:40, 31 March 2016 (UTC)Reply

Thanks! .Javier Espinoza (talk) 01:39, 1 April 2016 (UTC)Reply